Kapitel 10

"Это я?"

"Это верно."

Вы меня узнаёте?

«Я узнаю это».

«Тогда почему ты ничего не сказал, когда мы встретились у городских ворот?»

«Я хотела сказать это, но ты не дал мне шанса». На самом деле, когда он столкнулся с ней у городских ворот, он думал поймать её с поличным и ждать, когда она удивится и растеряется. Но он не ожидал, что она так спокойно и небрежно махнет рукой, сказав, что городские ворота закрыты и ему следует просто подождать. Это его очень удивило. Но сейчас он не мог ей этого сказать, потому что она выглядела грустной из-за его обмана.

"Значит, за всё это время не было возможности это сказать?"

"..." Лонг Сан поджал губы, не зная, как ответить. Сначала он ждал, что она проболтается, прежде чем подыграть. Позже, когда она вышла из городских ворот, выглядя такой беспомощной, он вдруг поверил, что она действительно потеряла память. В тот момент он задумался, не испугает ли ее внезапное раскрытие его личности как Лонг Сана. Позже, когда она казалась такой счастливой, он больше не хотел ей ничего рассказывать. Короче говоря, подходящего момента не было.

Фэн Нин уставилась на него, ее глаза покраснели, и хриплым голосом произнесла: «Я была ранена и больна, а ты даже не пришел меня навестить».

Лонг Сан почувствовал беспокойство. Неужели он действительно собирается сказать это прямо здесь, у ворот?

Фэн Нин выглядела грустной и беззащитной: «Почему вы меня игнорируете?»

«…» Лонг Сан был бессилен и мог лишь молчать. Он уже собирался уговорить её вернуться домой и поговорить снова, когда увидел, как эта печальная маленькая женщина внезапно изменила выражение лица, оскалила зубы и, взмахнув когтями, бросилась к нему и сильно пнула в икру: «Ты большой ублюдок! Ты большой лжец!» После пинка и ругани она решительно и быстро отвернула голову и ушла в дверь.

Оставшиеся слуги уставились на Лонг Сана с изумлением. Лонг Сан встретил их взгляд, его лицо было суровым, и он тихо спросил: «Очень свободно?» Все покачали головами и быстро разошлись.

Лонг Сан, глядя на удаляющиеся фигуры, вздохнул. Что же, черт возьми, происходит с этой женщиной?

Лун Сан вошёл в дом, намереваясь сначала вернуться в свой двор, но затем решил заглянуть к Фэн Нину. Он давно не бывал в маленьком дворике Фэн Нина. Раньше все жили в больших домах, но у каждого был свой дворик, поэтому у них было не так много возможностей встретиться.

Ещё до того, как он добрался до места, он услышал издалека голос бабушки Ю: «Ты ведёшь себя совершенно неподобающе! Как замужняя женщина, уважаемая третья госпожа семьи Лун, как ты можешь выходить на улицу и бродить посреди ночи? Что ты делаешь, так тайком пробираешься?»

«Я пошёл к реке, чтобы проверить, смогу ли я что-нибудь вспомнить».

"Хм, кто бы в это поверил? Если ты идёшь к реке делать записи, зачем тебе тайком убегать посреди ночи?"

Лонг Сан вошёл во двор и увидел Фэн Нин, которая, надувшись, отвернулась и выглядела обиженной. Он подошёл и позвал: «Бабушка». Бабушка Юй обрадовалась его возвращению, взяла его за руку и посмотрела на него, сказав: «Наконец-то ты вернулся! Ты в порядке? У тебя всё ещё болит голова?» Она выглядела совсем другим человеком, её глаза были полны доброты, она искренне переживала за Лонг Сана.

Лонг Сан неосознанно взглянул на Фэн Нин. Она смотрела на него с тоской, казалось, с завистью, но быстро отвернула голову, увидев его взгляд. Сердце Лонг Сана затрепетало, и он сказал бабушке Ю: «Я в порядке, моя рана давно зажила. Я не такой уж и хрупкий». Затем он сказал Фэн Нин: «Ты иди внутрь первой».

Фэн Нин, не раздумывая, ворвалась в дом. Она была так расстроена. Ей не поверили, ей было наплевать, и они даже лгали ей. Что это за семья?

Она в ярости бросилась на кровать и начала колотить по ней, вся радость, накопившаяся на рынке, в одно мгновение испарилась. Лонг Сан коротко поговорил с бабушкой Ю на улице, затем оттащил ее, сказав, что им нужно кое-что обсудить. Услышав это, Фэн Нин поняла, что речь идет о ней. Она подкралась к окну, тайком наблюдая за уходящими Лонг Саном и бабушкой Ю. Внезапно он обернулся, и их взгляды встретились. Фэн Нин инстинктивно вздрогнула и присела под подоконником.

Она присела на корточки на некоторое время, затем встала, чтобы снова выглянуть, но снаружи никого не было. Она прислонилась к подоконнику, долгое время пребывая в унынии, бормоча и проклиная Лонг Сана как «большого лжеца», пока наконец не заскучала и не решила вздремнуть. Впрочем, её печаль ничего не изменит; те, кто в ней сомневался, будут сомневаться в ней и дальше, а те, кто её ненавидел, будут её ненавидеть.

Фэн Нин погрузилась в глубокий сон, но независимо от того, помогла ли ей поездка к реке Лянхэ или нет, ей приснился сон. Ей приснилась безграничная тьма и ледяная вода, и какая-то сила затянула её в пучину страха. Она не могла дышать, вода лилась ей в рот и нос. Она отчаянно боролась, но безрезультатно.

Она задыхалась, грудь болела так, будто вот-вот взорвется, боль казалась невыносимой. Каким-то образом ей вдруг удалось заговорить, и она отчаянно закричала: «Помогите…» С этим криком воздух хлынул ей в горло, и она очнулась.

Чувство тревоги в груди не утихло, когда дверь открылась и вошёл Лонг Сан: «Что случилось? Почему ты кричал?»

Фэн Нин безучастно посмотрела на него и подсознательно ответила: «Помогите…»

Лонг Сан слегка нахмурился и подошёл ближе к кровати: "Тебе приснился кошмар?"

Сон? Фэн Нин закрыла глаза и наконец проснулась. Она вздохнула с облегчением; к счастью, это был всего лишь сон. Лонг Сан не ожидал от нее ответа, но сказал: «Хочешь встать? Давай поговорим».

Фэн Нин открыла глаза и посмотрела на него: «Бабушка Ю больше не придёт, ты займёшь её место?»

Лонг Сан поднял бровь: "Тогда я верну её обратно?"

Фэн Нин раздраженно произнес: «Спасибо, господин».

Лонг Сан кивнул: «Пожалуйста». Он стоял неподвижно, явно не собираясь идти и заменять бабушку Ю.

Фэн Нин посмотрела на него, немного подумала и спросила: «Вы закончили обсуждать это? Вы решили использовать свою привлекательную внешность, чтобы добиться признания?»

«Этот трюк вам помог?»

Фэн Нин серьёзно задумалась: «Наверное, лучше дать ей что-нибудь вкусненькое». Лонг Сан был одновременно удивлён и раздражён. Как раз когда он собирался что-то сказать, Фэн Нин внезапно сел: «О боже, значит, ты действительно голоден».

«Ты пропустила обед». Лонг Сан любезно помог ей разобраться, почему она проголодалась.

«Обед?» — Фэн Нин повысила голос: «Почему меня никто не разбудил по такому важному поводу?»

Лонг Сан вспомнила, как завтракала, и обвинения Лонг Эр в том, что она неоднократно воровала закуски, и невольно нашла это несколько забавным. Фэн Нин, увидев его улыбку, еще больше рассердилась: «Вся ваша семья такая злая! Вы издеваетесь надо мной с тех пор, как я была слишком маленькой, чтобы что-либо помнить. Я не лгала, но никто из вас мне не верит. Хорошо, я не могу заставить вас всех меня полюбить, но вы не можете позволить мне голодать…»

Она продолжала жаловаться, но Лонг Сан перебил её: «Я тебе верю».

"А?"

«Я думаю, вы действительно ничего не помните».

Фэн Нин вздрогнула: "Правда?" Лун Сан кивнул. Фэн Нин тут же немного разволновалась: "Правда? Я не солгала, я правда не солгала, но бабушка Ю и второй дядя мне не верят."

Лонг Сан сказал: «Это не их вина. Если бы я не встретил тебя снаружи, я бы тоже не поверил».

«Ты всё ещё на их стороне». Фэн Нин бросила в него подушку. «Я твоя жена». Увидев, что Лун Сан немного испугался, она поняла, что что-то не так. Хотя она и была его женой, она слышала, что они не близки. Она вела себя слишком кокетливо.

Она неловко хихикнула, подняла подушку и положила её на место. Затем, выпрямившись, откашлялась: «Ну, я знаю, я кое-что украла из вашего дома, бабушка Ю об этом упоминала. Но я правда не знаю, куда это делось. Обещаю, если вспомню, верну вам».

"хороший."

«Значит, теперь мы на одной стороне, верно? Мы оба хотим знать, что на самом деле произошло, поэтому будем работать вместе, чтобы найти правду, правильно?»

"верно."

Фэн Нин снова обрадовалась. Она сбросила одеяло, вскочила, схватила одежду и начала одеваться: «Тогда ты должен мне помочь, хорошо? Обещаю, я не буду тебе лгать, и ты больше не сможешь мне лгать. Ты должен говорить мне правду».

Увидев её движения, Лонг Сан быстро повернулся и вышел, сказав: «Скажу тебе правду. Я не рядом с тобой, поэтому моё присутствие здесь, пока ты переодеваешься, неуместно». Он вышел на улицу и подождал некоторое время, пока не вышла Фэн Нин, вся наряженная. Она сердито посмотрела на него и сказала: «Я тоже скажу тебе правду. Мне здесь совсем не нравится. Как только я приду в себя и верну тебе свои вещи, я вернусь домой к родителям».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema