Kapitel 81

Я бы никогда не подумал, что в этой бесполезной системе до сих пор есть такой товар. Мне следовало чаще делать подобные запросы, иначе я бы упустил много преимуществ.

В конце концов, это было их первое путешествие во времени, и у них ещё не было никакого опыта.

Су Цяньцянь внимательно рассматривала каждый из них, перемещая их по экрану.

Некоторые из них отличаются цветом, а также имеют небольшие различия в форме и деталях; они бывают белыми, черными, красными и коричневыми.

Су Цяньцянь внимательно осмотрелась и поняла, что у Цзян Цуо больше подходят рыжие лисьи уши и хвост, как у огненной лисы. Более того, хотя большая часть лисьих ушей и хвоста была рыжей, Су Цяньцянь, присмотревшись к изображению, заметила, что кончик хвоста и кончик уха лисы были покрыты пучком черной шерсти, очень похожим на маленькую родинку на теле Цзян Цуо.

Подождите, Су Цяньцянь внезапно замерла. Откуда она знала, что у Цзян Цуо есть родинка на теле?

[Система утилизации отходов: Вы выбрали поставщика услуг? Не забудьте нажать «Подтвердить» после выбора.]

У хоста есть два варианта.

Первый вариант — это постоянный набор. Если организатор выберет постоянный вариант, он получит красные плюшевые лисьи уши и хвост, но они будут искусственными, похожими на плюшевые игрушки в системном мире.

Второй тип — это упаковка на шесть часов. Хотя внешне она похожа на постоянную плюшевую игрушку, на ощупь и по текстуре она совершенно другая. Она создает реалистичный эффект, а при ношении формирует виртуальную нейронную связь, вызывая реальные тактильные ощущения. По истечении времени она естественным образом исчезает.

Пожалуйста, выберите вариант один или два в течение 30 секунд. Вознаграждение будет отправлено автоматически после успешного выбора.

Звуковое оповещение от системы сбора отходов развеяло прежние сомнения Су Цяньцянь.

«Разве Цзян Цуо это не покажется странным?»

[Бесполезная система: Не волнуйтесь, хост, это не будет обнаружено. Об этом знает только хост.]

Конечно, спортсменам необходимо обладать хорошим чувством ритма. Даже если это всего шесть часов, оно того стоит.

Су Цяньцянь без колебаний выбрала второй пакет услуг.

Закончив выбирать, я поняла, что одежды нет, только уши и хвост. Какая расточительность!

[Система утилизации отходов: Хозяин, ты узнаешь, только попробуешь; тебя может ждать приятный сюрприз.]

Су Цяньцянь держала в руках лисьи уши и хвост, которые так приятно ощущались на кровати, затем вышла из своей комнаты и постучала в дверь комнаты Цзян Цуо.

Менее чем через три секунды дверь открылась.

Цзян Цуо прислонился к дверному косяку, выглядя так, словно ждал очень долго.

По какой-то причине Су Цяньцянь почувствовала необъяснимую вину. Она спрятала вещи за спину, прикрыла рот другой рукой и несколько раз виновато кашлянула.

«Цзян Цзян, ты не можешь нарушить своё слово».

Цзян Цуо стиснула зубы, выглядя так, будто уже всё поняла: «Когда я вообще о чём-либо жалела?»

В какое время?

Затем Цзян Цуо схватил Су Цяньцянь за одежду, затащил ее в общежитие, захлопнул дверь и запер ее.

Лицо Цзян Цуо покраснело, и ее и без того изысканные черты стали еще более притягательными, от которых невозможно было отвести взгляд. «Я так и знала. Когда ты бронировала отдельную комнату в общежитии, у тебя были благие намерения».

Прежде чем Су Цяньцянь успела придумать предлог, Цзян Цуо ловко снял с неё лисьи хвост и уши, которые она прятала за спиной. Хотя она стеснялась и краснела, она всё же упрямо надела их.

Су Цяньцянь заметила, что после того, как Цзян Цуо надел лисьи уши и хвост, его одежда изменилась. Он превратился в длинную мантию слегка старинного фасона, воротник которой был широко распахнут, обнажая его тонкую шею и ключицы. На его тонкой шее также красовался колокольчик того же цвета — красно-черный.

Длинная мантия Цзян Цуо свободно ниспадала, обнажая его длинные, стройные босые ноги. С каждым его шагом колокольчик на шее мягко покачивался.

Боже мой, от открытия двери в свою комнату в общежитии до входа в комнату Цзян Цуо, она перебирала в уме бесчисленное множество причин и отговорок, но так и не смогла придумать ни одной. Она никак не ожидала, что Цзян Цуо будет настолько настойчива в том, чтобы заставить ее забыть, что нужно делать.

Более того, как и предсказывала система, лисьи хвост и уши словно ожили после того, как Цзян Цуо их надел. Лисий хвост стал пушистым и мягким, живо и энергично покачиваясь в жизни Цзян Цуо.

Цзян Цуо шаг за шагом приближался к Су Цяньцянь, а Су Цяньцянь невольно отступала назад, пока не дошла до кровати Цзян Цуо, стоявшей позади нее, и случайно не упала.

Цзян Цуо присел на корточки, и даже его повадки стали похожи на повадки маленького лисенка. Он медленно забрался на кровать, словно лисий дух, забирающийся в постель.

"Владелец……"

Темперамент Цзян Цуо был слишком отстраненным, словно холодный горный источник. Но сейчас ее взгляд был слегка приподнят, он манил, и она подняла голову. Родинка в уголке глаза делала ее лицо еще более изысканным. Волосы были растрепаны сзади, а воротник распахнут. Она определенно была ленивой красавицей, способной принести стране разорение.

У Су Цяньцянь перехватило дыхание; она была совершенно очарована.

Цзян Цуо поистине прекрасен, настолько прекрасен, что от его красоты кружится голова, словно забываешь, что такое мир.

В этот момент Су Цяньцянь заметила небольшую черную родинку на ключице Цзян Цуо.

Су Цяньцянь протянула руку и осторожно надавила большим пальцем на маленькую родинку.

Су Цяньцянь почувствовала слегка прохладную кожу под рукой и ощутила легкую дрожь.

Лисий хвост позади Цзян Цуо тоже начал двигаться, словно выйдя из-под контроля, и вытянулся вперед, обвиваясь вокруг запястья Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь подняла глаза и увидела, что глаза Цзян Цуо покраснели еще сильнее. Она не могла понять, выражал ли он отказ или мольбу о том, чтобы она постаралась лучше.

Это всего лишь родинка, а ты даже не можешь с ней справиться?

Су Цяньцянь тихонько усмехнулась и подняла руку, чтобы ущипнуть Цзян Цзяна за подбородок.

«Неужели Цзян Цзян смотрит на меня и ожидает, что я что-то сделаю?»

Цзян Цуо нащупал щеки. "Нет..."

«Правда ли, что их нет, или это ложь? Упрямая лисичка не получит ни одной конфеты».

Дайте мне попробовать этот упрямый маленький ротик на вкус, чтобы проверить, сделан ли он из леденцов и сладкий он или нет.

Су Цяньцянь наклонилась и поцеловала его, осторожно пробуя на вкус.

Затем он поднял взгляд, с крайне серьезным выражением лица, и, анализируя ситуацию, сказал: «Слова, которые он произносит, похожи на твердую конфету, но если внимательно их попробовать, то его губы окажутся мягкими, как конфета. Поэтому не стоит обманываться кажущейся твердостью. Нужно положить ее в рот и внимательно попробовать, а затем подержать во рту некоторое время, чтобы ощутить мягкую, сладкую и расплавленную сердцевину».

Цзян Цуо так смутился, что кончик его хвоста уже давно оторвался от запястья Су Цяньцянь и теперь съёжился от стыда, а его пушистые уши подёргивались взад и вперёд.

Цзян Цуо стиснул зубы, пытаясь опустить голову, но рука Су Цяньцяня схватила его за подбородок, не давая пошевелиться. Он мог лишь отвести взгляд, и голос Су Цяньцяня был настолько тихим, что он смог лишь слабо ответить: «Это неправда».

Обычно отстраненный и холодный, словно гордая лиса, отказывающаяся склонить голову, теперь он полностью приручен Су Цяньцянь, желает лишь быстрой и безболезненной смерти и неохотно молит о пощаде.

Су Цяньцянь ущипнула Цзян Цуо за щеку. «Если ты не признаешься, значит, ты плохо себя ведешь. Значит, Цзян Цзян думает, что я съел это только один раз, и поэтому ее словам нельзя верить? Она хочет, чтобы я съел это еще несколько раз?»

Цзян Цуо был полон сожаления. Как он мог так легко попасть в ловушку Су Цяньцянь? Су Цяньцянь явно не была такой красноречивой раньше. Как же с ней могло быть так сложно иметь дело?

У Цзян Цуо очень светлая кожа, поэтому даже малейшее покраснение на ней очень заметно.

Цзян Цуо пристально смотрел на лицо Су Цяньцянь. Под ее каштановой челкой виднелись чистые, ясные миндалевидные глаза, но в этот момент в них читалась озорная улыбка.

Су Цяньцянь тоже очень красива, от неё исходит соблазнительная аура, но она, кажется, никогда этого не осознаёт. Она постоянно флиртует с людьми, не понимая этого, и ей удаётся избежать наказания, что поистине бесит.

Цзян Цуо, опираясь руками на кровать, почувствовал, будто его жарят на огне игривым взглядом Су Цяньцянь. Он выпрямился, желая поскорее все закончить, когда раздался чистый и мелодичный звонок.

Однако Су Цяньцянь приложила указательный палец к губам Цзян Цуо и дважды цокнула языком: «Лисичка, тебя накажут, если ты ослушаешься своего хозяина».

Голос Цзян Цуо дрогнул, и он охрип: «Какое наказание?»

Губы Су Цяньцянь слегка изогнулись в улыбке: «Теперь Цзян Цзян знает».

Примечание от автора:

Су Цяньцянь: Хехехехехе

Цзян Цуо: Скромно... Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 09.05.2022 23:17:44 по 11.05.2022 00:00:46!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Бедняге (6 бутылок); Сонному, Ветряному, Вода не холодная, и Хуэй (5 бутылок);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава пятьдесят восьмая

На следующий день Су Цяньцянь и Цзян Цуо взяли выходной.

Дайте Цзян Цуо немного отдохнуть.

Всем надоели ежедневные бессмысленные занятия студенческого совета, которые устраивала эта сойка-цветок.

К сожалению, Хуа Кунцюэ так и не встретилась с тем, с кем хотела. Все думали, что Цзян Цуо попросил отпуск из-за болезни. Когда эта новость дошла до студенческого совета, Хуа Кунцюэ была очень довольна собой, но глаза Су Лянь потемнели.

Услышав эту новость, Лу Жун мысленно улыбнулся про себя, открыл книгу «Неудачная любовь Цяньцянь» и обновил её.

Лу Жун также узнал, что Су Цяньцянь и Цзян Цуо планируют тайно встречаться, поэтому он постоянно обновлял информацию в режиме реального времени, пока Цяньцянь, по ошибке, состояла в любовной связи.

Лу Жун — человек приземлённый, поэтому после вступления в студенческий совет он усердно работал. Закончив писать «Неправильную любовь Цяньцянь», он поднял глаза и увидел Хуа Кунцюэ, сидящую на своём месте с грустным лицом. Внезапно его охватили эмоции. На самом деле, Хуа Кунцюэ не была плохой девушкой. Она просто влюбилась в того, в кого не должна была.

Тут уж ничего не поделаешь; властная генеральный директор Су Цяньцянь просто великолепна, в конце концов, в старшей школе она была объектом обожания многих девушек.

Оленьи рога решили попытаться утешить Цветочную птицу.

Лу Жун по-прежнему одевается так же, как и в старшей школе: густая челка и очки в черной оправе.

У Лу Жун маленькое лицо, классическая овальная форма, поэтому эти два фактора частично скрывают черты её лица, затрудняя оценку её внешности. Более того, Лу Жун обладает спокойным характером и не любит соперничества. Хотя она живёт в мире, одержимом романтикой, ей никогда по-настоящему не нравились люди. Она всегда была незаметной, и никто не обращал на неё особого внимания, поэтому все считали её довольно обычной.

Причина, по которой Хуа Кунцюэ выглядела такой обеспокоенной, заключалась в том, что она также видела недавно ставшую популярной книгу «Неправильная любовь Цяньцянь», в которой описывается история любви между Су Цяньцянь и Цзян Цуо.

Хотя Хуа Кунцюэ была глубоко тронута этой нежностью, она решительно отказывалась признавать это любовью, потому что было очевидно, что Су Цяньцянь в одностороннем порядке добивалась расположения Цзян Цуо, а Цзян Цуо еще не дала своего согласия. Это не были взаимные чувства, поэтому у нее еще был шанс.

«Президент сегодня сияет и прекрасен, как всегда. Президент, как насчет того, чтобы сегодня вечером вместе сходить в кино?»

В значительной степени благодаря Хуа Конгке многие студенты студенческого совета так усердно работали в этом году.

Цветоподобная Воробьиха прекрасна и имеет множество пылких поклонниц. Она привыкла к тому, что незнакомые девушки внезапно приглашают её в кино или на ужин.

Хуа Кунцюэ вздохнула, даже не подняла глаз, и махнула рукой: «Нет, нет, у меня сегодня вечером дела. Просто сосредоточься на работе».

Прекрасное лицо Хуа Кунцюэ в сочетании с холодным тоном заставили девушку, которая собиралась признаться в своих чувствах, забиться сильнее, несмотря на отказ. Подумав, что Хуа Кунцюэ рассматривает какие-то важные документы и не стоит ее беспокоить, она повернулась и ушла в укромный уголок, чтобы спокойно насладиться учащенным сердцебиением.

Внешность предвестницы цветов, в сочетании с ее меланхоличной одержимостью любовью, успешно маскировала ее недальновидность.

Многие поклонники Хуа Кунцюэ считали её выдающимся и отстранённым академическим гением.

Увидев, что к Цветочной Птице уже подошли три человека, Лу Жун на мгновение замер, колеблясь, стоит ли идти дальше.

Тем временем Хуа Кунцюэ яростно стучала ручкой по телефону, полная решимости не дать ей узнать, кто написал «Заблуждающуюся любовь Цяньцянь». Если бы не эта книга, в школе не было бы столько людей, боготворящих пару Су Цяньцянь и Цзян Цуо, и у неё всё ещё был бы шанс. Но теперь всё ещё сложнее. Если её поймают, она обязательно…

Однако настроение Хуа Кунцюэ снова испортилось, и она, лёжа на боку на столе, всхлипывала. Удивительно, что она вела записи о романах Цзян Цуо и Су Цяньцянь с старшей школы до университета. Должно быть, она очень преданный человек, раз так долго это делала. Я всё ещё очень хочу узнать, кто это, рыдаю.

Ей нравятся люди верные, преданные и настойчивые.

Лу Жун колебалась в душе, но не останавливалась. Она двигалась медленно, но ее взгляд был неизменно прикован к Хуа Кун Цюэ. Заметив это, несколько страстных поклонников Хуа Кун Цюэ выразили недовольство. Тогда одна из девушек тайком прошла за Лу Жун.

Изначально Лу Жун мог бы подойти к Хуа Кун Цюэ через проход, но девушка явно хотела поставить Лу Жуна в неловкое положение. Пройдя за Лу Жуном, она сильно толкнула его, и Лу Жун упал на стол перед собой.

Павлин лежал на боку на столе, мордой к той стороне, с которой на него набрасывались оленьи рога.

Большие, похожие на европейские, двойные веки сойки-цветочницы были выпячены из-за широко раскрытых, испуганных глаз.

Сойка попыталась подняться и увернуться назад, но в тот же миг, на той же высоте, оленьи рога метнулись, и их головы столкнулись, соприкоснувшись губами.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569