Kapitel 24

Цзян Цуо подумала, что теперь ее руки свободны и она может выдернуть прядь волос, и на ее лице появилась довольная улыбка. Но прежде чем она успела почувствовать себя комфортно хотя бы на секунду, Су Цяньцянь потеряла равновесие и упала головой вниз на Цзян Цуо.

Распущенные волосы Су Цяньцянь падали на лицо Цзян Цуо, и ее губы точно коснулись губ Цзян Цуо.

Су Цяньцянь упала прямо на землю, как труп.

Потому что если есть хотя бы один шанс из десяти тысяч, что Цзян Цуо вспомнит, она хочет, чтобы Цзян Цуо об этом знал.

Она действительно не воспользовалась своей уязвимостью в полной мере.

Но в тот момент, когда она упала, и их губы соприкоснулись, Су Цяньцянь поняла, что все увиденные ею ранее сериалы про айдолов были полнейшей чушью.

Как это может быть красиво? Это ужасно больно!

Они уже вкусили кровь; их губы, должно быть, изрезаны и кровоточат.

Цзян Цуо, словно любопытный котенок, причмокнул губами, почувствовав вкус крови во рту, а затем высунул язык, чтобы облизать рану.

Су Цяньцянь сжала кулаки, широко раскрыла глаза, ее миндалевидные глаза в этот момент стали круглыми, и она почти забыла, как дышать. На мгновение ее сердце забилось очень быстро.

Теперь у Су Цяньцянь не только перестали неметь руки и ноги, но она ещё и сделала сальто и спрыгнула с тела Цзян Цуо.

Цзян Цуо, словно кукла, вырвавшаяся из ее рук, протянула ладони и беспорядочно схватила ее, недовольно пробормотав что-то, а затем причмокнула губами.

Наконец, Су Цяньцянь, отбросив все заботы, села на пол, скрестив ноги, и, вытянув пять пальцев, прижалась к лицу Цзян Цюоны, которая подошла попросить объятий.

Другой рукой она позвонила домработнице, на ее лице читалось беспомощность.

Теперь она лишь молится, чтобы Цзян Цуо, протрезвев, не вспомнил о случившемся, иначе она не только будет совершенно унижена, но и не сможет очистить свое имя, даже если прыгнет в Желтую реку.

Она вмешалась в это дело сегодня, потому что надеялась, что Цзян Цуо не станет мстить ей в будущем.

Как так получилось?

Нижняя губа Су Цяньцянь была сильно порезана, и ей удалось остановить кровотечение, но она уже опухла и покраснела.

В последнюю минуту к школе подъехала скорая помощь. Экономка, зная о намерениях Су Цяньцянь, приказала частному врачу незаметно перенести Цзян Цуо в машину скорой помощи на носилках, и никто этого не заметил.

Су Цяньцянь привела себя в порядок и через окно выпустила на себя запах алкоголя, исходивший от Цзян Цуо.

Я пошла в учительскую и сказала учительнице, что у Цзян Цуо пищевое отравление, и его отвезли в больницу на промывание желудка.

Он даже попросил отпуск для Цзян Цуо.

Затем Су Цяньцянь сидела в аппаратной, ожидая, когда виновник этого дела клюнет на приманку.

Дверь в кладовую с оборудованием была приоткрыта, пропуская слабый свет, который падал на лицо Су Цяньцянь.

В голове Су Цяньцянь мелькали ощущения от прикосновения губ и тепла ее тела.

[Система утилизации отходов: основной узел, не беспокойтесь.]

Поздравляем, хост! Ваша интеграция с системой достигла 40%. Продолжайте в том же духе!

Звуковое оповещение от системы утилизации отходов мгновенно вырвало Су Цяньцянь из водоворота воспоминаний.

Су Цяньцянь тут же похлопала себя по ноющей голове.

Да, почему она так сблизилась с Цзян Цуо?

Разве всё это не ради денег, которые вы никогда не сможете потратить в будущем?

В своей прошлой жизни она была сиротой, пережившей множество трудностей, чтобы выжить. Необъяснимым образом она переселилась в этот мир, чтобы обрести больше комфорта и немного счастья.

Зачем так сильно беспокоиться?

Кроме того, даже если Цзян Цуо — единственная здравомыслящая злодейка в этой одержимой любовью книге, она всё равно вымышленный персонаж. Зачем так сильно беспокоиться о двумерной личности?

Как раз в тот момент, когда Су Цяньцянь пыталась себя убедить, дверь в аппаратную со скрипом открылась, и внутрь заглянул подозрительно выглядящий человек.

Су Цяньцянь сидела напротив двери аппаратной, и ее зоркий взгляд мгновенно остановился на человеке, собиравшемся войти.

Су Лянь была поражена внушительной внешностью Су Цяньцянь, которая напоминала облик Царя Ада.

В аппаратной еще чувствовался слабый запах алкоголя, но картина, на которую она надеялась, так и не предстала перед ней.

Су Лянь не хотела приходить; она не хотела, чтобы Су Цяньцянь усомнилась в ней.

Но у нее не было другого выбора, кроме как приехать, потому что ее телефон не принимал никаких видеозаписей с миниатюрной камеры.

Кроме того, занятия уже начались, и ни Цзян Цуо, ни Су Цяньцянь не появились.

Тогда Су Лянь собралась с духом и решила пойти и посмотреть.

Кроме того, сейчас время уроков. Если она сможет увидеть то, что хочет, ей останется только позвать на помощь, и одноклассники и учителя придут посмотреть. Вот тогда Су Цяньцянь и станет знаменитой.

Су Лянь не хотела быть такой злобной; она просто хотела опозорить Су Цяньцянь и помешать ей получить желаемое.

Однако в полдень Су Лянь получила текстовое сообщение от Су Цзяньсю.

Су Цзяньсю сказала, что не смогла купить желаемую сумку, потому что она слишком дорогая.

Их семья сейчас испытывает финансовые трудности и нехватку средств.

Виновником оказалась Су Цяньцянь.

Су Цзяньсю сказала ей, что если бы Су Цяньцянь не забрала все имущество, их семья не оказалась бы в таком положении.

Именно Су Цяньцянь силой изменила завещание, используя нечестные методы; в противном случае, жизнь, которую Су Цяньцянь ведёт сейчас, принадлежала бы ей.

Деньги, которыми пользовалась Су Цяньцянь, и все принадлежавшие ей вещи изначально принадлежали ей.

Более того, именно из-за бесчеловечности Су Цяньцянь её мать всё это время находится в психиатрической больнице, хотя её давно лечили дорогостоящими импортными препаратами.

Её мать наверняка скоро поправится.

Су Лянь так сильно сжала кулаки, что ногти впились ей в ладони. Мысль о матери наполнила ее невыносимой яростью.

Почему она называла свою мать любовницей? Ее мать была такой нежной, и когда она видела ее, ее глаза были полны любви.

Мать велела ей хорошо ладить с Су Цяньцянь, своей старшей сестрой, и хорошо к ней относиться. Она слушала это, когда была маленькой. Она делилась своими куклами с Су Цяньцянь, но та их совсем не любила, даже бросала куклы на пол и топтала их.

Именно тогда она поняла, что куклы, принадлежавшие Су Цяньцянь, были дорогими, недоступными для обычного человека, и что Су Цяньцянь даже не заботилась о своих куклах.

В то время Су Лянь была ещё молода и не понимала, почему Су Цяньцянь так сильно её ненавидела.

Однако, когда она пошла в начальную школу, у её матери развилось психическое заболевание. Она не знала, почему мать стала такой, но Су Цзяньсю рассказала ей, что мать была вынуждена пойти в школу по настоянию Су Цяньцянь, потому что та хотела, чтобы она жила хорошо, но Су Цяньцянь была скупа и присвоила себе всё имущество.

Ее семья из обеспеченной семьи оказалась в ситуации, когда ей едва удавалось сводить концы с концами, но отец по-прежнему очень хорошо к ней относился, обеспечивая ей жизнь, подобную жизни принцессы, и осыпая ее всеми своими деньгами.

В детстве Су Лянь не понимала, почему отец так хорошо к ней относился, а другие смотрели на нее свысока и даже говорили, что она дочь госпожи.

Очевидно, что её родители — пара, и это настоящая любовь.

Отец сказал ей, что именно из-за неприязни Су Цяньцянь она сплотила людей, чтобы изолировать её.

С самого раннего возраста она подвергалась бесконечным насмешкам, у нее воровали вещи, дергали за волосы, забрасывали тухлыми яйцами, а взрослые указывали на нее пальцем и сплетничали о ней.

Она ненавидела Су Цяньцянь и хотела, чтобы та почувствовала на себе её боль.

Боль от того, что твоя репутация разрушена на всю жизнь, и ты живешь под пристальным вниманием окружающих.

Но когда она смело толкнула дверь в аппаратную, перед ней предстала Су Цяньцянь, от которой исходила сильная аура.

В этот момент Су Лянь мгновенно стала робкой.

Она ослушалась указаний матери, которая так мягко велела ей подружиться с Су Цяньцянь.

Но после этого её мать сошла с ума и попала в психиатрическую больницу. Она больше никогда не видела свою мать.

Су Лянь медленно сделала два шага вперед, руки за спиной, сердце колотилось как барабан, но она все еще держала лицо открытым, притворяясь чистым и невинным цветком.

В этот момент порыв ветра внезапно захлопнул дверь в аппаратную.

Су Лянь изо всех сил старалась игнорировать крайне пристальный взгляд Су Цяньцянь и, притворяясь, сказала: «Почему моя сестра здесь? Уроки уже начались, а сестры до сих пор нет. Учительница немного волнуется и попросила меня выйти и поискать ее».

Раз с моей сестрой всё в порядке, давайте вернёмся в класс вместе.

На протяжении многих лет Су Лянь сталкивалась с пристальными взглядами и насмешками, и в конце концов научилась скрывать свои эмоции.

В детстве она бунтовала, но Су Цзяньсю лишь утешала её и говорила, чтобы она не обращала на неё внимания.

Постепенно она научилась сдерживать себя и использовать жалость как прикрытие.

Она обнаружила, что чем больше жалости она испытывала, тем больше другие жалели её и помогали ей.

«Почему твоя сестра ничего не говорит? Она злится на младшую сестру? Я не знала, что она прогуливает уроки…»

Но моя сестра уже учится в выпускном классе старшей школы, и она плохо учится. Если она будет прогуливать уроки, и учитель об этом узнает, им придется позвонить ее родителям.

Папа сейчас очень занят на работе, а у моей сестры финансовые трудности. Ей не следует так беспокоить папу; она достаточно взрослая, чтобы вести себя разумно.

Су Цяньцянь сидела на картонной коробке, на том самом месте, где лежал Цзян Цуо.

Она молча встала.

Запах спирта на картоне также значительно ослаб.

Су Цяньцянь откинула волосы за ухо, молча выслушала долгое и смиренное объяснение Су Лянь и просто молча пошла вперед.

В аппаратной царила такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Звук кожаных туфель Су Цяньцянь, стучащих по полу, словно ударял по сердцу, вызывая необъяснимое волнение.

Су Цяньцянь уже подозревала, что за всем этим стоит Су Лянь, но когда она увидела, как Су Лянь уверенно распахнула дверь аппаратной, небрежно огляделась и даже выглядела немного разочарованной, а дело внезапно закончилось без дальнейшего развития, гнев Су Цяньцянь по отношению к Су Ляню резко возрос.

В небольшом помещении для оборудования царила холодная и низкая атмосферная температура, из-за чего было трудно дышать.

Су Лянь хотела что-то сказать, но обнаружила, что может только открыть рот, но не может издать ни звука.

Су Лянь ослабила хватку рук, которые были за спиной, и позволила им свободно свисать вдоль тела. Затем она беспомощно схватила свою одежду, ладони её сильно вспотели.

Су Цяньцянь, кажется, рассердилась.

Су Лянь изо всех сил старалась не отводить взгляд от Су Цяньцянь, чтобы не ослабить свою ауру.

Удивительно, как Су Цяньцянь может быть такой раздражительной. У неё есть всё, все ей уступают, и всё же она так несчастна.

Су Лянь, поддавшись давлению внушительной ауры Су Цзяня, продолжала отступать, пока ее тело не прижалось к двери аппаратной, и ей некуда было деваться.

Су Цяньцянь сделала большой шаг вперед, схватила Су Лянь за воротник обеими руками, прижала кулаками ее ключицу и с силой ударила Су Лянь о дверь аппаратной.

В их глазах вспыхнул гнев.

«Почему? Почему ты причинил вред Цзян Цуо?»

Су Лянь: "Что?"

Сознание Су Лянь на мгновение опустело.

«Я думал, ты просто маленький ребенок, и твои выходки безобидны. Я никак не ожидал от тебя таких мыслей. Цзян Цуо не держит на тебя зла. Если я тебе не нравлюсь, можешь доставить мне неприятности. Зачем причинять вред невинным людям?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569