El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 6

Capítulo 6

El cuarto caso involucra a un anciano apellidado Sun que custodiaba una morgue. Fue hallado muerto en su domicilio. Debido a que la morgue se encontraba en una zona remota, no implicó a nadie más. La razón por la que este caso está relacionado con los demás es que, antes del incidente, un jugador vio a varias personas con vestimenta extraña entrar a la morgue desde una ladera lejana. Una de ellas portaba un gran martillo y otra un cuchillo. Desaparecieron en un instante, y en ese momento, el jugador pensó que estaba alucinando.

El niño frunció el ceño: "¿Un martillo? ¿Y un cuchillo?". Imágenes de cráneos destrozados, cabezas cercenadas y torsos y abdómenes diseccionados pasaron fugazmente ante sus ojos...

El hombre de azul asintió: "El pueblo que visitaste se llama Pueblo de la Media Luna. Todos sus habitantes son agricultores locales. Aunque son fuertes y musculosos, ¡ninguno de ellos sabe artes marciales! De hecho, aparte de la Agencia de Escorts Donglin, todos son gente común y corriente. Evitan cualquier pelea con gamberros y no tienen ninguna relación con rivalidades de artes marciales".

El joven vestido de blanco reflexionó por un momento: "Además del hecho de que la mayoría eran personas comunes y corrientes y que sus familias enteras fueron masacradas, ¿existe alguna conexión o rasgo común entre estas familias?"

—¡Sí! Definitivamente lo hay... —dijo el hombre de azul con solemnidad.

El joven arqueó una ceja: "¿Ah, sí?"

—Pero aún no lo hemos encontrado. —El hombre de azul se encogió de hombros con inocencia.

Se detuvo bruscamente, miró la espada envainada que le presionaba la garganta y la apartó con cuidado con dos dedos. El filo de la espada, incluso antes de desenvainarla, le produjo un dolor punzante en el cuello, acompañado de un aura escalofriante.

"¡Solo era una broma, no hay necesidad de recurrir a cuchillos y espadas!", dijo el hombre de azul, con tono ofendido.

El joven de blanco bajó lentamente su espada y dijo con calma: "Solo estaba bromeando".

El hombre de la camisa azul lo miró fijamente y luego sonrió de repente.

Este joven vestido de blanco, del color de las hojas de arce y la nieve, posee un porte amable y refinado que oculta un espíritu poderoso. ¡Sin duda merece ser considerado un líder entre la generación más joven!

Tomó la taza de té, ahora fría: "¡Por favor, mi bella, cántame una canción!"

Con un gesto casual de sus mangas azules, varias cortesanas que yacían en el suelo dejaron escapar suaves gemidos y abrieron lentamente los ojos.

El cielo sobre el mundo marcial está despejado - Primera parte: El cielo sobre el mundo marcial está despejado - Capítulo 3 (2)

Acaba de terminar su maquillaje de noche; se ha aplicado ligeramente un toque de sándalo y madera de agar. Deja entrever un sutil aroma a clavo y entona una melodía clara, entreabriendo brevemente sus labios color cereza. Sus mangas de seda están manchadas con un rastro de carmesí, y la copa, profunda, está impregnada de un fragante vino. Se recuesta sobre la cama bordada, encantadora e indefensa, masticando terciopelo rojo y riendo mientras se lo escupe a su amante.

Las cortesanas cantaban "Una medida de perlas" de Li Yu.

La barca pintada con motivos de "Flores de Cerezo" descendía lentamente por el río Liuhua, entre las melodiosas y bellas canciones que se cantaban con las castañuelas.

Tras caminar un rato, llegaron al embarcadero de Peach Blossom Ferry, donde poco a poco fueron apareciendo en el río barcos decorados con flores y pequeñas embarcaciones.

Las orillas estaban bordeadas de flores de durazno, una bruma rosada flotaba en el aire y una suave fragancia lo impregnaba.

En medio de los dieciséis kilómetros de flores de durazno, los turistas pasean tranquilamente en grupos, caminan solos bajo sombrillas de bambú verde o entablan animadas conversaciones en parejas o tríos; bajo la bruma, las bellezas compiten con la lluvia roja por el encanto, y los eruditos compiten con Liu Lang por la elegancia, una escena verdaderamente de elegancia sin parangón.

El barco "Flor de Cerezo" estaba amarrado en la orilla. El hombre de la camisa azul hizo que le abrieran la ventana del barco de recreo, y él y Feng Xuese se sentaron dentro, bebiendo vino y admirando las flores a través de una fina cortina de gasa.

“‘Un racimo de flores de durazno florece sin atención, hermosa tanto en rojo intenso como en rojo claro.’ Se han escrito innumerables poemas sobre las flores de durazno a lo largo de los siglos, pero creo que el verso de Du Fu es el más afectuoso.”

“Hermano Zhou, te equivocas. Du Zimei era, en efecto, profundamente afectuoso, pero cuando se trata de elogiar las flores de durazno, creo que el poema de Li Bai, ‘Las flores de durazno se alejan flotando en el agua, un mundo aparte del reino humano’, es una obra maestra.”

"No, no, creo que los versos del señor Mengde, 'La mitad del patio de cien acres está cubierta de musgo, los durazneros han desaparecido y las flores de colza están en flor. ¿Adónde se ha ido el taoísta que plantó los durazneros? Liu Lang ha vuelto, como antes', son muy sencillos en palabras pero extremadamente conmovedores en sentimiento..."

En la orilla, bajo un melocotonero en plena floración, tres eruditos pedantes estaban inmersos en un animado debate, y sus voces se oían cada vez más fuertes.

El hombre de azul sonrió con impotencia: "Esta gente habla con mucho entusiasmo, pero hacen bastante ruido".

Al oír esto, Feng Xuese no pudo evitar sonreír levemente y levantó su taza para invitar al hombre de azul a beber juntos.

Justo cuando estaba a punto de ordenar a alguien que dirigiera el bote para encontrar un lugar tranquilo, de repente oyó un gran alboroto en la orilla, y alguien gritó: "¡Quítense del camino! ¡Tengan cuidado de no salpicarse de sangre!"

Los dos miraron hacia el origen del caos y vieron a un grupo de personas extrañas e inusuales que se acercaban desde la distancia.

El joven vestía ropas andrajosas, con la camisa abierta, dejando ver su ropa interior, cuyo color era indistinguible del de la tela grasienta. Calzaba unos zapatos desgastados con varios agujeros, y seis de sus diez dedos sobresalían con arrogancia, cada uno más sucio que el anterior. Llevaba un sombrero de ala ancha ladeado, que, aunque no era nuevo, estaba relativamente limpio, pero su cabello desaliñado no había sido peinado en quién sabe cuánto tiempo, tan enredado como un nido de cuervo, con briznas de hierba adheridas, como si acabara de salir de un gallinero. Al mirarle la cara, parecía que no se la había lavado en años, cubierta de mugre, lo que hacía imposible reconocer sus rasgos originales. Caminaba con las manos ennegrecidas por la suciedad, gritando y vociferando.

A pesar de su aspecto mugriento, que lo asemejaba a un fantasma desaliñado, resultaba sorprendentemente imponente cuando maldecía, incluso mostrando cierto aire de arrogancia y orgullo.

Detrás de él le seguían treinta o cuarenta personas. Todas eran ancianas, débiles, enfermas y discapacitadas; la mayor tenía más de setenta años y la más joven apenas quince o dieciséis. Todas vestían ropas andrajosas, y las que estaban en buen estado físico tenían partes del cuerpo sobrantes o les faltaban. Lo más llamativo era que este grupo empujaba una carreta con dos personas en cada una, sobre la cual había dos grandes cubos de madera y una cuchara de madera de mango largo. Incluso a decenas de metros de distancia, el hedor era tan nauseabundo que daban ganas de vomitar.

Este numeroso grupo de personas marchaba en esta dirección con aire amenazador.

Los hombres y mujeres que visitaban el melocotonero en flor miraron de reojo y, al reconocer a los recién llegados, se taparon rápidamente la nariz y se alejaron. Un hombre grosero maldijo: "¡Maldita sea, hasta los limpiadores de orinales de Qingyang se están rebelando!".

El erudito empobrecido, un firme partidario de Du Zimei, gritó: "¿De dónde han salido estos humildes sirvientes? ¿Es este un lugar para ustedes? ¡Fuera de aquí!"

El joven desaliñado que iba al frente gruñó: "¡Cierren sus bocas de pájaro! ¡Quítense de mi camino!"

Quienes apoyaban a Li Bai temblaban de ira: "¡Sinvergüenza, cómo te atreves a faltarnos al respeto! Guardias, tomen mi carta y vayan al yamen en la ciudad..."

El gamberro le dio una patada en el trasero, haciéndolo caer al suelo.

Cuando un erudito se encuentra con un soldado, la razón es inútil. Los eruditos son increíblemente elocuentes, pero cuando se enfrentan a un bárbaro que come arroz crudo, ¡solo pueden huir aterrorizados!

Al ver que la situación se volvía en su contra, la "facción pro-Liu Mengde" y la "facción pro-Du Zimei" agarraron a los miembros de la "facción pro-Li Taibai" y los tres huyeron a toda velocidad, gritando mientras corrían, tratando desesperadamente de salvar las apariencias: "¡Esperen! ¡Esperen! ¡Vamos a denunciar esto a las autoridades ahora mismo!"

El cielo sobre el mundo marcial está despejado - Primera parte: El cielo sobre el mundo marcial está despejado - Capítulo 3 (3)

El rufián los ignoró, estiró el cuello para mirar hacia el río Liuhua, señaló uno de los magníficos barcos de flores bermellón y rugió: "¡Eso es, Rouge Qi! ¡Todos al ataque!"

Feng Xuese y el hombre de azul miraron el letrero "Rouge Qi", una pancarta de brocado rojo claro bordada con tres grandes caracteres negros; era claramente "Rouge Studio". ¡Por lo visto, este bribón no sabía leer muy bien, ni siquiera distinguía entre "Qi" y "Zhai"!

El grupo de ancianos, débiles, enfermos y discapacitados, todos ansiosos por empezar, gritaron al unísono, empujaron sus carros hacia la orilla del río y, cuando se acercaron, abrieron los cubos de madera, recogieron la sustancia blanco amarillenta del interior con cucharones de madera de mango largo y la arrojaron con fuerza a "Rouge Qi".

Antes de que "Rouge Qi" pudiera reaccionar, ya estaba empapada con innumerables gotas de "oro". Las cantantes del barco gritaban de terror, sus delicadas voces conmovían profundamente.

Una gorda y un proxeneta flacucho saltaron de la cabina, señalando con el dedo y maldiciendo: "¿De dónde han salido estos cabrones, que se atreven a comportarse así aquí?". Antes de que terminaran de hablar, un cucharón de "sopa dorada" voló por encima y le manchó la cara por completo.

La gorda señora quedó tan asqueada por el hedor que se desplomó sobre la cubierta, llorando y maldiciendo. El flacucho proxeneta, tan ingenioso como siempre, se escabulló a su camarote y no volvió a salir.

El sinvergüenza se rió a carcajadas: "¿Os atrevéis a intimidar a mi Hua Hua? ¡Os haré pagar! ¡Todos, apúrense, están intentando escapar!"

Al oír esto, los que estaban en la orilla agitaron sus cucharones con aún más fuerza.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314