Solo dentro de la Mansión Xiao había más de 500 soldados de Meng Yi patrullando, y al menos 2000 más en el perímetro exterior. Tras recibir un aviso, la Guardia Imperial siguió llegando desde todas direcciones, marchando en formaciones ordenadas y rodeándose del general Wang y sus hombres. En un instante, los rodearon como un pequeño punto rojo en un panecillo al vapor.
El general Wang, tras evaluar la situación, desenvainó lentamente su espada larga y dijo con gravedad: «General Meng, por favor, no me ponga en una situación difícil. Si no retrocede, no nos quedará más remedio que luchar». Este camarada Wang seguía obstinadamente decidido a cumplir las órdenes de su rey.
Meng Yi dijo con expresión impasible: "No deberías ser tú quien me complique las cosas". Tras decir eso, no dijo nada más y se quedó allí parado, bloqueándome el paso.
Cuando el general Wang desenvainó su espada, sus hombres también desenvainaron sus armas con vacilación. No era necesariamente que fueran particularmente leales; incluso si depusieran las armas ahora, podrían no sobrevivir. Además, como soldados, la deserción en combate solo les acarrearía un juicio.
La situación se agravó de inmediato. Al ver que el enemigo aún pretendía resistir, el ejército de Meng Yi ordenó a los lanceros de la primera fila que bajaran sus cuerpos al mismo tiempo, dejando al descubierto a los ballesteros que se encontraban detrás. Miles de flechas de ballesta rodearon a los aproximadamente cien hombres, y el general Wang y sus hombres quedaron prácticamente atrapados.
Aquellos ancianos ya estaban aterrorizados al verla. Cuando el rey arrestó a Xiao Ni, sin duda era el momento de castigar a un perro caído, pero jamás imaginaron que el perro se transformaría de repente en... un perro en apuros. ¿Debían seguir siendo súbditos leales del rey o, como buen sabio, evitar problemas innecesarios? ¡Esa es la cuestión!
Wang XX, quien me había reprendido primero, señaló de repente al general Wang y maldijo: «¡Wang XX (este XX es el nombre del general Wang), traidor! ¡Te atreves a falsificar el decreto del rey y conspirar para dañar al rey de Qi! ¡Hace mucho que supe que eras un canalla!». Fue una jugada brillante; evitó pérdidas inmediatas e impidió que nadie te encontrara ningún defecto.
En ese momento, el general Wang estaba dentro y el ejército de Meng Yi fuera. En realidad, el resultado de esta batalla era predecible. La única diferencia era que si los hombres del general Wang atacaban primero, nuestros soldados sufrirían algunas bajas; pero si los nuestros atacaban primero, el general Wang y sus hombres serían abatidos contra la muralla en dos minutos. Al ver la difícil situación de Meng Yi, varios de sus capitanes se volvieron hacia mí y me preguntaron: «Principal, ¿debemos matarlos o no?».
Mmm, esas líneas me suenan muy familiares...
Al ver que permanecía en silencio, insistieron: «Señor, ¿debemos matarlos o no?». Ya no había otra opción; atacar primero era la mejor estrategia. El general Wang y sus hombres podían lanzar un ataque suicida en cualquier momento, y las pérdidas serían devastadoras. Finalmente, algunos volvieron a preguntar: «Señor, ¿debemos matarlos o no?».
Entonces, varios miles de soldados gritaron al unísono: "Director, ¿matar o no matar? Director, ¿matar o no matar...?"
Antes de que pudiera siquiera hablar, Wang XX y mi suegro Li XX gritaron: «¡Director, no matar a este hombre no es suficiente para defender las leyes de Qin! ¡Director, mátelo!». Una docena de ancianos comprendieron de inmediato que esta era una oportunidad de oro para matarlo, silenciarlo y culpar a Jiangdong, y enseguida se unieron gritando: «¡Director, mátelo! ¡Director, mátelo!».
Capítulo noventa y nueve: Niños y matrimonios como moldes
¿Qué sentido tiene matar?
Está bien sentir la emoción de tener el poder sobre la vida y la muerte, pero ¿de verdad crees que puedes matar a la gente del gordo? Es como si alguien te prestara su teléfono amablemente y te dijera "úsalo como quieras", pero ¿de verdad tendrías el descaro de usarlo para solicitar prostitución?
Pero esta sensación es realmente genial. Piénsalo, con una sola palabra tuya, cientos de vidas pueden perderse. ¿Qué tan satisfactorio es eso? No es de extrañar que el hombre gordo ni siquiera pueda permitirse un plato de fideos con huevo y tomate, y aun así se aferre a su título de emperador. Después de todo, los hombres viven para el poder.
Sin embargo, fingí dudar un instante; no podía dejar que vieran que le tenía miedo a la sangre.
El general Wang y sus hombres me miraban fijamente a la boca; todos tenían voluntad de sobrevivir y no estaban dispuestos a morir hasta el último momento. Un grupo de ancianos seguía gritando: «¡Director, mate! ¡Director, mate!».
Agité la mano y todos se callaron. Dije en voz alta: «¡No podemos matarlos!». Vi que Meng Yi suspiró aliviado al oír eso. El general Wang y los demás, como era de esperar, acababan de pasar por una situación de vida o muerte. Si no hubieran estado en una situación tan peligrosa, se habrían derrumbado hace mucho tiempo.
Mi suegro, Li XX, dijo: "¡Director, hay que matar a esta gente para apaciguar la ira pública!"
Lo fulminé con la mirada. Si no fuera por su disposición a ofrecerme a su hija como parte de mi harén, le habría dado una bofetada hace mucho tiempo. Estos viejos, liderados por Wang XX y mi suegro, esperan que mate al general Wang en la muralla. Cuanto mayor sea el alboroto, más ocupado estará Gordo lidiando conmigo, y más fácil les será escabullirse en medio del caos.
Grité: «El general Wang y sus hombres no han hecho nada malo. Todos sirven al Rey; ¿cómo pueden traicionarse entre sí? Hay un gran malentendido aquí…» De pie frente a mis guardias, que parecían montañas, miré al general Wang y dije: «Les garantizo que mientras no ataquen, no les haremos ningún daño. Denme un poco de tiempo; si no me equivoco, las nuevas órdenes del Rey llegarán pronto…»
Antes de que pudiera terminar de hablar, el sonido de cascos de caballos llegó a lo lejos, y una voz aguda y brillante, llena de miedo, gritó: "¡Por orden del Rey, General Wang, regrese al palacio inmediatamente y no entre en la Mansión Xiao!"
Al acercarnos, vimos que aquel hombre era el eunuco del lado de Qin Shi Huang, el mismo que me había registrado antes de entrar al palacio. Corrió hacia nosotros y, al ver que aún no nos habíamos movido, se relajó de inmediato, se dio palmaditas exageradas en el pecho y se rió entre dientes: «¡Me habéis asustado de muerte! ¡Creía que aquí ya corría un río de sangre!». Atravesó el cerco y llegó hasta el general Wang, que aún estaba algo aturdido, y le dijo: «¡Por decreto de Su Majestad, el general Wang, al verme, debe regresar inmediatamente al palacio y no hacerle daño ni a un solo pelo de la cabeza al rey Qi!».
Este decreto no era tanto un indulto para mí como para el general Wang y sus hombres. En ese momento, si no le hubiera quedado otra opción, ese bastardo habría estado dispuesto a enfrentarse a mí cara a cara. Al oír esto, se llenó de alegría y exclamó: «¡Su humilde servidor obedece!». Luego se arrodilló ante mí y dijo con voz temblorosa: «Rey Qi, le debo una vida, y mis hermanos le deben cien. De ahora en adelante, para lo que necesite, nosotros, sus hermanos, daremos la vida por usted».
En el fondo, sabía que si tan solo hubiera hecho un gesto, ya estaría acribillado a balazos. Casi dejé a un lado mi orgullo para salvarles la vida, cuando fácilmente podría haberlo matado; fue un gran favor. A juzgar por su expresión sincera, supuse que si me rebelaba ahora, probablemente me seguiría.
Le di una palmada en el hombro y le dije: "Está bien, es solo un malentendido, no te lo tomes a pecho".
El grupo de ancianos, radiantes de alegría, exclamó: «¡Así que todo fue un malentendido! Jajaja, nos preocupamos sin motivo». Con este decreto, los ancianos se sintieron aliviados. Habían pasado de ser perros ahogados a unicornios de buen augurio, e incluso el rey les había concedido el perdón. Esta vez, ya no necesitaban barreras psicológicas para ganarse el favor del rey de Qi. En un instante, los halagos les llovieron como una marea.
De repente, alguien exclamó sorprendido: "¡Sangre! ¡Hay sangre en los pantalones del rey Qi!"
Miré hacia abajo y vi una mancha roja en la base del muslo, con sangre que se extendía por la pernera del pantalón. Era la bolsa de sangre que me había atado al muslo antes; debió de reventar cuando me distraje durante la emergencia.
Un anciano exclamó: "¡El rey Qi estaba tan asustado que se orinó en los pantalones!". Inmediatamente se dio cuenta de que había dicho la peor barbaridad de su vida y palideció. Como era de esperar, los demás ni siquiera le dieron oportunidad de disimular su metedura de pata y gritaron indignados: "¿Cómo pudiste calumniar así al rey Qi? ¡Eso es sangre!".
El hombre que fue refutado inmediatamente se orinó en los pantalones; de hecho, se los había orinado.
Wang XX miró mi entrepierna y exclamó: "¡El rey Qi está tan enojado contigo que está orinando sangre!"
Debido a que esta zona de mi cuerpo es extremadamente sensible y no hubo ninguna lesión, sería difícil convencer a todos si no fuera orina. Por eso Wang XX inventó esta excusa absurda: sangre en la orina. En general, la sangre suena mucho mejor que la orina. Que el Rey de Qi orine sangre por ira transmite una sensación de intensa indignación y la inminente perdición de un héroe, lo cual es mucho mejor que que el Rey de Qi esté tan asustado que se orine encima. De manera similar, esta teoría se aplica a una perspectiva más amplia: un héroe puede estar tan enojado que vomite sangre, pero escupir flema por ira es menos convincente.
Esta vez, mi suegro tacaño, Li XX, no refutó a Wang XX. En cambio, señaló al general Wang y dijo: "¡Ay, Dios mío, estás acabado! Hiciste enfadar al rey de Qi hasta el punto de orinar sangre en vuestro primer encuentro. ¡Espera a que ejecuten a toda tu familia!".
El general Wang me miró con expresión avergonzada. Para reforzar su propio prestigio, Li XX dijo con aire de suficiencia: "Para ser honesto, mi hija siempre ha admirado al príncipe Qi. Para cumplir su deseo, he decidido casarla con él...". Luego se volvió hacia mí con una sonrisa aduladora: "Solo que no sé si nuestra familia Li tiene el honor suficiente".
Le devolví el saludo rápidamente con una sonrisa, diciendo: "Eres muy amable".
¡Quién iba a pensar que yo, Xiaoqiang, finalmente arruinaría a los hijos de los funcionarios! Baozi está embarazada, lo que representa una oportunidad de oro para que un hombre la engañe. Esto me ha dado la base para tener una amante, aunque todavía falte mucho, ¡pero al menos lo haré sin que nadie se entere!
Wang XX, que estaba de pie a un lado, no pudo soportar la mirada engreída de Li XX y no pudo evitar susurrar: "Tu hija parece una tortita, ¿cómo te atreves a casarte?".
Pregunté sorprendida: "¿Qué aspecto tiene un 'panqueque pegajoso'?" No esperaba que existieran panqueques pegajosos en el período Sengoku (Estados Combatientes).
Uno de los soldados de Meng Yi sacó un pan plano para enseñármelo; probablemente lo llevaban como ración para la marcha. No era ni cuadrado ni redondo, y era bastante oscuro; su aspecto era poco apetitoso. Al ver las expresiones divertidas en los rostros de los demás, supuse que la descripción de Wang XX probablemente era cierta, así que descarté de inmediato mi idea anterior. Ya tenía un bollo al vapor en casa; si encontraba otro pan plano, ¿acaso iba a casarme o abrir un puesto de desayunos? Además, ni siquiera teníamos un tazón de gachas; ¡estaban demasiado secas!
En ese preciso instante, otro eunuco se acercó a caballo frente a nosotros, blandiendo su látigo y gritando amenazadoramente: "¡Abran paso! ¡Abran paso!"
Se apresuró hacia nosotros, y el eunuco que acababa de entregar el decreto imperial lo reconoció y dijo: «Eunuco Xu, ¿es Su Majestad quien lo envió a entregar el decreto para llamar al general Wang? Ya lo he hecho».
Sin siquiera mirar a nadie más, el eunuco Xu se dirigió repentinamente al general Wang y dijo: "Su Majestad ha decretado que aún no ha regresado al palacio. ¡Tráigame rápidamente la cabeza de Xiao!".
Todos quedaron atónitos. El general Wang, que estaba a mi lado en ese momento, preguntó desconcertado: "¿Acaso Su Majestad no acaba de conceder el indulto? ¿Debo matar al rey Qi o no?".
Xu Gonggong puso los ojos en blanco y dijo: "Mi única responsabilidad es transmitir las órdenes del rey, nada más".
Entre los ministros, alguien susurró: «El rey ha cambiado de opinión otra vez». Otro asintió: «Me temo que esta vez ya ha tomado una decisión». Wang XX le dio una palmada en el hombro a su padre, Li XX, y le dijo: «Ahora es tu turno de demostrar tu determinación. ¿De qué lado estás?».
Li XX dijo con seriedad: «Lo he pensado bien. Mi hija es demasiado fea para ser digna del Príncipe de Qi. Dejaré que me cuide en mi vejez y me acompañe en mis últimos días». Habló con cortesía, pero se alejó unos pasos de mí y se mantuvo a cierta distancia.
Tras entregar el decreto, el eunuco Xu montó a caballo y miró fijamente al general Wang. El general Wang lo miró a él y luego a mí, con una expresión sumamente extraña. Finalmente, no tuvo más remedio que desenvainar su espada. Meng Yi se interpuso entre nosotros y dijo furioso: «¡Qué inconstante eres!». Se detuvo bruscamente al darse cuenta de que, en realidad, el inconstante era su amo, Qin Shi Huang, y no el general Wang.
El general Wang desenvainó su espada, y sus hombres no tuvieron más remedio que volver a desenvainar sus armas. Los hombres de Meng Yi también les apuntaron. Sin embargo, esta vez el ambiente era menos tenso. Ambos bandos se miraban, como subordinados en una negociación entre bandas, esperando a que su jefe hablara.