Документ понятен всему миру - Глава 24

Глава 24

«Это смертельная ловушка», — повторила я, мой голос задержался в зале. Все уставились на меня с изумлением. В самом ответе не было ничего неправильного, скорее… Женщина, хорошо разбирающаяся в Четырех и Пяти классических книгах, а также в астрономии и географии, — это женщина, хорошо разбирающаяся в военной стратегии и владеющая военной литературой, особенно если это женщина из королевской семьи. Никто не знает, благословение это или проклятие.

В тот момент я даже немного пожалел об этом; мне не стоило так... выпендриваться.

Я вырос в поместье Налан, где с детства впитывал в себя знания различных школ боевых искусств, включая военную стратегию, фехтование и владение ножом. После смерти моего деда по материнской линии я в двенадцать лет возглавил альянс мастеров боевых искусств. Хотя Наньгун Сян защищал меня более трех лет, я участвовал в десятках кровопролитных сражений, больших и малых. Можно сказать, что я пережил поединки на мечах, кровопролитие и град стрел и достиг того, чего достиг сегодня.

«Седьмая невестка… как ты думаешь, следует ли мне атаковать Ляо ров, город, стратегически важную крепость… или…?»

Я слегка помолчал. «Ваше Величество желает выслушать грубое и вульгарное мнение женщины?»

«Продолжайте», — император энергично кивнул.

Я ахнула. «Завоевание сердец и умов — лучшая стратегия».

Император прищурился, на его губах расплылась улыбка. «Поистине достойна быть любимой дочерью непобедимого принца Хуайнаня».

Сказав это, он посмотрел на стоявшую рядом с ним императрицу и сказал: «Юэ Ран... женщины из вашей семьи Жун — благословение для королевской семьи».

Моя тетя, императрица, слегка кивнула мне с одобрительной улыбкой, но в этом был более глубокий смысл.

Я снова взглянул на красивое лицо у входа в зал, все еще спокойное и невозмутимое, но с легкой улыбкой, когда он смотрел на светящуюся чашу в своей руке.

Я успокоилась и подняла глаза, увидев, как моя сестра ободряюще улыбается мне.

Глава двадцать первая: Расшифровка намерений императора

Когда я выходила из главного зала, моя четвёртая невестка схватила меня и сказала: «Ты просто потрясающая. Ты искусно владеешь всем, чем обычно не занимаются женщины, но совершенно ничего не знаешь о традиционной китайской вышивке. Я даже не знаю, что о тебе сказать».

«Ты уверена в своих силах перед завтрашним конкурсом вышивки?» Шестая невестка посмотрела на меня с беспокойством.

Я вздохнула, слегка сжимая кулаки, покрытые бесчисленными следами от игл, как свежими, так и старыми, от месяцев изнурительных тренировок. Сердце бешено колотилось от тревоги.

Пока я об этом думала, моя невестка потянула меня к двери, где раздавали вышитые изделия.

Цинь Ланьжуо, всё ещё одетая в белое, стояла перед толпой и спокойно и методично говорила: «Последнее испытание — вышивка… Его Величество сказал, что через десять дней мы будем присутствовать на церемонии жертвоприношения, и эти красочные шёлковые платки будут использованы во время церемонии. Каждой принцессе будет выдан красочный шёлковый платок, и задача будет заключаться в том, чтобы выбрать уголок платка и вышить на нём то, что пожелает Его Величество».

Как только Цинь Ланьжуо закончила говорить, несколько её невесток начали жаловаться.

«Его нужно использовать для жертвоприношений. И он должен соответствовать воле императора и народа… Кто может это понять?» — первой возразила третья невестка. Но она тоже выбрала парчовый платок с золотой отделкой.

Кронпринцесса грациозно улыбнулась, взяла платок и повернулась, чтобы войти в свою комнату вместе со своими дворцовыми служанками. Вслед за ней принцессы, парами и тройками, также вернулись в свои комнаты, старательно пытаясь разгадать намерения императора.

Я знаю, что даже если мне посчастливится угодить Императору в этом раунде, мои халтурные кулинарные навыки никогда не получат его одобрения.

В этот момент ко мне подошла Цинь Ланьжуо и протянула мне платок. «Ваше Величество, вы его ещё не получили».

Я улыбнулся и взял его. Цинь Ланьжуо вдруг сказал: «Сегодня во дворце Ваше Величество действительно расширило кругозор Ланьжуо».

«Это просто чушь».

Цинь Ланьжуо покачала головой, подняла глаза и посмотрела на меня: «Император сказал, что ты — благословение для королевской семьи, но если спросить меня… ты также благословение для принца. Только принц достоин тебя в этом мире».

«Если бы вы увидели, что я вышила, вы бы точно пожалели, что так меня хвалили».

Цинь Ланьжуо прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Я случайно видела вышивку Вашего Высочества в вышивальной мастерской… она действительно не очень изысканная…»

«Вы проявляете мягкость в своих словах; честно говоря, это просто отвратительно».

Цинь Ланьжуо посмотрела на меня с добрыми намерениями: «У моей матери плохое зрение, и она часто шьет одежду по ночам. Из-за этого она редко смотрит на готовую одежду. Мне всегда было очень любопытно узнать об этом, поэтому я спросила ее. Она сказала, что и вышивка, и шитье зависят не от ловкости рук, а от души… от души, которая надеется, что обладательница одежды будет переполнена радостью, когда увидит ее».

"Сердце?"

«Да, Ваше Высочество, пожалуйста, попробуйте. Положите иглу на кончик пальца, мысленно представьте себе вышивку и мысленно посчитайте каждый стежок, думая о ней…»

«Обязательно попробую. Спасибо, Ланруо».

«Я глубоко благодарен Вашему Величеству за помощь в прошлый раз. Этот небольшой знак моей благодарности ничего не значит».

Я посмотрел на нее с дружелюбной улыбкой. На легком ветерке ее улыбка была прекрасна, как цветущие груши в марте, и покорила мое сердце.

«Намерения императора, его намерения…» Я пила чай чашку за чашкой, наблюдая, как мои четвертая и шестая невестки искусно вдевают нитку в иголки.

«Полагаю, это… персик». Шестая невестка быстро отложила иглу. «Сегодня день рождения вдовствующей императрицы. В этот раз, во время церемонии поклонения предкам, император также отметит день рождения своей матери в загробной жизни».

Моя четвёртая невестка, занятая работой, взглянула на меня. «Даже не думай об этом. С твоими навыками было бы чудом, если бы ты успела закончить вышивку до рассвета. Просто вышьй что-нибудь в свободное время. Как бы мы ни сравнивались, мы не можем сравниться с интеллектом и добродетелью принцессы Цинь. Корона, естественно, принадлежит ей. Я говорю, почему бы тебе не начать с одного стежка? После того, как я закончу вышивать эту сороку, я подправлю тебе несколько стежков, чтобы ты завтра не опозорилась перед другими».

Я неохотно взяла платок, но, взглянув на небо, поняла, что уже поздно, и меня тут же одолела сонливость. Я как раз собиралась вздремнуть, когда меня разбудила моя четвёртая невестка и практически вышвырнула за дверь, посоветовав сделать несколько вдохов прохладного воздуха, чтобы освежиться.

Я потянулся под лунным светом, вдохнул лунный аромат и с безграничным удовольствием наслаждался туманной лунной дымкой.

«У тебя действительно куча свободного времени, да?» — раздался холодный голос.

Я быстро обернулся и увидел Лу Ли, прислонившуюся к стене коридора. «Ты еще не начал работать или уже закончил?»

«Что ты думаешь?» Я подошла к веранде рядом с ним и села. «Ты знаешь ответ на этот вопрос».

«Я так и знал». Он слабо улыбнулся и достал из кармана что-то блестящее. «Поэтому его доставили немедленно».

«Что это?» Я взял это и понял, что это флуоресцентная нить. «Это та самая легендарная флуоресцентная нить из золота и серебра?»

«Такие драгоценные вещи можно использовать только для императорской драконьей мантии, а не для этой», — спокойно сказал Лу Ли. «Эта сделана путем замачивания обычных шелковых нитей в растворе флуоресцентного порошка».

Как вы это выяснили?

«Этому меня научил давний друг».

"Какая мне от этого польза?" — неосознанно нахмурился я.

Лу Ли улыбнулась: «Сегодня ночью луна затуманена, а свет звёзд тускло гаснет, так что завтра точно не будет солнечного дня. Флуоресцентный свет очень помогает, и, возможно, он даже поможет тебе пережить это время».

Я вздохнула. «Вы знаете мои навыки; боюсь, эта нить будет потрачена впустую, если я отдам её вам».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134