Глава 357

„Nein …“ Ein herzzerreißender Schrei hallte wider, doch der gnadenlose Strudel drehte sich trotz ihrer Schreie weiter. Die Soldaten, die es endlich ans Ufer geschafft und einen Hoffnungsschimmer auf Überleben gesehen hatten, waren völlig am Boden zerstört!

Die gewaltige Sogkraft des Strudels riss sie vom Ufer fort. Sie glichen winzigen Trümmerteilen, die auf der Meeresoberfläche trieben und von den schnell rotierenden Wassermassen zum Zentrum des Strudels getrieben wurden. Dort angekommen, war die enorme Sogkraft stark genug, um sie zu zerreißen!

Abgesehen von der Besatzung der USS Kitty Hawk, die keine Hoffnung auf Flucht hatte, begann das Dock an diesem Liegeplatzabschnitt mit dem Auftauchen des Strudels vollständig einzustürzen. Verschiedene Waffen, medizinische Ausrüstung, Lebensmittel und Alltagsgegenstände, die auf dem Dock gelagert waren, fielen ins Meer und wurden von den schnell rotierenden Wassermassen in die Mitte des Strudels gezogen!

Wenn man nur eine Szene mit einem riesigen Ozean betrachten würde, käme wohl niemand auf die Idee, dass dies der Schauplatz des Weltuntergangs ist!

„Bumm…“ Nachdem die Kitty Hawk mithilfe des Anführers, eines Pfeilschwanzkrebses, und des kleinen Vogels erfolgreich zum Kentern gebracht worden war, starteten die Segelfische und die uralten Pfeilschwanzkrebse, die in den anderen achtzehn Liegeplätzen gelauert hatten, gleichzeitig ihre Angriffe. Die ohrenbetäubenden Krachgeräusche wurden plötzlich zum bestimmenden Geräusch an den Docks entlang der Küste des US-Marinestützpunkts in Yokosuka.

Die urzeitlichen Pfeilschwanzkrebse nutzten ihre harten Panzer und massigen Körper, um Kriegsschiffe und U-Boote zu rammen. Kriegsschiffe benötigten mitunter zwei Rammstöße, um die Krebse zum Kentern zu bringen, U-Boote waren ihnen jedoch völlig hilflos ausgeliefert. Ein konventionelles U-Boot wurde sogar von einem urzeitlichen Pfeilschwanzkrebs von der Wasseroberfläche gerissen und flog über zehn Meter in die Luft, bevor es auf einem nicht weit entfernt vor Anker liegenden Kriegsschiff landete.

„Bumm!“ Das U-Boot landete auf dem Deck des Kriegsschiffs. Ein lautes Grollen folgte, und eine riesige Delle klaffte mitten im Schiff. Dann, unter den verzweifelten Schreien der Besatzung, sank das gesamte Kriegsschiff langsam…

"Ah..." Die schrillen Schreie und ohrenbetäubenden Rufe vermischten sich in der Luft und kündigten das Ende dieses amerikanischen Marinestützpunkts in Japan an, der seit Mitte des 20. Jahrhunderts bestanden hatte... Ab heute Abend!

Der Schatten des Todes lag in der Luft...

Kapitel 392: Schon wieder diese verdammten Seeungeheuer!

Über dem US-Marinestützpunkt in Yokosuka lag ein übler Todesgeruch in der Luft. U-Boote und Kriegsschiffe wurden von den heftigen Angriffen der urzeitlichen Pfeilschwanzkrebse und der ultimativen Segelfische zerfetzt, oder Meerwasser drang in ihre Rümpfe ein. Sie sanken rasch unter den verzweifelten Schreien ihrer Soldaten und erzeugten gewaltige Strudel, die alles in ihrem Weg verschlangen.

Während des gesamten Angriffs war das US-Militär nicht in der Lage, einen wirksamen Gegenangriff oder eine effektive Selbstverteidigung zu organisieren. Nicht, dass diese US-Soldaten alle nutzlos gewesen wären, sondern vielmehr, dass der Vorfall zu plötzlich geschah und die Angreifer keine Kriegsschiffe oder U-Boote waren, sondern Tiefseegiganten, die sie noch nie zuvor gesehen hatten!

Menschen reagieren mit Ehrfurcht und sogar Furcht auf das Unbekannte. Auch amerikanische Soldaten sind nur Menschen. In dieser plötzlichen Situation fehlte ihnen jegliche Erfahrung. Zudem erinnerte sie das gelegentliche Auftauchen der riesigen Angreifer an legendäre Seeungeheuer. Die schmerzhaften Erfahrungen mit den japanischen Seestreitkräften führten dazu, dass sie in Panik gerieten und den Angriffen der urzeitlichen Pfeilschwanzkrebse und der hochentwickelten Segelfische hilflos ausgeliefert waren.

„Boom…“ Der ohrenbetäubende Aufprall hielt an, als Kriegsschiffe und U-Boote von Pfeilschwanzkrebsen und Marlinen umgeworfen und durchbohrt wurden.

Unterdessen erschien Ye Yangcheng zusammen mit dem Anführer der Pfeilschwanzkrebse und dem Riesenkalmar Xiaowu an Liegeplatz 13 der Basis. Als er aufblickte, rammten ein Pfeilschwanzkrebs und fünf Segelfische unaufhörlich den Rumpf der Großen Adler. Obwohl die Große Adler deutlich größer war als die Kleine Adler, wurde sie von den Pfeilschwanzkrebsen und Segelfischen heftig hin und her geworfen. An der Wasseroberfläche kämpften Soldaten, die von Deck gerutscht waren, verzweifelt darum, ans Ufer zurückzuschwimmen und zu entkommen.

„Kleiner Wu, greif an!“ Ye Yangcheng lenkte Kleiner Grauer an die Meeresoberfläche und sah sofort die amerikanischen Soldaten, die verzweifelt gegen das Land ankämpften. Angesichts des Vorankommens des Pfeilschwanzkrebses und der fünf Segelfische war es unwahrscheinlich, dass sie die Große Adler in kurzer Zeit kentern konnten. Daher befahl Ye Yangcheng dem Anführer des Pfeilschwanzkrebses und Kleiner Wu, anzugreifen.

„Empfangen, Meister!“, hallte die kindliche Stimme des kleinen Wu sofort in Ye Yangchengs Kopf wider, und was dann geschah, ließ Ye Yangcheng unwillkürlich den Mund aufreißen…

„Zisch…“ Wie eine Rakete, die vom Meeresgrund abgefeuert wurde, schoss Xiao Wus gewaltiger, 108 Meter langer Körper mit einem furchterregenden Schub aus der Wasseroberfläche. Aus der Ferne wirkte Xiao Wu, der in die Luft sprang, wie ein kleiner Berg, der sich in den Himmel erhob, mit einer hellgrauen Hülle und dicken Tentakeln, die sich am Himmel entlang bewegten…

„Ah…“ Die amerikanischen Soldaten, die an Deck der USS Eagle ums Überleben kämpften, sahen Little U aus dem Meer springen und wie einen Berg auf die Eagle stürzen. Ihr schriller Schrei durchdrang in diesem Moment den bereits bedeckten Himmel. Der Kampf vor dem Tod wurde in diesem Augenblick auf dramatische Weise sichtbar…

„Krach…“ Der 108 Meter lange und über zehn Tonnen schwere Xiao Wu zertrümmerte die Holzplattform über dem Great Eagle-Gebäude. Nachdem er sicher auf dem Dach des sechzehnten Stockwerks gelandet war, griff Xiao Wu die Soldaten auf der darunterliegenden Plattform nicht an. Stattdessen heftete er sich mit seinen Saugnäpfen fest an eine Seite des Gebäudes und neigte sich dann mit seinem gesamten Körper zur Seite.

„Bumm …“ Während Little U mit roher Gewalt die Great Eagle zurückzog, startete der Anführer der Riesenpfeilschwanzkrebse unter dem Schiff, zusammen mit einem weiteren Riesenpfeilschwanzkrebs und fünf Segelfischen, ihren wilden Angriff. Die Stelle, an der sie rammten, lag genau gegenüber der Stelle, an der Little U zog. Durch gleichzeitiges Ziehen und Rammen wiederholte sich das Schicksal der Little Eagle auf die Great Eagle …

"Nein..." Ein scharfer Schrei hallte durch den Nachthimmel!

Doch so schrill die Schreie der Soldaten auch waren, sie konnten die Zerstörung der Großen Adler nicht verhindern. Dank des nahezu perfekten Zusammenspiels von Pfeilschwanzkrebs, Segelfisch und kleinem Vogel begann die 360 Meter lange Große Adler zur Seite zu kippen. Als die Neigung einen bestimmten Grad erreicht hatte, war ihr Untergang bereits besiegelt.

Ein gewaltiger Strudel, groß genug, um alles zu verschlingen, tauchte nahe dem Ufer wieder auf. Die Soldaten, die die Zerstörung des Flugzeugträgers und die Riesenwellen überlebt hatten, brachten ihre Angst mit durchdringenden Schreien zum Ausdruck – eine instinktive Reaktion des Menschen angesichts des Todes.

Vom Beginn bis zum Ende des Angriffs vergingen weniger als acht Minuten. Das einst geschäftige und gepflegte Dock glich einem Trümmerhaufen. Die Küste, an der einst Kriegsschiffe und U-Boote vor Anker lagen und Ehrfurcht einflößten, war nun völlig leer. Die Strudel hatten sich gelegt, und die Soldaten, die in die Tiefe gezogen worden waren, trieben als Leichen an die Oberfläche.

Ye Yangcheng kontrollierte Little Grey, indem er mit dem Schwanz zuckte, und nachdem er eine Weile an der Meeresoberfläche geschwommen war, holte er tief Luft und gab den Befehl zum Rückzug: „Verlasst Yokosuka City, nächstes Ziel... Okinawa-Inseln!“

"Da da da..." Gerade als Ye Yangcheng den Befehl zum Seitenwechsel gab und sich darauf vorbereitete, seine fast unversehrte Armee von Meereskreaturen von Yokosuka City zu den Okinawa-Inseln zu führen, wo 75 Prozent der Kampfkraft der US-Siebten Flotte konzentriert waren, ertönte plötzlich ein leises Da-Da-Geräusch aus der Ferne, und mehrere Lichtstrahlen schossen aus der Luft herab und fegten über das Meer hin und her.

„In Deckung gehen!“ Als Ye Yangcheng die Lichtstrahlen sah, wusste er, dass sich ein Hubschrauber näherte. Er hatte eigentlich vorgehabt, sofort abzutauchen, doch beim Anblick der Strahlen änderte er fast augenblicklich seine Meinung und befahl: „Sofort ins Meer springen!“

Yokosuka ist der größte und umfassendste US-Marinestützpunkt im Ausland. Er kontrolliert nicht nur die Bucht von Tokio, der Hauptstadt Japans, sondern wird auch zu einem scharfen Dolch, der in die Luft ragt – oder besser gesagt, zu einer Pistole, die auf Chinas Brust gerichtet ist!

Darüber hinaus beherbergt Yokosuka über 40 Prozent der Schiffe der japanischen Seestreitkräfte. Aufgrund der vielen natürlichen Häfen und der strategisch wichtigen Lage Yokosukas besteht für Japan kein Grund, die gesamte Stadt an die USA abzutreten. Die Konzentration einer so großen Seestreitmacht in Yokosuka dient sicherlich der Abwehr der in Japan stationierten US-Streitkräfte, doch der genaue Grund dafür wurde nicht genannt.

Der japanische Marinestützpunkt in Yokosuka beherbergt das Hauptquartier der japanischen Selbstverteidigungsflotte, die Eskortflotte, die U-Boot-Flotte, die 1. und 4. Eskortflottille, das 42. Minensuchgeschwader, Transportschiffe und einen Eisbrecher mit 11.700 Tonnen Verdrängung!

Ye Yangcheng hatte durch die von Fu Yizhi gelieferten Informationen von Japans militärischer Stärke in Yokosuka erfahren, doch sein Hauptaugenmerk lag diesmal ganz auf den Vereinigten Staaten, und er hatte Japan nicht im Visier.

Doch als Ye Yangcheng die Suchscheinwerfer der vier Hubschrauber sah, die über dem Meer hin und her kreisten, raste sein Kopf. Der japanische Stützpunkt war nur etwa ein Dutzend Seemeilen entfernt; schwimmend würde er nur wenige Sekunden brauchen…

Wären diese vier Hubschrauber nicht aufgetaucht, hätte Ye Yangcheng sein Team bereits in Sicherheit gebracht. Doch ihr Erscheinen erinnerte ihn daran, dass mehr als zehn Seemeilen entfernt der Großteil der japanischen Seestreitkräfte, die den letzten Angriff überstanden hatten, noch immer stationiert war!

Der letzte Angriff der Pfeilschwanzkrebse hatte die japanische Marine bereits halbiert. Sollten sie es jetzt noch einmal tun, wäre das für Japan eine zusätzliche Demütigung, für Ye Yangcheng hingegen die Krönung des Ganzen!

Jetzt, wo wir uns so etwas Wunderbares ausgedacht haben, wie könnten wir es jemals wieder aufgeben?

"Meine Güte... was sehe ich da?" Mehr als dreißig Meter über dem Meer starrte der Pilot des führenden Hubschraubers ungläubig auf alles, was sich unter ihm auf dem Meer befand, und konnte nicht anders, als auszurufen: "Wo ist die amerikanische Flotte? Wo ist sie hin?"

Leichen, Trümmer und sogar die zerbrochenen Decks von Kriegsschiffen trieben auf dem Meer. Die amerikanischen Kriegsschiffe und U-Boote, die ordentlich in ihren Liegeplätzen hätten vertäut sein sollen, waren alle verschwunden, und die Gebäude im Hafenbecken waren fast vollständig zerstört!

Dieser Vorfall hätte beinahe dazu geführt, dass der japanische Pilot die Kontrolle über den Hubschrauber verloren hätte, der aus großer Höhe direkt ins Meer gestürzt wäre. Glücklicherweise reagierte er rechtzeitig und erlangte die Kontrolle zurück, wodurch dieses nur geringfügige Flugunglück verhindert wurde.

Entlang der Küste des US-Marinestützpunkts bot sich den vier japanischen Hubschrauberpiloten ein apokalyptisches Bild, das ihre Nerven unentwegt strapazierte. Der führende Pilot schaltete sein Funkgerät ein und sendete eine Aufklärungsmeldung an die Zentrale: „Eagle Nest, Eagle Nest, hier spricht Vulture, hier spricht Vulture, antworten Sie, wenn Sie mich hören!“

"Geier, Geier, ich bin das Adlerhorst, ich bin das Adlerhorst, sprich, wenn du mich hörst!"

„Der US-Marinestützpunkt wurde von einem unbekannten Feind angegriffen und liegt nun in Trümmern. Es wurden keine Überlebenden gefunden, und auch der Angreifer ist noch nicht lokalisiert.“ Der Pilot mit dem Codenamen „Vulture“ schluckte schwer und flog in geringer Höhe und langsamer Aufklärungsgeschwindigkeit, während er sich bemühte zu sprechen: „Um es noch einmal zu wiederholen: Der US-Marinestützpunkt wurde angegriffen …“

„…Otsuka-kun, nein… etwas Schreckliches ist passiert!“ Auf dem Marinestützpunkt Yokosuka in Japan, weniger als 13 Seemeilen vom US-amerikanischen Marinestützpunkt entfernt, stolperte ein Mann in den Dreißigern, in Militäruniform, in das Schlafzimmer von Otsuka Koichi, dem Kommandanten des Stützpunkts. Er vergaß sogar anzuklopfen, bevor er die Tür aufstieß und sofort rief: „Etwas… etwas Schreckliches ist passiert!“

„Hmm?“ Otsuka Koichi, der gerade einen vergnüglichen Moment mit einer Entertainerin auf dem Bett genossen hatte, erstarrte plötzlich mit kaltem Blick. Sein Blick fiel auf den Polizisten, der die Neuigkeiten überbrachte. Er stieß die Entertainerin beiseite und rollte, ohne mit der Wimper zu zucken, vom Bett. Nackt starrte er den Polizisten an, der so plötzlich hereingeplatzt war, und lächelte ihn an: „Major Matsuo, vielleicht sollten Sie mir eine plausible Erklärung geben, nicht wahr?“

Er hatte bereits eine Pistole in die Hand genommen und betrachtete den Major namens Matsuo amüsiert.

„He!“ Major Matsuo kannte Otsukas Temperament nur allzu gut. Er wusste, dass er, selbst wenn Otsuka Koichi ihn nicht töten würde, großes Pech haben würde, ja, extrem großes Pech!

Major Matsuo dachte daran, blähte die Brust auf, stimmte lautstark zu und meldete dann eilig: „Vor fünfzehn Minuten meldeten die für die Überwachung des US-Militärstützpunkts zuständigen Soldaten ungewöhnliche Geräusche von der US-Marine. Das Hauptquartier entsandte umgehend vier Aufklärungshubschrauber, die beim Anflug auf den US-Militärstützpunkt Signale aussandten …“

An diesem Punkt schluckte Major Matsuo schwer, seine Stimme zitterte leicht: „Vor nur zwei Minuten hat der Hubschrauberpilot, der zur Aufklärung zum US-Militärstützpunkt geflogen war, eine Nachricht zurückgeschickt, in der er sagte, dass etwas Schlimmes auf dem US-Militärstützpunkt passiert sei, etwas Schreckliches sei passiert!“

„Wessen Tochter haben die Amerikaner diesmal auf dem Spielplatz entführt und angegriffen?“, fragte sich Otsuka Koichi. Er konnte zunächst keinen Zusammenhang zu etwas Ernsterem herstellen. Nach kurzem Überlegen fragte er: „Oder haben sie jemanden im betrunkenen Zustand und mit überhöhter Geschwindigkeit überfahren?“

„Otsuka-kun…“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения