El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 213
El enviado de la serpiente se rió entre dientes: "¡Oh, ¿cuántos años tienes? ¡Ya estás intentando escabullirte para encontrarte con tu amante!"
Zhu Huihui fingió ser muy tímida y dijo: "Ashan es el hombre más guapo de nuestro pueblo. ¡A todas las chicas del pueblo les gusta!".
El enviado de la serpiente se rió y preguntó: "¿Así que a Ah Shan le gustas?"
Zhu Huihui bajó la cabeza, fingiendo estar un poco triste.
El enviado serpiente rió: "Niña, déjame decirte que, cuando se trata de tratar con hombres, la timidez no basta. Ven, ven, déjame enseñarte algunos trucos, ¡y te garantizo que tu Ah Shan te será fiel de ahora en adelante!"
Zhu Huihui la miró expectante. Esta vez, no era fingida; sentía verdadera curiosidad. Quería saber cómo aquel enviado de la serpiente había logrado que Ashan le fuera tan devoto; ¡después de todo, Ashan era el gran gato atigrado que tenía la anciana vecina de su pueblo!
El enviado de la serpiente rió entre dientes y le arrojó una cajita. "Toma esto. Busca la oportunidad de que tu Ah Shan se lo coma..."
Zhu Huihui reconoció el objeto como uno de los que había encontrado antes en brazos de Feng Xuese, y que luego se vio obligada a devolver. Lo recogió con alegría, fingiendo incredulidad: "¿Puedo darle esto?".
El cielo sobre el mundo marcial está despejado, tercera parte: capítulo diecisiete (6)
El enviado de la serpiente rió a carcajadas: "¡Funcionará! ¡Sin duda funcionará!"
Niu Shangshi intervino: "Hermana She, ¡no uses esas cosas para dañar a los niños! Oye, pequeña, déjame preguntarte, ¿alguna vez has visto a un hombre muy guapo vestido completamente de blanco?"
Como era de esperar, ¡buscaban a un anciano! El corazón de Zhu Huihui dio un vuelco, pero fingió ignorancia inocente: "¿Qué tan guapo? ¿Más guapo que Ah Shan?"
Niu Shangshi frunció el ceño. Aquella niña parecía lista, pero en realidad era una tonta enamorada. La ignoró y dijo: «Hermano Ma, hermana She, vayamos al pueblo a preguntar».
El jinete que guiaba al caballo blanco asintió y dijo: "La montaña Xifeng está muy animada hoy. Me pregunto quién se quedará con el joven maestro Feng. Vayamos al pueblo y contactemos con nuestros hermanos para ver si alguien más lo ha encontrado".
Los tres conversaron mientras se daban la vuelta y se dirigían hacia el pueblo. Tras unos pasos, el enviado de la serpiente se giró de repente, le dedicó a Zhu Huihui una sonrisa encantadora y le arrojó con displicencia una pequeña moneda de plata: «Toma esto, compra colorete y polvos. Para lidiar con los hombres, esa caja de medicinas no basta».
Zhu Huihui recogió la plata, y sus palabras fueron tan dulces como si hubiera comido en secreto tres libras de la fruta confitada más exquisita: "¡Gracias! ¡Gracias, hermosa hermana!"
El enviado de la serpiente estaba realmente encantado y se despidió con la mano.
Mientras Zhu Huihui los veía dirigirse hacia la pequeña aldea enclavada en el valle de la montaña, sus piernas flaquearon y se desplomó al suelo, con el corazón helado.
"Hoy la montaña Xifeng está muy animada. Me pregunto quién acabará con el joven maestro Feng." ¿Acaso eso no significa que hay mucha gente que quiere matarme? Solo que aún no me han encontrado.
Normalmente, sin importar cuánta gente haya alrededor, el anciano no tendría miedo. Pero ahora que está ciego, no tiene ninguna posibilidad contra ellos. Hay mil maneras de hacerle daño a un ciego, ni siquiera necesitan mover un dedo... No, tengo que volver y esconder al anciano en un lugar más seguro. No podrán encontrarlo.
Presa del pánico, se dio la vuelta y echó a correr, pero se detuvo a los pocos pasos. El caballo del anciano seguía en sus manos. Él quería muchísimo a ese caballo; nunca la dejaba ni siquiera tocarlo. Ya era ciego, y ahora lo habían intimidado y le habían arrebatado su caballo. Debía de estar muy disgustado.
Zhu Huihui se dio la vuelta y contempló la pequeña aldea de montaña que se había sumergido por completo en el crepúsculo. Entre los sonidos de los pájaros que regresaban a sus nidos, los ladridos de los perros y los mugidos de las vacas, una idea se fue formando poco a poco en su mente.
Zhu Huihui se agachó en la hierba, esperando pacientemente.
La noche era fría y el rocío denso. Soplaba el viento de la montaña y extraños ruidos resonaban entre la hierba y los árboles. Aunque Zhu Huihui había sido una vagabunda durante muchos años, siempre había estado acompañada de bellezas o héroes caballerosos. Nunca antes había estado sola en la montaña tan tarde por la noche, y no pudo evitar sentir un poco de miedo. Se abrazó a sí misma y se acurrucó, esperando ansiosamente. Finalmente, llegó el momento de encender las linternas. Aprovechando las luces que se encendían gradualmente, se escabulló sigilosamente hacia la aldea.
Este pueblo tiene alrededor de cien hogares que viven una vida rural muy tradicional. En cuanto oscurece, todos cierran puertas y ventanas, y casi nadie sale.
Aprovechando la tenue luz, Zhu Huihui se dirigió al centro del pueblo y divisó una casa que parecía una taberna. Desde la distancia, pudo ver que las ventanas y las puertas estaban abiertas, y que en una mesa de madera frente a la ventana, los tres enviados de la Serpiente comían y conversaban.
El veloz y ágil caballo estaba atado a una estaca de madera frente a la taberna. Aunque había heno delante, lo ignoraba por completo, levantando la cabeza de vez en cuando y relinchando ruidosamente, con aspecto bastante agraviado.
Zhu Huihui, temiendo ser descubierto por el Enviado Serpiente y sus hombres, no se atrevió a acercarse. Pensó para sí mismo: "Este estúpido caballo necesita comer al menos, de lo contrario, ¿cómo tendrá fuerzas para escapar después?".
La sola idea de comer le hizo rugir el estómago. Normalmente, en esta situación, no lo pensaría dos veces antes de dirigirse directamente al gallinero de alguien. Pero ahora, con una tarea importante entre manos, robar gallinas era un inconveniente, así que tuvo que idear otra solución.
Al girar la cabeza, vio un patio bastante grande y una casa muy bonita en el extremo este. Sabiendo que la familia era bastante adinerada, sacó con disimulo un palo de la cerca que tenía al lado y se inclinó hacia la casa.
La gente del campo era sencilla y honesta, y los muros del patio no eran muy altos. Se agachó en la esquina del muro y escuchó un momento. Al no oír nada, trepó sigilosamente, miró a su alrededor y saltó. En cuanto sus pies tocaron el suelo, un perro grande se abalanzó sobre ella, gimiendo. Zhu Huihui estaba preparada y golpeó al perro en la cabeza con un palo, dejándolo inconsciente. Luego lo arrastró y lo metió en la caseta que estaba cerca.
El cielo sobre el mundo marcial está despejado, tercera parte: capítulo diecisiete (7)
Mientras hacían esto, se abrió una puerta y salió una mujer vestida con ropa sencilla y con una horquilla en el pelo, portando una lámpara de aceite para investigar: "Ah Huang, ¿por qué gritas?"
Zhu Huihui se agachó a la sombra de la caseta del perro y ladró rápidamente dos veces, como para responder a la pregunta de Ah Huang.
La mujer no le prestó mucha atención; le echó un vistazo casualmente, no vio nada raro y regresó a su habitación.
Zhu Huihui se acercó sigilosamente y escuchó un rato por debajo de la ventana. Oyó una conversación sencilla entre un hombre y una mujer que hablaban de temas como clases particulares y los exámenes imperiales. El hombre parecía ser un erudito.
Ella misma no tenía mucha educación y siempre había menospreciado a la gente culta, así que los ignoró y fue directamente a su cocina.
Primero, destapa las ollas grandes y pequeñas, luego revuelve los armarios grandes y pequeños, y finalmente levanta los cuencos grandes y pequeños.
La cocina de la granja no tenía mucha comida buena. Después de buscar durante un buen rato, solo encontraron algunas verduras encurtidas, unos cuantos pescados ahumados secos, dos huevos salados y unos panecillos al vapor. No pudieron evitar sentirse bastante insatisfechos: «¡Miren qué bonita es la casa, pero comemos comida tan simple! ¡Ni un perro querría comerla!».
Aunque la comida no le gustaba, pensó que un ladrón no podía irse con las manos vacías, así que no tuvo más remedio que conformarse. Encontró un paño para envolver la comida y se lo metió en el pecho. Tras dudar un rato entre un cuchillo de cocina y un atizador, decidió que el cuchillo de cocina era más afilado y lo agarró, metiéndoselo en la cintura. Entonces vio una tetera de latón en la estufa, medio llena de agua caliente, bastante pesada. Pensó un buen rato, imaginando que el héroe debía tener sed, y finalmente decidió llevársela. Así que encontró una cuerda de cáñamo, la pasó por el asa y se colgó la tetera al hombro. Se dio la vuelta, salió de la cocina, miró alrededor del patio y vio ropa secándose en un palo de bambú. Sin dudarlo, cogió unas cuantas prendas, las envolvió descuidadamente y se las ató a la espalda.
Tras pensarlo un rato, sintió que ya había cogido suficientes cosas, así que volvió a trepar por el muro.
Según sus cálculos, ya era de noche, e incluso si las serpientes no descansaban en ese pequeño pueblo, no se llevarían los caballos a la montaña. Lo más probable es que los dejaran en el pueblo y continuaran su búsqueda.
Aunque se había demorado bastante, al regresar a la taberna encontró a los tres enviados serpiente todavía comiendo allí. Se sentó en cuclillas en un rincón, esperando ansiosamente, sudando profusamente, y en su interior maldijo con furia a los ancestros de los tres hombres hasta la decimoctava generación.
No supo cuánto tiempo esperó antes de que los tres hombres finalmente se levantaran. Tal como Zhu Huihui había predicho, habían dejado sus caballos en la taberna por el momento. Para mayor seguridad, esperó pacientemente un rato más y, al ver que las tres figuras amenazantes no habían regresado, se acercó con cautela.
El caballo blanco era excepcionalmente magnífico, y la gente común ni siquiera podía acercarse. Normalmente, cualquier persona de baja condición que se aproximara sería ahuyentada de una sola patada. Sin embargo, el caballo enviado entre los doce enviados del zodíaco era cazador de oficio y tenía una habilidad especial para tratar con animales, razón por la cual había sido capturado. Al principio se mostró bastante afligido, pero al ver un rostro familiar, inmediatamente lanzó un largo y alegre relincho.
Zhu Huihui estaba aterrorizada. Se cubrió la cabeza y se escondió entre los arbustos detrás de la cerca. Decidió que si la serpiente la atrapaba, diría que había venido a fugarse con Ashan.
Tras esperar un buen rato sin que saliera nadie, suspiró aliviada, salió y susurró: "Hermano Ma, abuelo Ma, por favor, cálmense y dejen de gritar, ¿de acuerdo? ¡Quieren que nos maten a mí y a su amo!".
Tanto si el caballo lo entendía como si no, resopló pero dejó de relinchar.
Zhu Huihui reunió valor, desató las riendas y, paso a paso, condujo al caballo fuera del pueblo en silencio. Estaba sorprendido y encantado, pues jamás imaginó que tendría tanta suerte y que recuperaría el caballo con tanta facilidad.
Tras abandonar por fin el pueblo, aceleró el paso. Como no sabía montar a caballo, tuvo que guiarlo a paso ligero. Temerosa de ser descubierta siguiendo las huellas, recordó haber oído en un cuento que envolver los cascos de un caballo con tela evitaría que dejara rastros. Así que arrancó un trozo de su ropa y envolvió los cuatro cascos del caballo blanco. Luego, a la luz de las estrellas, lo condujo por un largo desvío, regresando finalmente al lugar donde se había escondido Maple Snow.