El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 24

Capítulo 24

„Wie geht es Jia Ye?“

„Es geht nicht unbedingt nur um Lust.“

"Was meinen Sie..."

„Es gibt da so einen Verdacht.“ Ihre Hand wanderte über seine gebräunte Brust und streichelte sanft seine kräftigen Brustmuskeln. „Es ist nur so, dass Jia Ye sich dieses Jahr seltsam verhält, als ob er von Qian Ming kontrolliert würde, sodass ihm nichts anderes übrig bleibt, als misstrauisch zu sein.“

"Sie testen sie also auf diese Weise?"

„Wenn Jia Ye gehorsam ist, steht ihre Loyalität zum König außer Frage. Dann können wir ihr ein paar Leckereien geben, und Qian Mings Einfluss wird keine Rolle mehr spielen.“

"Was passiert, wenn Sie sich weigern?"

„Niemand hat es gewagt, sich zu widersetzen.“ Ihre Stimme wurde kalt. „Wer würde es wagen, die Einladung des Papstes abzulehnen? Auch wenn Jia Ye ihren Platz als eine der Vier Gesandten bereits sicher hat, hätte es verheerende Folgen, den Papst zu verärgern.“

„Ich frage mich auch, wann Jia Ye und Qian Ming ein Bündnis geschlossen haben und warum sie ihm immer folgen? Könnte es sein, dass sie bereits …?“

Die Frau beugte sich plötzlich vor und brach in schallendes Gelächter aus, so heftig, dass sie kaum atmen konnte. Ihr üppiger Körper zitterte heftig und erregte alle, die sie erblickten.

„Worüber lachst du?“, fragte der Mann beiläufig und ignorierte sie.

„Ihr Männer seid wirklich …“ Sie schaffte es endlich, mit dem Lachen aufzuhören, blickte dann auf, und ihr Gesichtsausdruck verriet unverhohlenen Sarkasmus. „Dumm.“

"Wie so?"

„Alle denken, Jia Ye werde von Qian Ming kontrolliert, aber niemand denkt umgekehrt.“

"Was meinen Sie..."

„Ihr habt Jia Ye alle unterschätzt.“ Völlig unbesorgt sprang sie aus dem Bett und zog sich Stück für Stück an. „Dieses Mädchen ist gerissen wie der Teufel. Qian Ming ist schon lange von seiner Lust getrieben und völlig von ihr manipuliert.“

Sie schnaubte verächtlich, ein Hauch von Undurchschaubarem huschte über ihr Gesicht. „Wenn man ihren Gesichtsausdruck sieht, wird Qian Ming ganz sicher nichts davon haben. Er wird wahrscheinlich ausgenutzt, bevor er überhaupt richtig angefangen hat.“

„Du lässt Qianming viel zu inkompetent erscheinen.“

„Inkompetent? Nein. Der Typ ist zu ehrgeizig und hat zu viele Wünsche. Er will immer alles... Es gibt nichts umsonst.“

„Woher weißt du, dass Qianming keinen Erfolg hatte?“ Er stimmte ihrer Einschätzung innerlich zu, neckte sie aber dennoch lautstark.

„Wenn man sie so sieht, hatte sie wohl schon mal einen Mann? Normalerweise lässt sie niemanden an sich heran, also ist sie wahrscheinlich noch Jungfrau.“ Ein Hauch von Boshaftigkeit blitzte in ihren verführerischen Augen auf, als sie lächelte. „Wenn er sie nicht haben kann, wird Qian Ming sie nur noch mehr begehren. So sind Männer eben.“

„Das ist eine bemerkenswerte Aussage …“ Er biss sich leicht ans Ohrläppchen. „Wie wird Jia Ye Ihrer Argumentation zufolge heute Abend reagieren?“

„Wer weiß?“ Die Frau schmiegte sich an ihn. „Damals habe ich es einfach so hingenommen, als wäre ich von einem Hund gebissen worden, und es eine Weile ertragen. Jedenfalls war der König nur an etwas Neuem interessiert.“

"Wenn es Jia Ye wäre..."

„Machen Sie sich Sorgen um ihre Leibwächter?“, fragte die Frau unverblümt und warf ihm einen lächelnden Blick zu.

"Ja." Er versuchte es nicht zu verbergen.

"Nun ja... wenn Jia Ye die Macht verliert, können wir ihn einfach herüberholen."

"Wie mache ich das?"

Sie schien seine Gedanken zu durchschauen: „Wenn es Ihnen zu umständlich ist, persönlich zu erscheinen, wie wäre es, wenn ich den König überrede, ihn in seine Dienste zu versetzen? Ich garantiere Ihnen absolute Sicherheit.“

„Du?“ Plötzlich lächelte er. „Seit wann bist du so begeistert? Hast du dich etwa auch in mich verliebt?“

„Apropos, der Typ ist wirklich gutaussehend und Jia Yes rechte Hand. Ihn ins Team zu holen, wäre sehr vorteilhaft. Außerdem … ich bin nicht so kühl und langweilig wie Jia Ye. Es wäre eine Verschwendung, so ein Talent ungenutzt zu lassen.“ Sie gab es offen und ehrlich zu.

„Du bist ganz schön direkt, nicht wahr? Du suchst immer nach mehr, als du hast. Hast du keine Angst, zu beschäftigt zu sein?“, kicherte er leise, scheinbar klagend, aber ohne wirklichen Ärger.

Beide wussten genau, dass hinter dieser Aktion neben Lust auch die tiefere Bedeutung steckte, jemanden als Geisel zu benutzen. Solange Shuying jedoch unverletzt blieb, gab es für Zisu keinen Grund zur Sorge.

Die einzige Frage ist: Wie wird Jia Ye... reagieren?

An den steilen Felswänden des Tianshan-Gebirges wiegen und rauschen die Kiefern in den Tälern wie tausend Schichten blauer Wolken.

Ein heller Mond wirft unzählige silberne Strahlen aus und erhellt das prunkvolle Nachtmahl, das in den Bergen in Lichterglanz erstrahlt.

Hunderte von prächtigen Palastlaternen erstreckten sich wie himmlischer Staub, der zur Erde gefallen war. Reihen kunstvoll gefertigter, lackierter Tische präsentierten seltene Köstlichkeiten auf weißen Jadeplatten – Delikatessen, die selbst bei prunkvollen Banketten verschiedenster Nationen unbekannt waren. Edler Wein wurde in leuchtende Kelche eingeschenkt, die wie purpurrote Juwelen schimmerten. Schöne junge Frauen hielten Weinkrüge, ihre Röcke schwangen im Wind, während Jadeanhänger und Elfenbeinringe aneinanderklirrten und einen anhaltenden, melodischen Klang erzeugten.

Die Diakone, sowohl hohe als auch niedrige, saßen ordentlich nach ihrem Rang geordnet da, und in dem riesigen Festsaal wurde kein einziges Wort gesprochen.

Auf dem schweren roten Teppich wirbelten anmutige Tänzerinnen im Takt der sanften Musik. Ihre leuchtend roten Kostüme wirkten kühn und verführerisch und betonten ihre schlanken, schneeweißen Taillen. Barfuß, mit goldenen Glöckchen geschmückt und mit Quasten auf der Stirn, flatterten ihre hauchzarten Kleider und bunten Bänder in der Luft und verliehen ihnen die Anmut himmlischer Jungfrauen, die zur Erde herabsteigen.

Auf den Jadestufen blickte der ehrwürdige Papst mit einem Lächeln auf den Lippen mit edler Eleganz wie eine Gottheit auf die Menge herab.

Die vier Gesandten standen unten, links und rechts entsprechend ihren Aufgaben aufgestellt, mit ihren jeweiligen Schattenwächtern an ihrer Seite. Die Ränge waren klar definiert, die Hierarchie streng; niemand durfte seine Befugnisse überschreiten.

Nach einigen Runden Getränken und in ausgelassener Stimmung entspannten sich alle etwas. Schließlich handelte es sich um ein alljährliches großes Fest, und angesichts des jüngsten Wohlstands der Kirche war das mehr als genug, um sich dem Gesang, Tanz und ausgelassenen Feiern hinzugeben.

Qianming saß an der Spitze der vier Gesandten, sein Gesichtsausdruck düster und ernst, und er trank unaufhörlich. Zisu hingegen lächelte breit und warf ihm gelegentlich einen koketten Blick zu, was ihn aber scheinbar überhaupt nicht störte.

Jia Ye rührte ihre Essstäbchen nicht an, machte aber eine Ausnahme und schenkte sich ein Glas Wein ein, das sie langsam nippte. Ihre blassen Hände, die den großen Jadebecher stützten, ließen sie noch zierlicher wirken, und ihre dunklen Augen waren so tief wie ein Teich.

Jiuwei saß am unteren Ende des Tisches und ließ ihren Blick immer wieder über die drei Gesichter schweifen, während sie innerlich kalkulierte. Als sie den Mann hinter Jiaye erblickte, seufzte sie innerlich. Das hübsche Gesicht war ausdruckslos, der Kopf gesenkt, während er Jiayes jede Bewegung aufmerksam verfolgte. Seine Lippen waren fest zusammengepresst und bildeten eine scharfe, gerade Linie.

Der König schien gut gelaunt zu sein und unterhielt sich ungezwungen über Romantik und Natur. Abgesehen von Zi Su Wan, die lächelnd antwortete, und Jiu Wei, die sich gelegentlich zu Wort meldete, sagten die anderen beiden kaum ein Wort.

Nach einem langen und ausschweifenden Gespräch kam die Diskussion schließlich wieder auf den Kernpunkt zurück.

„Gaye“.

Mehrere Personen erschraken.

Der König erkundigte sich beiläufig mit einem leichten Lächeln.

"Warum trägst du nicht die Sachen, die ich dir heute gegeben habe? Vielleicht denkst du, sie sind zu leicht?"

„Eure Majestät, wie könnte ich es wagen?“ Jia Yes Hand zitterte leicht, doch sie fasste sich schnell wieder. „Eure Majestät großzügiges Geschenk ist mir zu viel. Außerdem weiß ich, dass ich so klein und zart bin wie ein Kind und eines so kostbaren Gegenstandes nicht würdig bin. Ich fürchte, es würde mich nur wie eine billige Kopie aussehen lassen.“

Der König entspannte seine langen Augenbrauen. „Da es sich um eine Belohnung handelt, warum sollte man sich darüber den Kopf zerbrechen? Geht hinunter und tauscht es für mich ein, lasst mich sehen, ob es wirklich so ist, wie ihr sagt.“

Jia Ye hielt inne, holte tief Luft, stand auf, ging zu den Jadestufen, kniete nieder und hob den Kopf, um mit klarer Stimme auszustoßen.

„Gaya wagt es, den König zu bitten, die Belohnung zurückzuziehen, selbst auf Kosten seines Lebens.“

Jiuwei glaubte beinahe, sich verhört zu haben; Qianmings Hand erschlaffte, und der Weinbecher klirrte am Glas; Zisus Lächeln erstarrte. Die anderen Anwesenden bemerkten nichts, und das Bankett ging wie gewohnt weiter, nur der Höhepunkt war totenstill.

Das Lächeln des Papstes verschwand, als er auf die kniende Gestalt hinabblickte.

Ich habe Sie nicht deutlich verstanden, sagen Sie es bitte noch einmal.

Unter solch einem bedrohlichen Blick zu sprechen, ist die reinste Folter.

Jia Yes Gesicht war kreidebleich, als sie jedes Wort sorgfältig wiederholte.

„Gaya wagt es, den König zu bitten, die Belohnung zurückzuziehen, selbst auf Kosten seines Lebens.“

Sogar Zi Su begann ihren Mut zu bewundern.

Seine kalten Augen blitzten eisig auf, und seine hochgewachsene Gestalt erhob sich plötzlich vom Jadethron, stieg die Stufen hinab und stand vor Jia Ye. Ein unbeschreiblicher Druck senkte sich herab wie der Schatten eines Berges.

Weißt du, was du da sagst?

Jia Ye warf sich am Fuße der Treppe nieder und berührte mit der Stirn den Boden, doch seine Stimme war vollkommen klar.

„Gaya wurde in bescheidenen Verhältnissen geboren, und alles, was ich heute besitze, verdanke ich der Erziehung und Förderung des Königs. Ich könnte ihm niemals auch nur einen Bruchteil dieser Güte zurückgeben. Die Gelegenheit, Zuo Jin zu dienen, ist etwas, worum ich nie hätte bitten können, und ich bin unendlich dankbar. Doch mein Schicksal ist unglücklich und mein Vermögen bescheiden. Obwohl ich mich danach sehne, ist mein Körper nicht geeignet, zu dienen. Ich bitte den König demütig um Verständnis.“

Der König hielt inne und fühlte sich etwas erleichtert.

"Wie meinst du das?"

„Als Jia Ye jung war, erlernte er von seinem Meister geheime Künste, die das Fundament seiner Kampfkunst vollständig bildeten. Diese Kunst kann in kurzer Zeit gemeistert werden, sofern die körperliche Konstitution entsprechend ist. Hat man sie jedoch einmal begonnen, darf man sein Leben lang keine sexuellen Beziehungen zu Männern oder Frauen haben, da sonst die Kräfte erschöpft und die Meridiane verletzt werden, was zum Tod führt. Jia Ye schämt sich seines körperlichen Zustands, doch dank des Mitgefühls und der Gnade des Königs wagt er es nicht, die Wahrheit zu verschweigen.“

Die kalte Stimme verstummte einen Moment, dann fuhr sie fort.

„Mein Leben ist nicht wert, geschätzt zu werden. Es ist bereits ein Segen des Himmels, dass ich dir dienen darf. Nur weil ich dir nicht länger als treuer Diener dienen kann, empfinde ich tiefes Bedauern. Ich hoffe, du wirst die Weitsicht besitzen, meinem treuen Herzen gnädig zu sein.“

Die Luft schien zu gefrieren.

„Welche geheime Technik hat diese Wirkung? Wer es wagt zu lügen und zu betrügen, sollte wissen, was ihm widerfahren wird.“ In den ruhigen Worten lag eine immense Drohung.

„Die Geistesmethode von Marakunna.“ Als sie das hörten, erbleichten alle, die davon wussten.

Die Marakunna-Geistesmethode soll eine geheime Technik aus Indien sein.

Diese Praxis kann nur von Jungfrauen ausgeübt werden, da sie die Verwendung von Gift erfordert, das Halluzinationen hervorruft. Nur wer frei von Gefühlen und Begierden ist, kann diese Halluzinationen ertragen und läuft Gefahr, vom rechten Weg abzukommen und an Bluterbrechen zu sterben. Selbst wenn es gelingt, diese Fertigkeit zu beherrschen, darf man keinerlei Begierden hegen; jeder Verstoß kommt einem Selbstmord gleich. Daher praktizieren sie trotz ihrer immensen Wirkung nur sehr wenige Menschen.

„Gaya ist von geringem Talent, und erst jetzt, da mein Meister mich in dieser Kunst unterwiesen hat, konnte ich einige Erfolge erzielen. Ich würde es niemals wagen, meine Vorgesetzten anzulügen oder zu betrügen. Gäbe es dieses unüberwindliche Hindernis nicht, würde ich Euch gewiss persönlich dienen. Meine Aufrichtigkeit ist so klar wie Sonne und Mond. Sollte Eure Majestät Groll hegen, nehme ich die Tintenpille gern an.“

Als der finstere Papst dies hörte, war er selbst ein wenig gerührt.

Die Tintenpille und die Rote Pille ähneln sich darin, dass bei beiden ein Gu-Wurm eine Rolle spielt, der in den menschlichen Körper eindringt und dessen Bewegung kontrolliert.

Es gibt jedoch kein endgültiges Gegenmittel gegen die Tintenpille. Die einzige Möglichkeit, ihre Wirkung zu unterdrücken, ist die regelmäßige Einnahme. Einmal eingenommen, ist sie dauerhaft. Sie wird nur bei den rangniedrigsten Sklaven angewendet. Als eine der Vier Gesandten gab Jia Ye zu, bereit zu sein, die Tintenpille einzunehmen, was gleichbedeutend damit ist, ihr Leben zu riskieren.

„Die Morokunna-Geistesmethode … Du bist also noch Jungfrau?“, fragte er nach kurzem Nachdenken.

„Falls der König Zweifel hat, verwenden Sie bitte den ‚Shougongsha‘ (eine Art Zinnober) zur Überprüfung.“

Mit einem leichten Nicken brachte ein Diener rasch eine Jadebox herbei und entfernte den Jadebeutel mit einer silbernen Nadel.

Der leuchtend rote Zinnober landete auf ihren schlanken, jadeartigen Armen, und tatsächlich ließ er sich nicht abwischen; im Gegenteil, er machte sie noch schöner.

Der Blick des Papstes wurde schließlich weicher.

„Da es an den Grenzen der Technik liegt, lassen wir die Sache ruhen. Es ist mein Fehler, dass ich mir dessen nicht bewusst war.“

"Vielen Dank für Eure Gnade, Majestät. Ich, Jia Ye, könnte diese Güte niemals vergelten, selbst wenn ich tausend Tode sterben sollte."

„Da die Juwelen bereits überreicht wurden, gibt es keinen Grund, sie zurückzunehmen. Betrachtet sie als Wiedergutmachung für das erlittene Unrecht.“ Der König nickte, kehrte auf seinen Thron zurück und erklärte die Angelegenheit für abgeschlossen. „Keine weiteren Abschiede nötig.“

„Ich bin dem König für seine große Güte zutiefst dankbar.“

Eine leichte Bergbrise wehte vorbei und ließ ihre schweißgetränkte Weste kalt werden. Langsam hob sie den Kopf.

Nicht weit entfernt entspannten sich schließlich die fest zusammengepressten Lippen, und die angespannten Nerven ließen allmählich nach.

Selbstfesselung

Praktizierst du wirklich die Morokunin-Methode der mentalen Kultivierung?

Das unordentliche Schlafzimmer ist aufgeräumt, die Regale stehen wieder an ihrem ursprünglichen Platz und kaputte Gegenstände wurden weggeräumt, als ob das vorherige Chaos nie existiert hätte.

Jia Ye zündete das Räuchergefäß an, und der leise aufsteigende Rauch wirbelte und verweilte in der Luft.

„Das ist nicht wichtig. Solange der Papst es für wichtig hält, dann ist es wahr.“

„Glaubt er das wirklich?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314