Chapitre 37

По её воспоминаниям, это был первый раз, когда Си Цзя испытала подобный сюрприз. Человек, о котором она думала, внезапно появился; раньше она описывала таких людей только в своих собственных сценариях.

После короткой паузы.

«Дорогая, подожди меня две минуты».

Си Цзя переоделась, быстро собрала сумку и не забыла сказать старушке перед уходом.

Комната старушки находилась по другую сторону главной комнаты. Не успели мы даже дойти до двери, как свет в ее комнате погас, и окно потемнело.

"бабушка?"

Си Цзя тихо позвал.

Свет снова включился.

«Цзяцзя, войди. Дверь не заперта».

Старуха уже легла, но потом села и надела пальто.

Когда Си Цзя вошла в дом, старушка заметила, что на ней пальто и сумка. «Вы собираетесь выйти?»

Си Цзя: «Да, мой муж приходил ко мне. Он только что приехал».

Старушка весь день была занята и совсем обессилела. «Завтра я приготовлю посуду, а на ужин вы можете привести своего парня».

Си Цзя ответил: «Хорошо».

После того как старушка уснула, она укрыла её одеялом, выключила свет и ушла.

Выйдя на улицу, Си Цзя на цыпочках убежал.

За воротами.

Мо Юшен засунул одну руку в карман, посмотрел на бамбуковый лес вдалеке и задумался над некоторыми вещами.

Дверь со скрипом открылась.

Прежде чем Мо Юшен успел разглядеть, кто вышел, какая-то фигура бросилась ему в объятия.

Мо Юшен взял закуски и обнял Си Цзя.

Не говоря ни слова, Си Цзя обхватил лицо Мо Юшэня ладонями и поцеловал его.

Затем она обняла его за шею, и поцелуй продолжился.

Не было ни уличных фонарей, ни лунного света.

На темной обочине дороги смутно виднелись два человека, обнимающие друг друга.

Глубокий французский поцелуй.

Я не знаю, кто это начал, но это продолжалось бесконечно.

После поцелуя упакованные суп и закуски полностью остыли.

Мо Юшен передал ей пакет с едой на вынос, сказав: «Разогрей, когда вернешься домой».

Си Цзя было все равно, что это за еда, и он спросил: «А ты?»

После недолгой паузы Мо Юй сказал то, что на самом деле не имел в виду: «Пойдем обратно в отель».

Си Цзя намеренно сказал: «Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы принести мне поздний перекус стоимостью около двадцати юаней?»

Мо Юшен хранил молчание, которое, по-видимому, было негласным соглашением.

Си Цзя улыбнулся и помахал ему рукой: «Будь осторожен на дороге».

Мо Юшэнь: «...»

Си Цзя повернулась и направилась к воротам. Мо Юшэнь все еще стоял там. Она ушла так решительно, даже не беспокоясь о том, осмелится ли он идти один в темноте.

Си Цзя не вошла во двор, а заперла ворота снаружи. Мо Юшэнь посмотрел на неё и необъяснимо вздохнул с облегчением.

«Дверь заперта, я не могу войти», — сказала Си Цзя, развлекая себя.

Мо Юшен принес пакет с едой на вынос.

Си Цзя посмотрел на него и не удержался от насмешки: «Неужели ты действительно хочешь вернуться один? Ты можешь это вытерпеть?»

Мо Юшен понял, что она имела в виду под фразой «может это выдержать», и сказал: «Нет ничего, что ты не смогла бы выдержать».

Во время этого поцелуя они оба что-то почувствовали.

Си Цзя пошутил: «Как долго вам удавалось что-либо выдержать?»

Мо Юшен: "Более двадцати лет."

Си Цзя: «...»

Удивительно, но у него еще и сухое чувство юмора.

Они вернулись в отель тем же маршрутом.

В отличие от прежних случаев, Си Цзя не проявил инициативу и не взялся за него под руку.

Они шли рядом.

На мгновение на дороге воцарилась тишина, слышно было лишь стрекотание насекомых.

Си Цзя, заскучав, спросил его: «Разве в компании нет работы? Зачем ты вдруг приехал в горы?»

Мо Юшен несколько секунд колебался, прежде чем ответить: «Твои бабушка и дедушка беспокоятся о твоем здоровье, поэтому попросили меня прийти и проведать тебя».

Си Цзя невольно дважды рассмеялся.

Звук был довольно громким.

Эхо разносится по тихим горам.

К счастью, свет был приглушенным, поэтому Си Цзя не смог разглядеть завороженное выражение лица Мо Юшэня.

Си Цзя наконец-то перестала смеяться. «Я так рада, что мои бабушка и дедушка так обо мне заботятся». Затем она снова рассмеялась. «Я действительно счастлива».

Си Цзя страдает амнезией, но она не глупа.

Мо Юшен только сейчас понял, что происходит.

Всю поездку в воздухе царила атмосфера смеха.

Пройдя по этой тропинке, мы вышли на главную дорогу живописной местности. Вдоль дороги горели уличные фонари, туристы постоянно приходили и уходили. Было много молодых пар, которые либо держались за руки, либо обнимались.

Мо Юшэнь повернулся к Си Цзя и спросил: «Ты устал?»

Си Цзя не сразу понял ход мыслей Мо Юшэня и подсознательно ответил: «Я не устал, я привык так ходить».

Прошло полчаса.

Мо Юшен сказал: «Если ты устанешь, я буду держать тебя за руку».

Си Цзя поняла, слегка поджала губы и протянула ему руку.

Мо Юшен схватил его и крепко сжал кулаки.

Поначалу я чувствовал себя немного неловко и неуютно.

Мо Юшэнь, обдумывая просьбу Цзи Цинши, тактично спросил: «Вы еще помните кого-нибудь из тех старых друзей?»

Си Цзя выпалил: «Е Цю. Актер, я знаю его много лет».

Мо Юшэнь сделал вид, что забыл: «Е Цю? Девушка Цзи Цинши?»

Си Цзя вздохнула: «Мы расстались несколько месяцев назад». Она спросила: «Ты разве не слышал?»

Мо Юшен: «Мужчины не говорят об этих вещах».

Это правда. Кроме того, у Мо Юшена, похоже, нет близких отношений со своим вторым братом.

Мо Юшен: "Она рассталась с твоим вторым братом, это как-то повлияет на вас двоих?"

Си Цзя покачала головой: «Нет, это неправда. На самом деле, я чувствую, что Е Цю до сих пор скучает по моему второму брату. Сегодня она сказала, что вот-вот забудет его, а это значит, что она никогда его и не забывала».

В отношениях всё сводится к взаимному согласию.

К сожалению, у её второго брата была другая женщина в сердце.

«Давайте не будем говорить об этих неприятных вещах».

Свернув на улицу с едой, Си Цзя сказал: «Здесь дочь бабушки держит ресторан. Я не знаю, какой именно, но слышал, что дела идут неплохо. Она занята с утра до вечера».

Мо Юшен не знал, как вести подобный разговор, поэтому просто ничего не ответил и молча слушал.

Улица с едой постепенно затихла, и вдоль дороги замигали вывески ресторанов.

Дувший горный ветер нес прохладу и сырость.

Они не произнесли ни слова, а неторопливо, в унисон, направились обратно в отель.

Это был тот же отель, в котором она останавливалась в прошлый раз. Си Цзя мельком взглянула на название отеля, но не узнала его.

Мо Юшен, заметив ее замешательство, сказал: «Я раньше здесь жил».

Си Цзя: "Мы вдвоём?"

"в противном случае?"

Из вестибюля вышел человек, остановился, затем тут же обернулся, свернул за угол и вошел в круглосуточный магазин на первом этаже отеля.

Чжоу Минцянь всю ночь был занят и спустился вниз перекусить. Там он столкнулся с Мо Юшэнем и Си Цзя, которые разговаривали и не заметили его.

У него не было ничего, что он хотел бы купить, поэтому он остановился перед полками внутри магазина.

Он привык к внебрачным связям, но никак не ожидал, что Мо Юшен, человек очень спокойного нрава, проделает тысячи километров до гор только для того, чтобы встретиться со своей возлюбленной.

Как говорится, даже героям трудно устоять перед обаянием красивой женщины.

Если бы Си Цзя родилась в древние времена, её бы определённо считали роковой женщиной.

Чжоу Минцянь не был знаком с Мо Юшэнем, но другой акционер компании «Синлан» был его хорошим другом, поэтому у них были косвенные отношения.

Когда Цзян Цинь снималась в своем первом сериале, он несколько раз ужинал с Мо Юшэнем.

Я слышал от другого акционера, что Мо Юшен женат.

Что касается личности госпожи Мо, он не собирался это выяснять; он слышал, что это был брак по договоренности.

Чжоу Минцянь был убежден, что Си Цзя — не госпожа Мо. Тем утром в доме господина Юэ Си Цзя не узнала на групповом фото другого человека — дедушку Мо Юшэня.

Когда господин Юэ упомянул Мо Юшэня, Си Цзя улыбнулся и сказал: «Конечно, я его знаю».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170