El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 17

Capítulo 17

„Wie leicht es doch ist, den Ruf eines Menschen zu ruinieren.“

„Chishu hat die Möglichkeit, den Thron rechtmäßig zu besteigen, für immer verloren.“ Er verkündete das Ergebnis missmutig – eine Szene, die sie bis ins kleinste Detail geplant hatten.

„Ich weiß, was du denkst. Es ist grausam, nicht wahr?“ Sie krümmte ihre Finger einzeln, als wolle sie ihre Gefühle ordnen. „Es gab keine andere Wahl, weißt du, ich weiß.“

Er presste die Lippen fest zusammen und schwieg.

Ja, er hatte keine andere Wahl, sie aber schon.

Sie hätte den dämonischen Kult verlassen, ihr Leben als Komplizin aufgeben und wie Fei Qin in die Ferne gehen können – wo hätte sie nicht bleiben können? Stattdessen versank sie willentlich im Sumpf, etwas, das er niemals verstehen würde.

„Die Menschen sind leichtgläubig, töricht, blutrünstig und impulsiv“, sagte sie leise, den Blick weiterhin auf die Straße gerichtet. „Wenn sie feststellen, dass ein Held anders ist als erwartet, geraten sie in Wut und wollen ihn so schnell wie möglich loswerden. Sie können ihren Ärger über die Täuschung nicht überwinden und glauben nur, was sie glauben wollen.“

„Ich habe lediglich einen geheimen Brief gefälscht, der dann von Lang Gan an einen engen Berater übergeben wurde, der sich auf die Seite der Konkubine gestellt hatte. Alles andere ist wahr.“

Die Kämpfe waren real, die Friedensverhandlungen waren real und der Verrat von Chishus Onkel war real. Doch als diese Realitäten mit eigennützigen Motiven und absichtlicher oder unabsichtlicher Zweideutigkeit vermischt wurden, reichte die daraus resultierende Antwort aus, um einen Menschen zu zerstören.

Gerüchte führen die Weisen in die Irre und überzeugen die Narren. Angesichts der immer lauter werdenden Rufe nach Bestrafung: Wer hätte den Mut, gegen den Strom zu schwimmen und eine andere Wahrheit zu erforschen?

Sie seufzte leise, fast müde.

„Morgen werden wir dem König von Kucha unsere Ehre erweisen.“

Da der ermordete linke Minister ein Verräter war, der mit dem Feind kollaboriert hatte, sank seine Bedeutung naturgemäß erheblich. Mit dem Sturz des Hardliners Chishu stieg der Status der Konkubine und des jungen Prinzen schlagartig an, und die Aufrechterhaltung guter Beziehungen zur Religion wurde für Kucha zur obersten Priorität.

Die Tür öffnete sich wieder.

Auf Kosten unzähliger Menschenleben.

Die Zuschauervorstellung verlief reibungslos.

Die Konkubine an der Seite des Königs von Kucha lächelte strahlend und hielt ihren Säugling fest im Arm.

Der kleine Prinz war erst acht Jahre alt, unschuldig und naiv, klammerte sich an seine Mutter und benahm sich verwöhnt.

Eine perfekte Schachfigur, die es dem König ermöglicht, den mächtigen Kucha mühelos zu kontrollieren.

Jia Ye vollzog die Höflichkeitsformen mit Anstand und brachte ihre Entschuldigung und ihren guten Willen auf würdevolle und angemessene Weise zum Ausdruck. Nach der Audienz wurden sie vom Eunuchen hinausgeführt.

Bald würden sie nach Tianshan zurückkehren können, und Jia Ye schien etwas erleichtert zu sein.

Mehrere Leute eilten den Korridor entlang, erstarrten aber plötzlich, als sie sie sahen.

"Wer bist du………"

„Eure Hoheit, dies ist der Gesandte der Dämonensekte. Er hat Eure Majestät soeben getroffen.“ Der Eunuch berichtete respektvoll, doch seine Augen verrieten Verachtung für jene, die den Thron an sich reißen wollten.

"Die dämonische Sekte... Exzellenz...?"

"Der dämonische Kult..."

"...Der dämonische Kult..."

Der Mann murmelte die Worte des anderen immer wieder, seine Stimme wurde dabei allmählich heiser.

"………Ich verstehe……"

Während er den immer seltsamer werdenden Worten lauschte, bebte sein Herz heftig.

Wer hätte das gedacht?

Der Anführer der Kavallerie, dieser gutaussehende und tiefgründige junge Mann, war kein Geringerer als Prinz Chishu.

Jia Yes Gesicht war kreidebleich, und sie veränderte unmerklich ihre Körperhaltung, was darauf hindeutete, dass sie in höchster Alarmbereitschaft war.

„Ihr seid ein Gesandter der Dämonensekte.“ Chishu sprach endlich einen vollständigen Satz aus und starrte Jiaye mit glühenden Pupillen direkt an. „Eure Exzellenz erschien vorgestern auf dem Schlachtfeld und eilte dann eilig nach Kucha.“

„Du musst eine lange und beschwerliche Reise hinter dir haben“, sagte der Mann, seine Worte trieften vor Sarkasmus. Adern traten auf seiner Stirn hervor, während er mit sich rang, seinen mörderischen Impuls zu unterdrücken, und sich zu dem zierlichen Mädchen hinunterbeugte, um es eindringlich anzustarren.

"Wie glücklich ich mich schätzen kann, und das alles nur wegen Chishu."

„Eure Hoheit … Ihr seid zu bescheiden.“ Jia Ye fasste sich und wandte sich wieder ihrem Gegenüber zu. „Ich habe schon lange gehört, dass Eure Hoheit eine Säule von Kucha ist. Wie könnte meine Sekte es wagen, Euch zu unterschätzen?“

Der Mann brach plötzlich in schallendes Gelächter aus, erfüllt von grenzenloser Wut und Groll. Die Eunuchen erschraken so sehr, dass sie mehrere Schritte zurückwichen.

„Was für eine dämonische Sekte! Sie können die Welt mit einer Handbewegung auf den Kopf stellen, und alle Königreiche der Westlichen Regionen stehen unter ihrer Herrschaft. Chi Shu ist wirklich beeindruckt. Von einem solchen Gegner besiegt zu werden, was soll man da noch sagen?“

„Eure Hoheit ist so großzügig und großmütig, ich bewundere Euch sehr“, sagte sie und bot nur höfliche Worte ohne jegliche Regung an.

"Dieses Kind? War das auch Teil Ihres Plans?"

Nach langem Schweigen antwortete Jia Ye sehr langsam: „Das sind Überlebende aus dem Dorf, die in keiner Verbindung zu unserer Sekte stehen. Eure Hoheit können dies durch Nachforschungen herausfinden.“

„Wie konnte es sein, dass er eine unbeteiligte Person war, um die Aufmerksamkeit des hochverehrten Gesandten zu erhalten? Chishu sollte dies unbedingt gründlich untersuchen.“

Ihr blasses Gesicht rötete sich tiefrot, sie richtete sich auf und blickte zum ersten Mal mit einem scharfen, messerscharfen Ausdruck auf.

„Das Kind stammt aus Kucha, ich war nur auf der Durchreise. Wenn Eure Hoheit ein Mann sind, sollten Sie nicht Ihr eigenes Volk benutzen, um den Feind zu bestrafen.“

Der Mann verlor augenblicklich die Beherrschung, stieß ein leises Knurren aus und seine Finger umklammerten bereits den schlanken Hals.

Ein Blitz kalten Lichts erschien, gefolgt vom leisen Geräusch, als würde das Schwert gezogen.

Chishu taumelte zurück, Blut sickerte langsam aus einer Wunde an seiner Wange. Der gutaussehende junge Mann, der zuvor still und regungslos geblieben war, stellte sich schützend vor Jiaye und beobachtete ihn kalt.

„Bitte beruhigen Sie sich, Eure Hoheit, und seien Sie nicht unhöflich.“ Die eisigen Worte enthielten eine versteckte Drohung.

Das Mädchen hinter ihm zuckte nicht einmal mit der Wimper, warf ihm einen flüchtigen Blick zu und ging dann weg.

Nach einem langen Patt steckte der junge Mann sein Schwert in die Scheide und folgte ihm dicht auf den Fersen, was eine Vielzahl verwunderter Blicke hinterließ.

„Ich habe mich verrechnet.“ Jia Ye krempelte ihre weiten Ärmel zusammen und runzelte die Stirn.

„Das zu wissen, ändert nichts.“ Er schwieg lange. „Das Schicksal dieses Kindes liegt nicht in unserer Hand.“

Selbst wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte, was würde das ändern?

Ihn nach Tianshan zurückzubringen? Das würde nur eine weitere unschuldige Seele ins Sklavenlager bringen. Ihn im Dorf zurückzulassen? Dort gab es keine Überlebenschance. Jia Ye hatte bereits die beste Entscheidung getroffen … Wenn diese Person nicht Chi Shu gewesen wäre, wenn es nicht diese plötzliche Begegnung beim Verlassen des Palastes gegeben hätte, die dem Prinzen, gefangen in seiner Zwickmühle, augenblicklich die Ursache und Wirkung von allem verständlich gemacht hatte …

Sie seufzte tief. Sie wusste nicht, was für ein Glück es war, dem Ziel dieses Attentatsversuchs dreimal begegnet zu sein.

"Vielleicht hätte ich ihn nicht provozieren sollen."

„Das ist irrelevant.“

„Genau, wegen dieses einen Satzes wollte er mich nicht töten.“

Es war der unbändige Hass auf all das, was sie ihm angetan hatte. Er hatte sich von einem stolzen und arroganten Prinzen in einen Verräter verwandelt, der sein Land für persönlichen Gewinn verraten hatte, von Tausenden verurteilt und von Millionen verflucht. Alles, was er in Händen gehalten hatte, war wie ein Traum verschwunden. Wie hätte er sie da nicht hassen können?

Der Wind war etwas kalt, deshalb umarmte sie ihre Arme fest.

"Packt eure Sachen, morgen kehren wir zum Islam zurück."

„Die Bankettvorbereitungen des Königs von Kucha und seine Treffen mit Beamten?“ Er war nicht überrascht.

„Schieb es beiseite“, sagte Jia Ye teilnahmslos. „Erfinde irgendeine Ausrede.“

„Chishu gibt vielleicht nicht so leicht auf.“

Sie nickte und stimmte seiner Schlussfolgerung zu. „Sie müssen jemanden beauftragt haben, ihn auf der Straße in einen Hinterhalt zu locken.“

„Es wäre sicherer, noch etwas zu warten, bevor man aufbricht. Innerhalb von zehn Tagen wird der König von Kucha ihn seiner militärischen Macht berauben und ihn im Palast einsperren.“ Er teilte nicht die Ansicht, dass die Gefahr eines Angriffs auf dem kurzen Rückweg zu groß sei.

„Das stimmt, aber leider möchte ich keine Verzögerung.“ Jia Ye senkte die Wimpern und verbarg ihren Blick. „Wir müssen so schnell wie möglich aufbrechen und nach Tianshan zurückkehren.“

„Das ist zu riskant.“

„Es ist unerlässlich.“

„Was ist der Grund?“, fragte Jia Ye mit festem Willen und war ratlos.

„Die Reise wird viel länger dauern als erwartet. Da Alice in der Kirche ist, wäre es am besten, wenn sie so schnell wie möglich zum Berg zurückkehrt.“ Nach langem Schweigen gab sie ihre Antwort.

„Sie …“ Zweifellos muss es ein furchtbares Schicksal gewesen sein, so heimlich in die Hände des Sektenführers zu geraten. Die Sekte hat unzählige Möglichkeiten, das Leben schlimmer als den Tod zu machen.

Da Jia Ye vermutlich dasselbe gedacht hatte, verstummte er.

Himmel und Erde sind unerbittlich und behandeln alles wie Strohhunde.

Der einzige Trost ist, dass wir heute in Sicherheit sind, aber wer weiß, was morgen bringen wird.

Lass dich in die Falle locken

Er blinzelte, und was normalerweise eine leichte Bewegung war, wurde extrem schwierig.

Ein pochender Schmerz durchfuhr meine Stirn, begleitet von einem unerträglichen Schweregefühl in meinem Körper.

Ich schaffte es nur mit Mühe, die Augen zu öffnen, und alles verschwamm vor meinen Augen, mal nah, mal fern, bevor es nach langer Zeit endlich wieder ein klares Bild ergab.

In dem schwach beleuchteten Raum warf die Öllampe an der Wand ein schwaches Licht, das flackerte und sich mit dem Zischen der Flamme veränderte.

Die Mauern bestanden aus massiven Felsblöcken und enthielten in der Mitte eine Feuerstelle von etwa halber Körpergröße, in der ein helles Holzkohlefeuer loderte. Mehrere dicke Eisenstangen steckten darin. An den Wänden, die vermutlich altersbedingt mit Schmutz und dunkler Farbe bedeckt waren, hingen verschiedene Folterinstrumente.

Eine kleine Gestalt schwebte regungslos in der Luft, ihr langes, wuscheliges Haar fiel herab.

Das war... Kaya!

Der Gedanke durchfuhr ihn, und er versuchte sofort aufzuspringen, doch seine Hände und Füße verkrampften sich augenblicklich. Die kalten Fesseln umschlossen seine Glieder und fixierten ihn in einer Ecke des Zimmers. Er konnte keine Kraft aufbringen, sich zu wehren; alles, was er hörte, war das Klirren der schleifenden Ketten.

Er rang nach Luft und erinnerte sich an seine vorherigen Eindrücke.

Alles lief so reibungslos, wie konnte es plötzlich so enden?

Die Konkubine des Königs von Kucha ließ sie heimlich in den Palast rufen. Obwohl Jia Ye ungeduldig war, fuhr sie dennoch mit der herbeigerufenen Kutsche.

Der Eunuch führte sie in eine sehr stille Blumenhalle.

Die Konkubine traf verspätet ein, und Jia Ye hatte gerade einen Schluck Tee genommen, als sich ihr Gesichtsausdruck plötzlich veränderte.

"Gehen!"

Als sie aufsprangen, war es zu spät.

Ein plötzliches, klirrendes Geräusch ertönte, als dicke Eisenplatten auf die Türen und Fenster knallten und alle Ein- und Ausgänge versperrten. Jia Yes Kurzschwert hinterließ nur eine flache Kerbe auf der Platte.

Blitzschnell sprang er auf den Balken. Unter der kunstvoll bemalten Kassettendecke befand sich ein Stahldach, und die scheinbar gewöhnlichen weißen Wände bestanden tatsächlich aus extrem dickem Blaustein. Mit verschlossenen Türen und Fenstern wurde es zu einem unglaublich stabilen Käfig.

"Raffinierter Stahl, geschmolzenes Metall..."

Er schlug mehrmals zu, doch all seine Bemühungen waren vergeblich; er hinterließ nur etwas tiefere Wunden. Jia Ye fluchte verärgert vor sich hin.

"Was für eine geniale Technik!"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314