Глава 483

Denn... er war ein Waffenhändler. Wenn Piraten Frachtschiffe kaperten und Lösegeld forderten, landete der Großteil des Lösegelds in seiner Tasche. Und die ständig weiterentwickelten neuen Waffen der Piraten wurden ihnen durch ihn fortwährend zugänglich gemacht.

In Williams' eigenen Worten waren die Piraten sein Lebensunterhalt, während er, Williams, für die Piraten wie eine zweite Mutter war. Kurz gesagt, beide Seiten gehörten derselben Generation wie ihre Eltern an und keiner schuldete dem anderen etwas.

Als größte verbliebene Streitmacht nach dem Zerfall der Teufelshand verfügte er über Geld und Mannstärke. Gewöhnt an ein Leben in Luxus und rücksichtslosem Verhalten, hatte er seine ursprüngliche Mission, als er sich der Teufelshand anschloss, längst vergessen und hegte sogar den Gedanken, sich der Kontrolle der US-Regierung zu entziehen.

Und genau das tat er. Die US-Regierung war zu sehr mit der Okinawa-Frage beschäftigt, um ihm Beachtung zu schenken, was ihm viel Zeit und Gelegenheit gab, sich als König zu etablieren. Mit den Verbindungen, die er aufgebaut hatte, und einem Kreis vertrauter Gefolgsleute, den er gezielt um sich geschart hatte, erlangte Williams schnell die vollständige Kontrolle über seine Mitglieder der Teufelshand.

Er entzog sich der Kontrolle der US-Regierung und agierte fortan rücksichtslos. Er schmuggelte zahlreiche Waffen und Schnellboote, deren Transport nach Somalia die US-Regierung zuvor verboten hatte, nach Somalia und erwarb so ein riesiges Vermögen.

Früher ging ein beträchtlicher Teil seines Einkommens an den Anführer der Teufelshand, und dieser wiederum musste einen beträchtlichen Teil an die Vereinigten Staaten abgeben. Am Ende blieb ihm oft nur noch ein Zehntel des Gesamtbetrags, wenn überhaupt, übrig!

Doch jetzt ist alles anders. Egal wie viel er verdient, er gibt keinen einzigen Cent an die Vereinigten Staaten ab. Er behält alles selbst. Außerdem behandeln ihn die Anführer der somalischen Piratenbanden, die sich selbst Generäle nennen, mit großem Respekt, wodurch ihm die immense Macht bewusst wird, die er in Somalia ausüben kann!

In dieser Situation würde nur ein Narr zu einem Leben zurückkehren wollen, in dem er von anderen kontrolliert wird und sich den ganzen Tag Sorgen macht und Ängste hat. Welchen Sinn hätte so ein Leben?

Williams glaubte ursprünglich, völlig unabhängig zu sein und die ihm unterstellten Streitkräfte uneingeschränkt kontrollieren zu können. Doch er genoss seine Freiheit nur kurz, bevor er erneut in die Hände anderer geriet und zu einer Marionette wurde, die diese nach Belieben manipulieren konnten.

Und er konnte nur mit einem Lächeln antworten, selbst wenn der andere ihm mit einer Kerze in den Anus stocherte, konnte er nur einen Ausdruck großer Freude vortäuschen...

„Heilige Mutter!“ In der Villa, die von Hunderten schwarzer Leibwächter bewacht wurde, kniete Williams, der eigentlich in Gold und Silber gekleidet und arrogant hätte wirken sollen, nun vor einer jungen, schwarz gekleideten Asiatin mit einem unterwürfigen Lächeln – wie ein Schoßhündchen, das um Gnade fleht. Außenstehende wären fassungslos gewesen!

Ist das... ist das immer noch derselbe arrogante Williams, der ohne mit der Wimper zu zucken jemanden erschießen würde und der einem Piratenkapitän auf den Kopf treten und ihn verfluchen würde?

„Steh auf.“ Die junge Asiatin erhob sich von ihrem vergoldeten Stuhl, blickte Williams, der auf dem Boden kniete, kalt an und fragte gleichgültig: „Was will die US-Regierung von Ihnen?“

„Eure Majestät, diese törichten amerikanischen Politiker… wollen, dass ihre Untergebenen wieder ihre Befehle befolgen und für sie arbeiten.“ Als Williams die Frage der jungen Asiatin hörte, erinnerte er sich sofort an den Anruf, den er gerade aus dem Weißen Haus erhalten hatte!

Ein höhnisches Lächeln huschte über sein Gesicht, als er den Kopf senkte und erwiderte: „Die Streitkräfte der Teufelshand im Goldenen Dreieck erlitten einen verheerenden Angriff, der direkt zum Zusammenbruch der gesamten Organisation führte. Diese spaltete sich daraufhin in mehrere, unabhängig operierende Teile auf. Die Idee dieser törichten Politiker im Weißen Haus ist wohl, dass ihre Untergebenen Kontakt zu anderen Zweigen aufnehmen und ins Goldene Dreieck zurückkehren können, um dort für die Interessen der Vereinigten Staaten zu kämpfen.“

„Drogen?“ Die junge Asiatin Liu Xueying, die an jenem Tag Ye Yangchengs Kugel entkommen war, hob überrascht eine Augenbraue, als sie Williams’ Bericht hörte. Ein Anflug von Überraschung huschte über ihr Gesicht, als sie fragte: „Hat die US-Regierung irgendwelche Versprechungen gemacht?“

„Sie haben uns versprochen, uns kostenlos eine große Anzahl von Waffen zur Verfügung zu stellen und unsere Untergebenen bei der Rückkehr ins Goldene Dreieck zu unterstützen, damit diese dort ihre eigenen Streitkräfte aufbauen können.“ Williams sagte respektvoll: „Bitte klären Sie uns auf, wie wir diese Entscheidung treffen sollen.“

„Liefert eine große Anzahl Waffen … Goldenes Dreieck … Yunnan … China!“, murmelte Liu Xueying mehrmals mit leicht gesenktem Kopf. Plötzlich schossen zwei steinharte Lichtstrahlen aus ihren Augen. Ein Anflug von Freude huschte über ihr Gesicht. Sie nickte: „Es gibt ein chinesisches Sprichwort: ‚Zustimmung vortäuschen‘.“

„Hä?“, fragte Williams etwas verwirrt. Obwohl er fließend Chinesisch sprach, verstand er die Bedeutung dieser Redewendungen nicht. Schon allein anhand der wörtlichen Bedeutung fiel es ihm schwer zu begreifen, was Liu Xueying gemeint hatte. Nach kurzem Zögern sagte Williams: „Die Heilige Mutter bedeutet …“

„Dummkopf!“, rief Liu Xueying mit zusammengekniffenen Augen, in denen ein kalter Glanz aufblitzte, was Williams, der gerade aufgestanden war, so sehr erschreckte, dass er mit einem dumpfen Geräusch wieder auf die Knie sank und zitterte.

„Heilige Mutter, erbarme dich!“ Williams war zutiefst erschrocken über Liu Xueyings skrupellose Methoden. Als sie ihn an jenem Abend besuchte, dachte er, es sei eine schöne Frau, die ihn besuchen würde, und er wollte den Abend genießen, doch er hatte niemals erwartet …

Schon beim Gedanken an das Blutvergießen jener Nacht und beim Riechen des anhaltenden Blutgeruchs in der Villa zuckte Williams instinktiv zurück, zitternd verneigte er sich und flehte um Gnade.

„Stimmen Sie den Bedingungen Amerikas zu.“ Ein seltsames Leuchten flackerte in Liu Xueyings Augen auf, als sie sagte: „Bringt die Leute ins Goldene Dreieck.“

„Hä?“, fragte Williams, der immer noch nicht ganz verstand, doch als Liu Xueyings kalter Blick auf ihm ruhte, lief ihm ein Schauer über den Rücken und er wagte kein weiteres Wort. Respektvoll stimmte er zu: „Ich werde dem Befehl der Heiligen Mutter gehorchen und es unverzüglich erledigen.“

„Raus hier!“, sagte Liu Xueying mit einem einzigen Wort, und Williams fühlte sich sofort, als sei ihm eine Begnadigung gewährt worden, und eilte aus der Villa, die eigentlich ihm hätte gehören sollen.

Liu Xueying setzte sich mit nachdenklichem Gesichtsausdruck wieder auf den goldverzierten Stuhl hinter ihr und murmelte vor sich hin: „Der göttliche Funke gehört mir!“

Das Dorf Sangyu in der Stadt Tanzhesi, Bezirk Mentougou, Peking, ist auf drei Seiten von Bergen umgeben und im Süden an die Nationalstraße 108 angebunden. Es ist ein Dorf mit einer wunderschönen Umgebung und guter Verkehrsanbindung.

Nördlich des Dorfes Sangyu erhebt sich ein majestätischer Berggipfel, dessen Spitze direkt auf die lange West-Chang'an-Straße in Peking blickt. Von dort oben kann man die gesamte Stadt Peking überblicken, was ihm den Ruf einbrachte, die „stabilisierende Kraft der Hauptstadt“ zu sein.

Dieser Berg heißt Wangdu-Gipfel.

„Yizhi, willkommen, Vater Gott!“ In einem dichten Kiefernwald südwestlich des Wangdu-Gipfels kniete Fu Yizhi, in legerer Kleidung, respektvoll nieder und kümmerte sich überhaupt nicht darum, dass der weiche, feuchte Boden unter seinen Knien seine Hose beschmutzen würde.

Die Stimme war nicht sehr laut, aber sie wurde dennoch mit größtem Respekt gesprochen.

Als Fu Yizhis Stimme ertönte, tauchte Ye Yangcheng wie aus dem Nichts neben einer Kiefer auf, keine drei Meter von Fu Yizhi entfernt. Als er Fu Yizhi am Boden knien sah, kicherte Ye Yangcheng und hob die Hand: „Steh auf.“

„Ja, Vater Gott!“ Fu Yizhi hatte Ye Yangcheng lange nicht gesehen und war daher überglücklich, als dieser nach Peking kam. Nachdem er die Nachricht erhalten hatte, suchte er einen Treffpunkt für Ye Yangcheng aus und eilte dann in den Kiefernwald, um dort auf dessen Erscheinen zu warten.

Als Fu Yizhi Ye Yangcheng endlich sah, war er natürlich überglücklich. Sein Gesichtsausdruck verriet Respekt, als er zustimmte, dann erhob er sich vom weichen Boden und stellte sich mit gesenktem Haupt neben Ye Yangcheng.

„Hast du alles erledigt, worum ich dich gebeten habe?“, fragte Ye Yangcheng Fu Yizhi, ohne sich umzudrehen, als er aus dem Kiefernwald trat.

„Gott sei Dank ist alles vorbereitet.“ Auf Ye Yangchengs Nachfrage nickte Fu Yizhi zustimmend und fuhr fort: „Als Treffpunkt wurde ein Hotel am dritten Ring gewählt. Wie von Ihnen angeordnet, wurden Sicherheits- und Vertraulichkeitsmaßnahmen getroffen. Wenn nichts Unerwartetes passiert, können sie sich jetzt auf den Weg machen!“

„Gut gemacht.“ Ye Yangcheng lächelte und nickte. „Führt mich an!“

„Ja, Vater Gott!“ Fu Yizhi verbeugte sich und nickte, dann deutete er mit der Hand: „Bitte folgen Sie mir.“

Kapitel 524: Formelles Treffen

Fu Yizhi lebt seit über zweihundert Jahren in Peking und hat die dramatischen Veränderungen der Stadt miterlebt. Er ist wohl der älteste Einwohner Pekings und kennt die Stadt so gut, dass er genau weiß, wo er jede Gasse betreten und verlassen muss.

Mit ihm an der Spitze kann sich in Peking niemand mehr verirren. Er findet stets den besten und schnellsten Weg. Sein Können ist so beeindruckend, dass selbst Taxifahrer, die das ganze Jahr über in ganz Peking unterwegs sind, staunen würden.

Fu Yizhi führte Ye Yangcheng, der sein Aussehen in das eines Mannes in den Fünfzigern verwandelt hatte, den Wangdu-Gipfel hinunter und stieg am Fuße des Berges in eine schwarze Hongqi-Limousine. Während der Fahrt auf der Landstraße sagte Fu Yizhi respektvoll zu Ye Yangcheng: „Vater Gott, sie haben allen Ihren Bedingungen zugestimmt.“

„Das ist normal.“ Als Ye Yangcheng Fu Yizhis Worte hörte, lächelte er und nickte: „Es wäre ungewöhnlich, wenn sie sich nicht auf ein Drittel des Marktpreises einigen würden.“

„Gott hat recht“, erwiderte Fu Yizhi respektvoll und fuhr fort: „Sie müssten jetzt im Hotelzimmer sein. Sie scheinen sehr an diesem Treffen interessiert zu sein, und es könnte ein sehr angenehmes werden.“

„Ich hoffe es.“ Ye Yangcheng sagte nichts mehr. Er nickte leicht, lächelte, lehnte sich in seinem Stuhl zurück und schloss langsam die Augen, als ob er sich ausruhen wollte.

Fu Yizhi bemerkte Ye Yangchengs Reaktion und wagte es natürlich nicht, noch etwas zu sagen. Er schwieg gehorsam und konzentrierte sich aufs Fahren. Ye Yangcheng, der auf dem Rücksitz saß, spürte während der gesamten Fahrt nicht einmal ein Bremsen; das Auto fuhr erstaunlich sanft.

Ye Yangcheng selbst hatte zwar gewisse Erwartungen an das Treffen, blieb aber insgesamt sehr gelassen. Ob die beiden Seiten eine Einigung erzielen würden oder nicht, war für ihn nicht von großer Bedeutung.

Bevor er China in Richtung USA verließ, hatte er bereits zwölf hochrangige göttliche Gesandte nach Zhongnanhai entsandt. Durch deren Berichte hatte er die Ansichten der Führer dieser neun Länder weitgehend erfasst. Der Erfolg des Treffens hing daher von der gemeinsamen Haltung beider Seiten ab.

Mit anderen Worten: Selbst wenn bei diesem Treffen keine Einigung erzielt wird, wird Ye Yangcheng höchstens seine Sachen packen und gehen. Auf seinem jetzigen Niveau, mit der Kontrolle über zahlreiche göttliche Gesandte in seinem Herrschaftsbereich, kann er die Haltung des Staates sogar ignorieren.

Treffen haben jedoch auch ihre Vorteile. Zumindest wird es nicht wegen bestimmter Punkte zu einem kompletten Streit kommen. Obwohl Ye Yangcheng keine Angst hat, möchte er potenziellen Problemen lieber gleich im Keim ersticken.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения