Глава 374

Continué: "Hay un dicho que dice: 'Los emperadores se turnan', y algún día podría ser mi turno..."

Todos me miraban con hostilidad...

"...Eso es lo que quieren decir, bueno, si has elegido la profesión de emperador, tienes que estar preparado para ser derrocado tarde o temprano. Para decirlo sin rodeos, ¿acaso no construyeron todos sus imperios a puñetazos y patadas?"

El grupo intercambió miradas, y sus expresiones se suavizaron ligeramente.

Reuní valor y dije: «Parafraseando lo que acaban de decir, aunque vivimos bajo el mismo cielo, no hay conflictos directos entre ustedes. Esto es diferente a lo que les sucedió a mis dos amigos, que son emperadores. Antes de que el de apellido Ying pudiera siquiera contener su ira, el de apellido Liu, junto con el de apellido Xiang, le confiscaron sus propiedades…»

Li Shimin se rió y dijo: "¿Te refieres al conflicto entre Liu Bang y Xiang Yu a finales de la dinastía Qin y principios de la dinastía Han?"

Asentí rápidamente y dije: "Sí, sí, tu situación es diferente a la de ellos, ¿verdad? En realidad, ¿quién no querría ser emperador? Bueno, digamos que compartimos el mismo sueño en la misma tierra".

Capítulo sesenta y nueve: El rango más alto de un ministro

Tras mi intervención, el grupo intercambió miradas y esbozó una leve sonrisa. Esta es una lección que he aprendido al tratar con estas personas de edad avanzada: mientras presentes tu ambición como un sueño, siempre conseguirás que te dediquen una sonrisa cómplice.

Liu Laoliu me señaló y dijo: "Aún no los he presentado formalmente. Este es Xiaoqiang, el dueño de este lugar. Si necesitan algo en el futuro, pueden acudir directamente a él".

Li Shimin se rió y dijo: "Xiao Qiang tiene una buena forma de hablar. ¿Qué cargo oficial ocupa usted ahora?"

Es una pregunta difícil de responder. En la dinastía Qin, yo era rey de Qi y rey de Wei; a principios de la dinastía Han, era rey de igual rango. Pero quien pregunta es el emperador Taizong de Tang. No puedo usar títulos oficiales de Qin y Han para engañar al emperador Tang, ¿verdad? ¿Cómo se llamaría eso, un vestigio de la dinastía anterior?

Así que solo pude decir tímidamente: "Voy vestido con ropa de calle, jeje, ropa de calle..." En realidad, llevaba una chaqueta de cuero.

Li Shimin exclamó sorprendida: "Eso no debería ser así. Creo que eres igual de capaz que Fang Xuanling".

Liu Laoliu me pellizcó: "¿No vas a darle las gracias al Emperador?"

Li Shimin y yo preguntamos al unísono: "¿Por qué nos dan las gracias?"

Liu Laoliu soltó una risita astuta: "El Emperador dijo que tu talento no es menor que el de Fang Xuanling, lo que significa que te ha nombrado Primer Ministro. La palabra de un monarca es ley, así que deberías darle las gracias".

Jamás imaginé que este viejo estafador hubiera visto tantas telenovelas históricas. En esos dramas, esos supuestos ministros y primeros ministros famosos seguían deliberadamente al emperador, provocando que dijera algo inapropiado, y luego se postraban en el suelo y gritaban "Gracias por su gran favor", todo para lograr el efecto de golpear ladrillos y clavar esquinas. En lo que se basaban era en el dicho "La palabra del gobernante es ley". — Por suerte, no soy el emperador. Si la palabra del gobernante fuera realmente ley, entonces, cuando estuviéramos en la intimidad por la noche, ¿seguiría hablando con Baozi sobre la vida y la muerte, y sobre si cumpliría o no mi palabra?

Ahora que Liu Laoliu me ha puesto en una situación tan difícil, y la otra parte es el emperador, no puedo negarme a mostrarle respeto. Así que, con disimulo, tomé una copa de vino y la choqué con la de Li Shimin, diciendo: «Entonces, gracias por su gran favor, Majestad. Me la beberé toda; usted puede beber lo que desee».

Los demás emperadores se miraron unos a otros con expresión inexpresiva, probablemente sin haber presenciado jamás una ceremonia de investidura tan frívola.

Li Shimin sabía que era solo una broma, sonrió levemente, tomó el cuenco y bebió un sorbo. Así, mi estatus cambió de nuevo y me convertí en primer ministro durante la era Zhenguan de la dinastía Tang.

Liu Laoliu dijo: "En realidad, Xiaoqiang es el director de nuestra escuela de artes marciales Yucai, y es una figura muy conocida en la zona".

"¿Principal?" Preguntó Zhao Kuangyin, desconcertado.

"En realidad era una pequeña escuela privada, pero el gobierno invirtió en ella y creció. Se podría decir que era una escuela privada", dije.

Zhu Yuanzhang se dio cuenta de repente y dijo: "Esa es la Academia Imperial, así que ¿no serías tú el Gran Tutor?"

Levanté la copa con naturalidad y dije: "Entonces le agradezco nuevamente su gran favor..."

Zhu Yuanzhang soltó una risita y dijo: "Bueno... está bien, entonces serás mi Gran Tutor".

Así nació un nuevo villano. El Gran Tutor Xiao: solo escuchen ese nombre; grita maldad despiadada y la venta de una hija por beneficio propio. Aunque este Gran Tutor podría ser un poco diferente del otro Gran Tutor.

Les eché un vistazo a los otros dos. Zhao Kuangyin estaba sentado erguido; siempre había oído que el emperador Taizu de Song también era un pícaro por naturaleza, pero esto no me cuadraba del todo. Zhu Yuanzhang, en cambio, se movía de un lado a otro con agilidad y tenía cierto parecido con Liu Bang.

Gengis Kan rió y dijo: «Parece que todos tenemos un obsequio de bienvenida. Nosotros, los mongoles, no tenemos tantas formalidades, y no sé qué cargo oficial otorgarte. ¿Qué te parece esto, Xiao Qiang? Por cada copa de vino que bebas, equivale a un día de viaje a caballo. Todas las praderas que atravieses ese día, incluyendo a la gente, el ganado y las ovejas que haya allí, serán tu territorio».

¡Maldita sea, esto es ridículo! Oí que los descendientes de Gengis Kan conquistaron tanto territorio que ni siquiera cabalgando durante un año bastaría para recorrerlo todo, pero me pregunto cuán extenso era su territorio en aquel entonces. A juzgar por su tono, probablemente podía beber cien o doscientas copas de licor. Si fuera cerveza, probablemente podría beber hasta dos ciudades de nivel de condado, pero ¿quién puede con este baijiu? Además, solo era una broma, ¿por qué tomárselo tan en serio?

Así que bebí un tazón como gesto simbólico. Gengis Kan me miró con pesar y dijo: «Qué lástima, perdiste una buena oportunidad. Si tienes mala suerte, no verás a nadie en todo el camino. Pero yo lo recordaré por ti».

Después olvidé preguntar cómo se calculaba el día, porque si uno simplemente corre en línea recta y no puede dibujar un círculo, solo se obtiene un segmento de línea. ¿Para qué necesitaría una línea? ¿Acaso tengo que ir a las praderas y cobrar peaje a los pastores?

En ese momento, todas nuestras miradas estaban fijas en Zhao Kuangyin. Fuera una broma o no, todos ellos habían hecho regalos. Eran todos emperadores, y allí no existía el respeto propio.

Zhao Kuangyin se rascó la cabeza y dijo: "Todos te nombraron funcionario civil, ¿verdad? ¿Qué te parece si te conviertes en general bajo mi mando?"

Respondí rápidamente: "Vale, vale".

Para ser sincero, no me interesan en absoluto títulos como Primer Ministro o Gran Tutor. Después de graduarme del instituto, siempre encuentro a alguien que se convierta en Gran Tutor. General suena mucho mejor. Aunque no puedo imprimirlo en mi tarjeta de visita, ¿no sería un buen tema de conversación al recibir clientes de distintas dinastías?

Pero vi a Zhu Yuanzhang sonriéndonos con picardía, mientras Zhao Kuangyin decía: «Por la presente te otorgo el título de Duque de Anguo y te nombro comandante supremo de todos los ejércitos del país». Luego alzó su copa de vino y dijo: «Ven, bebe de esta copa y asumirás oficialmente tu cargo». Todos notaron que Zhao Kuangyin estaba siendo un tanto superficial. Aunque no entendía nada, sabía que el título de «Duque» era solo un título nobiliario; para comandar realmente todos los ejércitos del país, uno tendría que ser nombrado al menos mariscal, ¿no?

¿Por qué me siento tan incómodo bebiendo con Zhao Kuangyin? Miré la sonrisa astuta de Zhu Yuanzhang y de repente me di cuenta: ¿Acaso no es esto un caso de "desplegar poder militar con una copa de vino"?

Cuenta la leyenda que Zhao Kuangyin, viviendo en una época caótica y al mando de un gran ejército, vio su oportunidad y se amotinó en la estación de correos de Chenqiao. Por supuesto, otra versión afirma que fue orquestado por los subordinados de Zhao Kuangyin, y que este, en estado de embriaguez, se vistió con las vestiduras imperiales. Personalmente, no me lo creo: ¿de dónde saldrían las vestiduras imperiales? La verdad es que Zhao Kuangyin, en estado de delirio, murmuraba a diario: «¿Declararme emperador directamente o rebelarme primero? Esa es la cuestión…»

Después de que Zhao Kuangyin tomara el control del país, muchos de sus ministros fundadores eran sus antiguos socios que ostentaban el poder militar, lo que lo inquietó. Así que preparó una mesa en el palacio y se dijo a sí mismo: "Todos ustedes son mis buenos hermanos. Si se rebelaran contra mí, ¿creen que los mataría o no?".

Los antiguos subordinados, naturalmente aterrorizados, dijeron al unísono: «Jefe, ¿cómo podríamos rebelarnos?». Zhao Kuangyin dijo: «No digan tonterías, hermanos. ¿Acaso no saben cómo me convertí en emperador?». Todos pensaron: «Sí, nuestro jefe le dijo lo mismo a su jefe antes de convertirse en emperador…». Estaban todos aterrorizados y no sabían qué iba a hacer Zhao Kuangyin.

Tras haber dicho todo lo que tenía que decir, Zhao Kuangyin les dijo a estos hombres: «En mi opinión, todos ustedes son funcionarios meritorios. ¿Cómo podría tratarlos injustamente? Mientras no estén al mando de tropas, les garantizo que ustedes y sus descendientes tendrán comida y mujeres con quienes disfrutar».

Sus generales se dieron cuenta entonces de lo que sucedía, y uno se levantó diciendo que le dolía la cabeza, otro que le dolían las uñas y otro que le fallaba la audición; básicamente, todos pusieron excusas para renunciar a sus puestos militares y aceptar cargos civiles. Zhao asintió satisfecho, tomó su copa de vino y dijo lo que me acababa de decir: «Beban esto y todos retomarán sus puestos». Este es el famoso episodio histórico de «Liberación del poder militar con una copa de vino».

Tapé la copa de vino y fingí tambalearme, diciendo: «Majestad, de verdad que no puedo beber más». Si volviera a brindar con él, ¿quién sabe qué cosas desagradables podría decir? ¿Crees que tendría que renunciar a mi título de Duque de Anguo después de solo unos minutos? Incluso la picadura de un mosquito es carne, ¿acaso soy tonto? Con la capacidad que tiene esta copa de vino, preferiría ir con Gengis Kan y cambiarla por tierras.

Tras extorsionar a los cuatro líderes de la banda, aparté a Liu Laoliu y le dije: "Date prisa, ¿dónde está mi sueldo?". No es que realmente lo necesitara, sino que tenía mucha curiosidad por ver qué cosas extrañas e inusuales tenían para ofrecerme esta vez.

Liu Laoliu señaló a las cuatro personas sentadas a la mesa y susurró: "Ese es su salario de los últimos meses".

Me quedé allí atónito durante un buen rato, y luego dije: "No te andes con rodeos, date prisa y sácalo". Mientras hablaba, rebusqué en todos los bolsillos de Liu Laoliu.

Liu Laoliu se rió entre dientes mientras le hacía cosquillas, esquivando mis bromas, y dijo: "Deja de hacer el tonto, no estoy bromeando contigo".

Cuando metí la mano en los bolsillos de Liu Laoliu y descubrí que ni siquiera había metido cosas pequeñas como galletas o chicles, no pude evitar exclamar enfadado: "¿Qué dijiste?".

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения