Chapitre 45

Зимой конная ферма пустует.

Предыдущий сильный снегопад сломал половину камышей.

Вечером Мо Юшэнь позвонил Си Цзя и велел ей вернуться в город пораньше, чтобы он мог угостить кого-нибудь ужином.

Си Цзя не помнил, чтобы у них были общие друзья. "Кого ты пригласил?"

Мо Юшэнь: «Чэн Вэймо и Цзян Цинь. Я их приглашу. Можете остаться в главном зале».

Си Цзя: «?»

Мо Юшен: «Тебе скучно дома одному, прямо здесь, в ресторане Цзи Цинши».

Оказалось, он беспокоился, что ей будет трудно есть одной, поэтому она согласилась.

Си Цзя не пошла домой; она сразу же отправилась в ресторан Цзи Цинши.

Мо Юшен приехал раньше нее и ждал ее на парковке.

Си Цзя не успел взглянуть на блокнот, как спросил Мо Юшэня, кто такие Чэн Вэймин и Цзян Цинь.

Мо Юшен: «Мой друг детства. Блокнот должен прийти к началу ноября».

Сегодня ресторан был закрыт.

Си Цзя с недоумением посмотрел на Мо Юшэня.

«Цзян Цинь — кинозвезда».

Неудивительно.

«Тогда я попрошу автограф позже».

Мо Юшен: «Прочитав эти заметки, вы больше не захотите их читать».

Си Цзя задумчиво посмотрела на него; казалось, у нее и Цзян Циня была какая-то история.

Она больше не задавала вопросов.

Она села на свое обычное место, с нетерпением открыла блокнот, перелистнула страницу на начало ноября и просмотрела несколько страниц, прежде чем наконец нашла имя Цзян Цинь.

Прочитав это, Си Цзя подняла глаза и равнодушно взглянула на Мо Юшэня: «Ты в тот день не поужинал со мной, и даже разозлил меня».

Мо Юшен молчал, потягивая кофе и глядя в телефон.

Вскоре после этого Си Цзя получила сообщение на свой телефон; Мо Юшэнь отправил ей еще один смайлик в виде маленького человечка, обнимающего ее.

Си Цзя: «Мы так близки, не могли бы вы меня просто обнять? В моих записях написано, что я плохо выступила в тот день на соревнованиях, и когда я попросила вас обнять меня, вы не двинулись с места. Это я была инициатором».

Наступила минута молчания.

Мо Юшен хотел встать.

У входа в ресторан послышались голоса.

Прибыли Чэн Вэймин и Цзян Цинь, и официант проводил их в отдельную комнату.

Си Цзя повернула голову в сторону, и это, должно быть, Цзян Цинь. Кроме них четверых, которые обедали в ресторане, сегодня никого больше не принимали.

Цзян Цинь оглянулась, нахмурив брови. Почему этот нарушитель спокойствия тоже здесь?

Си Цзя искоса взглянула на неё, а затем небрежно отвела взгляд.

Цзян Цинь похлопала по плечу стоявшую рядом Чэн Вэймин: «Ты же видела, правда? Она совсем не выглядит так, будто потеряла память. Не смотри на меня так свирепо. Она всё ещё помнит наши обиды. Не думаю, что для меня такая честь быть одной из тех, кого она выбрала!»

Чэн Вэймин: "Хорошо, хватит."

Цзян Цинь закатила глаза.

Чэн Вэймо взглянул на Си Цзя, стоявшую у окна; казалось, она сильно похудела.

Когда этот человек прибыл, Мо Юшэнь приготовился подойти и сказал Си Цзя подождать его там после того, как она закончит есть. Он также сказал ей, что если она не против увидеть Цзян Циня, она может пойти с ним в отдельную комнату.

Си Цзя махнула рукой: «Нет, это повлияет на мой аппетит и вызовет несварение желудка».

Ей не нужно принимать никаких лекарств; сегодня вечером у нее был хороший аппетит, и она заказала довольно много своих любимых блюд.

Мо Юшен попросил у нее блокнот и ручку.

"Зачем?" — спросил Си Цзя, но всё же нашёл это для него.

Мо Юшен: «Я мало говорю. Они говорят большую часть времени. Когда у тебя будет свободное время, заполни пробелы в своих сегодняшних заметках. А когда вернешься домой вечером, просто запиши то, что было про конную ферму».

Си Цзя дал указание: «Никакой формальной работы не допускается».

«Хм». Когда он писал о себе, он, естественно, не был поверхностным.

Группа вошла в отдельную комнату и закрыла дверь.

Цзян Цинь повесила свой плащ и куртку Чэн Вэймина в шкафу. Мо Юшэнь уже собирался положить их туда, но она остановила его и указала на другую сторону.

Мо Юшену было лень спорить с ней, и он отошел в другую сторону.

Сначала Цзян Цинь была в хорошем настроении, но, войдя в комнату и увидев Си Цзя, тут же пришла в ярость.

Она пристально посмотрела на Мо Юшэня: «Что ты имеешь в виду? Ловушка?»

Чэн Вэймо налил ей чаю и сказал: «Говори поменьше».

Цзян Цинь сердито посмотрел на него, давая понять, чтобы он замолчал.

Мо Юшэнь сел. «Ты всё ещё злишься? Я же тебе лошадь отдал. Она ничуть не хуже, чем у Си Цзя».

Кстати, о лошадях: вчера ей позвонил У Ян и сказал, что специально купил для нее одну, и что она может приехать посмотреть на нее в любое время.

Вчера мы раздали лошадей, а сегодня угостим всех едой.

Должно быть, происходит что-то необычное.

Она знает Мо Юшена более двадцати лет. Откуда у него такое глубокое понимание? Его энтузиазм — это определенно не просто извинение.

Цзян Цинь скрестила руки. "Говори, что случилось?"

У Чэн Вэймина было приблизительное представление об этом, но он ничего не сказал.

Мо Юшэнь сделал несколько глотков чая. «Сценаристом для работы господина Юэ должен быть Си Цзя».

Вот это да!

Цзян Цинь не смогла сдержать себя и выпалила несколько ругательств.

Сказав это, она сама потеряла дар речи. Как могла такая элегантная женщина, как она, использовать столь вульгарные выражения?

Цзян Цинь дважды кашлянул: «Возбужден».

Мо Юшен продолжил: «С этого момента вы будете работать вместе в одной съемочной группе. У нее плохая память, поэтому, пожалуйста, берегите ее и следите за тем, чтобы никто ее не обижал».

Цзян Цинь: «?»

Она правильно расслышала? Её просят разобраться с этим нарушителем спокойствия?

Она, безусловно, невероятно сильна; в индустрии развлечений, вероятно, мало кто может сравниться с Си Цзя. Почему же сейчас она ведет себя так слабо?

Кроме того, зачем ей заботиться о Си Цзя? Кем себя возомнила Си Цзя?

Чэн Вэймо молча слушал, время от времени отпивая чай.

Мои мысли унеслись куда-то вдаль.

Некоторые звуки звучат отдаленно, но проникают прямо в уши.

«Здравствуйте, я Ченг Вэймо».

«Здравствуйте, адвокат Чэн, это Си Цзя».

Мо Юшен: «Обращайся с ней так же, как ты обращался со мной и Чэн Вэймо раньше».

Цзян Цинь холодно рассмеялся.

Чэн Вэймо очнулся от своих раздумий и продолжил пить чай.

Мо Юшен: «Я не приказываю тебе, я прошу тебя об этой услуге».

Чэн Вэймо был ошеломлен и посмотрел на Мо Юшена.

Насмешливая улыбка Цзян Цинь застыла, и она моргнула, подумав, что ослышалась.

Мо Юшэнь никогда в жизни ни у кого не просил о помощи. Нет, однажды он все-таки попросил о помощи. В детстве он попросил мать взять его с собой, но она отказала.

С тех пор он понял, что лучше полагаться на себя, чем на других.

Впервые за много лет он попросил об услуге, и речь шла о Си Цзя.

Цзян Цинь был потрясен.

Мо Юшэнь перевернул блокнот на страницу начала ноября и показал её Цзян Цинь. «Она узнала о ваших разногласиях только после того, как увидела это. Она даже хотела попросить у вас автограф».

Цзян Цинь поджала губы, не отвечая.

Мо Юшен закрыл блокнот. «В будущем она будет делать все больше и больше записей и встречаться со все большим количеством людей на съемочной площадке. У нее не будет времени записывать все, что произошло накануне, и не будет времени просматривать все свои предыдущие записи. На съемочной площадке много женщин, а где много женщин, там неизбежно будут сплетни. Как бы она ни была осторожна, она все равно нечаянно кого-нибудь обидит. Тебе следует о ней позаботиться».

Позиция Цзян Циня была уже не такой твердой, как раньше. «Это зависит от моего настроения».

Мо Юшэнь знал, что у Цзян Циня утиный клюв, так что давайте на этом и остановимся.

Чэн Вэймо вовремя сменил тему и разговорился с Цзян Цинем о некоторых интересных событиях, произошедших с их друзьями.

Мо Юшена эти вещи не волновали; когда они разговаривали, он, по сути, просто слушал, не говоря ни слова.

Еда еще не доставлена.

Во время беседы Мо Юшен начал делать заметки.

Когда он писал своё имя, размер шрифта был очень крупным, почти в пять-шесть раз больше, чем три иероглифа «Чжоу Минцянь».

Глава двадцать седьмая

В полдень в новогодний день Мо Юшэнь и Си Цзя вернулись в свой старый дом на обед.

По дороге Си Цзя начала делать домашнее задание, доставая тетрадь.

Мо Юшен закрыл блокнот и положил его в сумку. «Не нужно в него заглядывать». Она проводит за этим блокнотом по несколько часов в день, и он чувствует усталость за нее.

Си Цзя: «Я совершенно не помню своих бабушку и дедушку».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170