Kapitel 22

«Ммм», — ответила Лонг Сан, роясь в шкафу, доставая новое одеяло, разворачивая его и бросая на кровать, полностью зарываясь в него: «Спи, перестань ныть».

«Там есть одеяло». Фэн Нин выглянула из-под одеяла и захихикала: «Отлично, я воспользуюсь новым, а ты можешь старым».

Лонг Сан, не обращая внимания на её ребячество, пошёл умыться и привести себя в порядок. Вернувшись, он увидел, что Фэн Нин уже распределила кровати. Она закрыла глаза, завернулась в новое одеяло и легла спать внутри кровати, оставив ему половину кровати снаружи.

Лонг Сан разделся, распустил волосы, задул лампу и лёг спать, стараясь устроиться поудобнее. Он завернулся в одеяло, стараясь не прикасаться к человеку рядом. Немного полежав, он вдруг услышал, как Фэн Нин прошептала в темноте: «Лонг Сан, ты такой хороший человек. Я запомню твою доброту и обязательно отплачу тебе в будущем».

Лонг Сан раздраженно сказал: «Я жду».

«Не верь мне, по крайней мере, я согласен на развод и не буду тебя связывать обязательствами. Я поговорю со своей семьей как следует, и ты сможешь жениться на девушке, которую любишь. Тебе не придется провести со мной всю жизнь».

Лонг Сан закрыл глаза и пробормотал: «Иди спать».

Он услышал тихий смешок Фэн Нин, услышал её ровное, ритмичное дыхание, а затем сам постепенно заснул. Он не знал, сколько времени прошло, когда Лун Сан внезапно вздрогнул, слегка дезориентированный, но быстро понял, что его разбудило. Рядом с ним Фэн Нин с трудом дышала.

Он повернулся, собираясь позвать её, когда Фэн Нин внезапно вскрикнула и села. Лун Сан испугался, поднялся и позвал её: «Фэн Нин…»

Фэн Нин безучастно повернула голову, дыхание было прерывистым, она явно еще не полностью проснулась от сна. Лун Сан снова позвал ее, протянув руку, чтобы коснуться ее плеча. Фэн Нин прижалась к нему, прижавшись к его объятиям. Лун Сан похлопал ее по спине и спросил: «Опять утонула?»

Фэн Нин кивнула, затем покачала головой: «Я его видела».

"ВОЗ?"

«Человек, который сбил меня в воду».

«Разве вы не говорили, что узнали только голос, а лица не видели?»

«Нет, это тот, кто толкнул меня в воду в тот день, когда я ударилась головой и поранилась. Я видела его во сне. Я побежала по берегу, а он погнался за мной. Потом мы начали драться. Обрывки очень мелкие, но я видела его лицо. У него квадратное лицо, треугольные глаза и слегка широкий рот…» Она выглядела усталой, и ее голос становился все тише и тише. Лонг Сан нежно похлопал ее по спине, и она расслабилась, веки опустились.

"Что ещё?" Лонг Сан помог ей лечь и укрыл одеялом.

Фэн Нин моргнула, но, наконец, поддавшись сонливости, закрыла глаза и прошептала: «У него тоже большой нос, он не такой красивый, как ты».

Лонг Сан укрыл её одеялом и лёг, слушая, как Фэн Нин бормочет рядом с ним каким-то мечтательным голосом: «Я его знаю, я должна его знать, но сейчас не помню».

«Всё в порядке». Лонг Сан потёр нахмуренный лоб Фэн Нина. «Если не помнишь, значит, не помнишь. В конце концов, вспомнишь».

«Ммм. Я так хочу спать». Фэн Нин почувствовала, что вот-вот уснет. Она взяла его за руку, и ей стало легче, поэтому она настояла на том, чтобы закончить свой сон: «Он был очень высоким. Он гнался за мной из леса до самой насыпи. Он использовал скрытое оружие. Когда я увернулась, камень сбил меня с ног. Он ударил меня ладонью. Насыпь была очень высокой, и я упала…» Ее голос становился все тише и тише, пока она наконец не уснула.

Лонг Сан внимательно обдумал сказанное ею. Черты лица этого человека были очень характерными; было вполне возможно распространять слухи и разыскивать его. Он закрыл глаза, намереваясь немедленно уладить это дело после пробуждения.

Но что-то всё ещё казалось не так. Он задумался на мгновение, но не мог вспомнить, что именно. Как раз когда он собирался заснуть, его внезапно осенила мысль. Фэн Нин говорила, что она бежала из леса к насыпи. Лес находился ниже по течению, а высокая насыпь — выше. Это был не путь из города, а, наоборот, путь к городу.

Лонг Сан почувствовал, что догадаться стало еще сложнее. Что именно произошло, что заставило Фэн Нин сбежать, а затем спланировать возвращение?

Примечание автора: Чтобы сегодня сходить в кино, я не спала всю ночь, чтобы закончить эту главу раньше срока. Сейчас я добавила её в черновики, надеясь, что Jinjiang (китайская онлайн-платформа для чтения литературы) не помешает и выпустит её вовремя. Я планирую прочитать «Идентификацию IV» и потом расскажу о своих впечатлениях.

Сегодня я отвечу на все комментарии к первым двум главам. Я прочитала все комментарии, спасибо всем! Пожалуйста, не пропускайте меня, обнимаю всех!

16

16. Обаятельная и незабываемая Третья Мадам Лонг...

Эта проблема недолго беспокоила Лонг Саня, и, поскольку он не мог её решить, он не спешил. Он всегда был спокойным, поэтому заснул. Фэн Нин всё ещё держал его за руку под одеялом, обе руки, одна большая, другая маленькая, были сцеплены. Он проигнорировал это и быстро уснул.

Той ночью его дважды будили кошмары Фэн Нин, но, проснувшись рано утром, он почувствовал, что выспался довольно хорошо. Фэн Нин сияла еще ярче и радостно улыбалась. Однако ей предстояло отправиться с бабушкой Ю в храм Фулин на окраине города, чтобы тамошние монахи провели ритуал изгнания злых духов. Это было организовано бабушкой Ю, и она не могла отказаться.

Лонг Сан почувствовал её беспокойство, но вместо того, чтобы указать ей на это, он отвлёк её внимание.

Он позавтракал с ней, а затем нарисовал простой портрет мужчины, о котором она упоминала накануне вечером. Фэн Нин посмотрела на него, нахмурилась и долго думала, прежде чем сказать, что он должен быть примерно таким. Но затем ей в голову пришел другой вопрос: «Лонг Сан, как ты думаешь, эти шелковые ленты и цветные шнурки тоже могут принадлежать ему?»

Лонг Сан сказал: «В тот раз на этом человеке была маска, поэтому я не видел, как он выглядел».

Фэн Нин открыла рот, но ничего не сказала. Лонг Сан спросил: «Что случилось? О чём ты сейчас думаешь?»

Фэн Нин покачала головой. Лун Сан пристально смотрел на неё, вызывая чувство вины. Она тихо пробормотала: «Я вот подумала, неужели у меня с ним что-то есть? Он такой уродливый». Фэн Нин всё ещё чувствовала себя виноватой и смущённой из-за того, что флиртовала с другими мужчинами, но правда была неоспорима: этот мужчина был уродлив и явно нехороший человек. Неужели она настолько слепа, чтобы закрутить с ним роман? Одна мысль об этом вызывала у неё отвращение. Она поджала губы, делая вид, что не может сдержаться.

Лонг Сан невольно потрогал своё лицо. К счастью, он был не так уж и плох. Более того, учитывая его популярность у женщин и многочисленные восхищенные взгляды, он должен был быть весьма привлекательным типом.

Он поднял взгляд и встретил ясный взгляд Фэн Нина, затем быстро выпрямил лицо и сделал вид, что задумчиво потирает подбородок: «В таком случае, возможно, это не так, и поскольку ты не помнишь шелковую веревку, это, возможно, не связано с любовными делами».

Фэн Нин опустила голову: «Лун Сан, ты хороший человек, ты меня утешаешь». Для мужчины такое крайне унизительно, ей было очень жаль его.

Она изо всех сил старалась вспомнить, что произошло, но если она слишком сильно пыталась что-то вспомнить, у нее начинали усиливаться головные боли. Однако она боялась, что люди скажут, что она притворяется, поэтому терпела головные боли. К счастью, головные боли были нечастыми и не слишком невыносимыми.

«Оставь это мне. Можешь идти с бабушкой Ю, не беспокоясь», — сказал Лонг Сан. Фэн Нин кивнула, вернулась в свою комнату за вещами и приготовилась уйти с бабушкой Ю. Перед уходом она передала Лонг Сану письмо, в котором просила его не читать его, а вернуть ей по возвращении. Лонг Сан не понял, но все же кивнул в знак согласия.

Бабушка Ю позвала кого-нибудь, чтобы тот подтолкнул их. Лун Сан проводил Фэн Нин до двери, где уже ждала карета. Служанка помогала бабушке Ю ждать в стороне.

Лун Сан велел Фэн Нин быть послушной и не капризничать, так как это священное буддийское место, а бабушка Ю очень строгая. Фэн Нин энергично кивнула. Затем Лун Сан добавил, что бабушка Ю стареет и не должна доставлять ей никаких хлопот и беспокойства. Фэн Нин снова согласилась.

Затем Фэн Нин спросил: «Ты приедешь за мной через три дня?»

Лонг Сан был ошеломлен, инстинктивно воспротивился и быстро сказал: «Я очень занят. Можешь вернуться с бабушкой Ю». Последние два дня он слишком близко к ней ходил, что было совершенно неуместно.

Фэн Нин была несколько разочарована и угрюмо ответила: «О». Затем она повернулась и села в карету вместе с бабушкой Ю. Лун Сан уже собирался вернуться в особняк, когда вдруг увидел, как Фэн Нин открыла дверь кареты и выбежала наружу.

«Лонг Сан, Лонг Сан, не могли бы вы передать бабушке Ю, что я хотела бы спать с ней в одной комнате в те дни, когда буду в храме?» Оказалось, она всё ещё думала о кошмарах. Лонг Сану ничего не оставалось, как подойти и поговорить с бабушкой Ю. Бабушка Ю очень удивилась, посмотрела на Лонг Сана, затем на Фэн Нин, но в конце концов согласилась.

Фэн Нин вернулась в карету, а Лун Сан наблюдал за ними с ворот, ожидая отправления. Но как только кучер щёлкнул кнутом, Фэн Нин распахнула дверь кареты и снова вышла.

«Лонг-сан, Лонг-сан, а что, если мне не хватит еды в храме? Не могли бы вы поговорить с монахами и попросить их дать мне побольше еды?»

Лонг Сан вздохнул и воскликнул: «Фэн Нин!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema