El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 63

Capítulo 63

Ich wiederhole es noch einmal: Ich will nur dich, und ich werde dich niemals loslassen, egal wie schwierig es auch sein mag.

„Aber ich möchte loslassen.“ Ihre Stimme war ruhig wie Wasser und doch auch wie Eis. „Ich möchte nicht mehr so müde sein.“

Ein eisiges und verzweifeltes Gefühl überkam ihn augenblicklich.

„Niemand wird es wagen, mich zu verachten. Sobald ich zur Familie Xie gehöre, werde ich mich selbst verachten.“ Langsam und mit Nachdruck löste sie ihre Hand aus seiner Umarmung, ohne eine Spur von Reue zu zeigen. „Willst du, dass ich auf dieses Niveau herabsinke?“

„Ich kann es nicht.“ Ihre klaren, schwarz-weißen Augen blickten ihn kalt und distanziert an. „Du weißt es, ich weiß es.“

Mein Herz sank allmählich in eine tiefe Schlucht und wurde dann von einem riesigen, harten Felsen nach unten gedrückt.

„Du bist sehr gut, sehr gut, aber ich will dich nicht.“ Ihre Augen wurden schließlich etwas weicher, erfüllt von echtem Bedauern und Reue.

„Es tut mir leid.“ Es tut mir leid, dass du mir über den Weg gelaufen bist.

Er verstand, was sie nicht gesagt hatte.

"Du bist wirklich stolz."

Seine Stimme war heiser und anders als sonst, sein Herz schmerzte, als würde es ihm etwas entrissen, doch er war machtlos dagegen. Er konnte es nicht länger aushalten, stand plötzlich auf, zog sich an und ging mit gebrochenem Herzen fort.

Sie lag eine Weile ruhig da, dann nahm sie wieder ihre zusammengerollte Position ein, wie ein Baby.

Benommen blickte ich aus dem Fenster in die dunkle Nacht und wusste nicht, wie viel Zeit vergangen war. Gerade als ich die Augen schließen wollte, fühlte es sich an, als würde eine scharfe Klinge meinen Körper durchschneiden, und der lang erwartete, unerträgliche Schmerz traf mich erneut.

Sie biss sich fest auf die Lippe und kämpfte mit ihrer Willenskraft. Der Schmerz überstieg immer wieder ihre Belastbarkeit. Ihr Blick wanderte unwillkürlich zu dem Kurzschwert neben dem Bett, doch sie zwang sich, wegzusehen. Sie hatte es versprochen … aber jetzt war es unerträglich. Krampfhaft packte sie das Schwert und schleuderte es weit weg in eine andere Ecke des Zimmers.

Große Schweißperlen rannen ihr über das Gesicht, der Schmerz in ihren Beinen schien endlos, und die Nacht erschien ihr unendlich lang. Als der unerträgliche Schmerz endlich nachließ, lag sie schwach am Boden und wartete darauf, dass ihre Kräfte zurückkehrten.

Diesmal musste sie ganz allein aufstehen.

Der Himmel begann sich gerade aufzuhellen, der Osten nahm ein blasses Weiß an, Licht und Schatten waren noch schwach, aber die Morgendämmerung war angebrochen.

Plötzlich ertönte ein ganz leiser Schlag in meinem Ohr; zweifellos war jemand in den Garten getreten.

Zu diesem Zeitpunkt... klangen die Schritte auch nicht richtig; sie hatte nicht einmal die Kraft, die Zähne zusammenzubeißen.

Sie zwang ihren Kopf, sich umzudrehen und den runden Tisch in der Nähe anzusehen. Verstreute Medizinfläschchen standen darauf, ebenso eine Jadeurne mit Knochen. Mit aller Kraft schlurfte sie hinüber, ihr schweißnassen Körper hinterließ eine gewundene Spur auf dem Boden.

Sein Herz raste.

Ich hielt den Atem an und versuchte, meine Gedanken zu ordnen, dann näherte ich mich vorsichtig; der dunkle Raum wirkte ungewöhnlich ruhig.

Er kletterte schnell zum Fenster, als plötzlich ein klirrendes Geräusch ertönte, als wäre Porzellan in tausend Stücke zersprungen. Sein Herz setzte einen Schlag aus. Obwohl er wusste, dass Xie Yunshu schon weg sein musste, schluckte er schwer.

Nach langem Schweigen begannen die Wirtsleute, die früh aufgestanden waren, sich abzuwaschen. Da er nicht länger zögern konnte, zog er sein Schwert, um sich zu verteidigen, und schlüpfte flink wie eine flinke Katze in das Zimmer.

Der Raum war dunkel. Eine Person lag zusammengerollt auf dem Boden, bekleidet mit einem schlichten weißen Hemd. Ihre zierliche Gestalt verriet ihm, dass sie diejenige war, die er mitnehmen sollte. Obwohl die andere Person ein Mädchen war, das widerstandslos dalag, näherte er sich ihr dennoch vorsichtig und ängstlich. Mit einer schnellen Bewegung seines Fußes drehte er die leblose Person um.

Sein ganzer Körper sah aus, als wäre er aus dem Wasser gezogen worden, völlig zerzaust. Hätte sich sein Brustkorb nicht leicht gehoben und gesenkt, hätte man ihn für tot gehalten. Sein Gesicht war erschreckend blass.

Nachdem er sich vergewissert hatte, dass die andere Person nicht nur so tat, hob er eine Kerze vom Boden auf und zündete sie an. Der Docht war etwas feucht und knisterte ein paar Mal, bevor er erlosch. Die flackernde Flamme erhellte den Raum augenblicklich.

Auf dem Boden lag ein Haufen Porzellanscherben, zersplittert, vermutlich durch den Lärm eben. Die Tischdecke war halb heruntergefallen, wahrscheinlich hatte sie sie achtlos heruntergerissen; sie wirkte kraftlos und schwach, als sei sie krank geworden.

Er hob sie zögernd bis zur Hälfte der Mauer hoch. Schließlich war sie nur ein junges Mädchen, von dem keinerlei Gefahr ausging. Er räusperte sich und versuchte, so furchteinflößend wie möglich zu wirken.

„Bist du Mitglied der Dämonensekte? Sag es mir.“ Der Unterschied in ihrem Status war offensichtlich, und das Gefühl, eine schwache Frau zu schikanieren, war noch stärker, also senkte er seine Stimme noch etwas mehr.

"Versuch gar nicht erst, mich zu täuschen, deine Verführungskünste haben keine Wirkung auf mich."

Einige Worte schienen Wirkung zu zeigen, doch der schwache Mann öffnete die Augen. Sein unkonzentrierter Blick wurde langsam schärfer und ruhte schließlich auf seinem Gesicht. Seine dunklen, leuchtenden Augen waren weit aufgerissen, ohne zu blinzeln, was dem Mann ein unbehagliches Herzklopfen bereitete.

„Du bist ein Mitglied der Dämonensekte, du hast den König von Shanshan getötet, nicht wahr?“ Er blickte ihn trotzig an.

Für einen jungen Mann, der gerade erst seine Kampfsportkarriere begann, war es ungewöhnlich, eine Frau anzustarren, die jeden Moment in Ohnmacht fallen konnte. Sein hübsches Gesicht wirkte nicht einschüchternd, sondern eher so, als wolle er sich streiten.

Das Mädchen lächelte allmählich, ein trauriges Lächeln, ihre dunklen Augen füllten sich mit Tränen, so zerbrechlich schien sie zu sein.

„Ja.“ Die Stimme war so leise, dass er sie kaum hören konnte und sie nur anhand der Lippenbewegungen erraten konnte.

"Wirklich?"

Sie nickte schwach, ihre trüben Augen wirkten stumpf und leblos.

Nachdem er ihre Identität bestätigt hatte, zögerte er nicht länger. Er blies die Kerze aus, hievte sie sich auf die Schulter und sprang aus dem Zimmer. Kaum hatten seine Zehen den Fensterrahmen berührt, durchfuhr ihn ein stechender Schmerz. Er warf sie sofort von der Schulter; ihr kleiner Körper prallte auf den Boden, überschlug sich zweimal und blieb dann regungslos liegen.

Eine oberflächliche, blutende Wunde prangte in ihrem Gesicht, die sie sich unbemerkt mit den Fingernägeln zugefügt hatte – ein vergeblicher Versuch, sich gegen die Entführung zu wehren. Er fluchte frustriert vor sich hin, ging dann zu ihr, drückte mehrere Druckpunkte an ihr, hob sie hoch und trug sie fort.

Rache

Der Himmel war hell und die Luft fühlte sich etwas stickig an.

Chishu näherte sich dem Seitentor des Palastes, um aufzubrechen und einige Details zu regeln, als er unerwartet wieder auf Shalin traf.

Ihr Begleiter ging zuerst hinaus und ließ nur noch seinen Rücken zu sehen. Die Prinzessin von Shanshan entspannte sich, war selten gut gelaunt und warf ihm einen Blick mit einem Anflug von Stolz zu.

Chishu vermutete insgeheim, dass die Prinzessin ihre unerreichbaren Fantasien vielleicht aufgegeben und die Realität akzeptiert hatte. Wenn dem so war, wäre das ein Glücksfall.

„Die Prinzessin ist sehr früh aufgestanden.“

„Eure Hoheit Chishu gehört ebenfalls dazu.“ Shalin lächelte sanft, ihre Schönheit war bezaubernd.

Er nickte leicht und wollte gerade gehen, als Sharon erneut das Wort ergriff.

"Ich hätte da eine kleine Bitte, Eure Hoheit."

Chishu hielt höflich an.

"Kennt Eure Hoheit irgendwelche grausamen Foltermethoden, die einen extrem qualvollen Tod verursachen können?"

Er merkte sofort, dass sie immer noch von einem naiven Rachespiel träumte. Er wiegelte es beiläufig ab: „Das ist zu viel verlangt.“

"Bitte nennen Sie mir die furchterregendste, Eure Hoheit."

Er kicherte: „Die wahrhaft blutigen und grausamen Methoden würden wohl selbst eine zarte Blume, die im Gewächshaus aufgezogen wurde, zutiefst erschrecken.“ Seine Worte waren ein gut gemeinter, aber letztlich unschöner Vorschlag: „So etwas sollte eine Prinzessin nicht wissen; es wäre unter ihrer Würde.“

„Ich möchte gern wissen, Eure Hoheit, bitte nennen Sie mir nur einen“, insistierte Sharon.

Chishu dachte einen Moment nach und wählte eine weniger beängstigende Erklärung.

„Soweit ich weiß, pflegte der König von Shanshan häufig eine bestimmte Art von … zu verwenden.“

Nachdem sie seiner kurzen Erklärung gelauscht hatte, lächelte Charlene geheimnisvoll, als ob sie eine Art entzückende Freude verbergen würde, und nickte anmutig zum Dank.

"Vielen Dank, Eure Hoheit."

Diese Frau verhält sich heute seltsam.

Er ging durch die Seitentür hinaus, voller Zweifel.

Ist das Leben vielleicht zu leer, und man lässt seinen Frust durch sinnlose Fantasien raus?

Chishu schüttelte den Kopf, hakte die zufällige Begegnung ab und ritt davon.

Xie Yunshu begann früh am Morgen mit der Arbeit, und niemand konnte erkennen, dass er die ganze Nacht nicht geschlafen hatte.

Nur durch die Auseinandersetzung mit einer Vielzahl komplizierter Angelegenheiten kann man den dumpfen Schmerz im Herzen vorübergehend lindern.

Jedes Mal, wenn mich grausame Worte verletzen, gehe ich nachts zum Pavillon am Wasser, wie eine Motte, die vom Licht angezogen wird, unfähig, mich zurückzuziehen. Ich möchte immer etwas ändern, obwohl ich weiß, dass ihr Herz hart wie Eisen ist und sie niemals zurückblickt.

Schon ein kleines bisschen länger in seiner Handfläche wäre gut. Das war alles, woran er traurig und hilflos denken konnte, während er versuchte, nicht an die düstere und hoffnungslose Zukunft zu denken.

Ich liebe ihren Stolz und ich hasse ihren Stolz.

Wenn sie auch nur den geringsten Rest an Zuneigung empfände...

Er konnte nicht mehr daran denken.

Er zwang sich zur Wachsamkeit, während er und Bai Fengge den endlosen Strom von Gästen begrüßten und Unterkünfte sowie andere Angelegenheiten regelten. Diejenigen, die nicht zu Hause bleiben konnten, wurden in den Gasthäusern nahe des Anwesens der Familie Xie untergebracht. Als er im Verzeichnis des Gasthauses blätterte, erblickte er Xia Chuyuan, und erneut durchfuhr ihn ein stechender Schmerz in der Brust.

Zum Glück kam der Jünger, der die Botschaft überbracht hatte, rechtzeitig an.

"Onkel Li, bitte wiederholen Sie es. Was genau ist passiert?", fragte Xie Quheng verwirrt.

Ein leichter Schweißfilm bildete sich auf Onkel Lis Stirn.

„Heute Morgen (7-9 Uhr) meldete sich die Dienerin von Fräulein Ye bei den beiden jungen Herren und ging wie gewöhnlich in den Xiachu-Garten. Sie rief lange mit einer Schüssel Wasser zum Waschen, erhielt aber keine Antwort. Sie nahm an, Fräulein Ye ruhe sich noch aus und wagte es nicht, sie zu stören. Eine Stunde später ging sie erneut hin, doch es war immer noch still. Um sich keine Sorgen zu machen, öffnete sie die Tür und fand das Zimmer verwüstet vor. Von Fräulein Ye fehlte jede Spur. Zwei der Wachen in der südöstlichen Ecke waren ausgeschaltet worden. Ich fürchte, etwas ist passiert.“

"Wie konnte jemandem mit ihren Fähigkeiten so etwas zustoßen? Könnte es sein...?"

Er wusste, was sein älterer Bruder meinte, und vermutete, dass Jia Ye von selbst gegangen war.

Ein Gedanke blieb ihr plötzlich im Halse stecken, doch sie verwarf ihn schnell. Wenn Jia Ye wirklich gehen wollte, warum sollte sie dann die Wachen ausschalten? Sie hätte doch niemanden alarmiert.

„Ich werde mir Summer Garden ansehen.“ Er hob den Blick und befahl mit tiefer Stimme: „Silberner Schwan und Jadefalke, los geht’s.“

Immer noch besorgt, folgte Xie Quheng. Das Verhalten seines dritten Bruders wurde ungewöhnlich unberechenbar, sobald das Mädchen erwähnt wurde, was Xie Quheng erhebliche Sorgen bereitete.

Das Zimmer war in der Tat sehr unordentlich, und Xie Yunshu wurde schon beim ersten Blick blass.

Der Jadealtar auf dem Tisch hing gefährlich über dem Rand, ein Kurzschwert lag in der Ecke des Raumes, und die Medizinflasche war in Stücke zerschlagen – ein Anblick, der eindeutig auf das Eindringen von Fremden zurückzuführen war.

Xie Quheng beobachtete das Geschehen ebenfalls, war aber nicht allzu besorgt; mit diesem Mädchen war definitiv nicht zu spaßen.

„Das Schwert des Herrn.“ Bi Jun berührte es, wechselte einen Blick mit Yin Hu, beide mit ernsten Mienen. Die Tatsache, dass Jia Yes untrennbares Schwert hier war, bedeutete, ohne dass es ausgesprochen werden musste, von großer Bedeutung.

„Es gibt Anzeichen dafür, dass Biluo-Pulver verwendet wurde; fast die ganze Flasche ist leer.“ Yin Hu untersuchte den Haufen zerbrochener Porzellanflaschen mit äußerster Vorsicht und nahm dann eine silberne Kerze vom Rand, um sie genauer zu betrachten. „Am Docht befindet sich Adlerholz.“

Xie Yunshu betrachtete das entsetzlich verwüstete Bett. Seine Handfläche fuhr Zentimeter für Zentimeter über die Seidenmatratze und hinterließ eine kaum merkliche Schleifspur auf dem Tisch. Die Tischdecke lag auf dem Boden, am Rand war ein kaum sichtbarer Fingerabdruck zu sehen, und auf dem zerbrochenen Porzellan klebten ein paar Blutstropfen. Plötzlich schloss er die Augen und schlug sich heftig ins Gesicht.

„Dritter Bruder!“, rief Xie Quheng entsetzt und riss seine Hand weg. Fingerabdrücke erschienen allmählich auf seinem hübschen Gesicht, doch er schien es völlig zu ignorieren. „Keine Sorge, Miss Yes Kampfkünste sind außergewöhnlich. Vielleicht ist es ihre eigene Schuld …“

„Sie wurde entführt.“ Die heisere Stimme kam nach einer langen Pause endlich hervor, erfüllt von tiefem Bedauern und herzzerreißendem Schmerz. „Letzte Nacht sind ihre alten Verletzungen wieder aufgebrochen, und sie war völlig hilflos. Ich hätte nicht weggehen sollen.“

Der silberne Schwan und der grüne Falke hörten dies zum ersten Mal und blickten sich überrascht und zweifelnd an, aber sie wussten, dass es nicht der richtige Zeitpunkt war, Fragen zu stellen, also hörten sie schweigend zu.

„Woher weißt du, dass ihre alte Verletzung wieder aufgetreten ist?“ Xie Quheng hatte seinen zweiten Bruder die Situation nur vage erwähnen hören und erkannte sofort deren Ernsthaftigkeit.

„Es war immer noch Schweiß auf dem Bett, nur wenn die Schmerzen extrem waren …“ Xie Yunshu konnte nicht weitersprechen. Was für ein Schweiß blieb stundenlang feucht? Es gab keine andere Erklärung als einen so heftigen Anfall.

Er spähte an zwei Wachen vorbei, die beide von hinten niedergeschlagen worden waren, ohne zu bemerken, wer sie angegriffen hatte. Vor dem Xia Chu Yuan angekommen, war Xie Quheng ratlos; wo sollte er mit der Untersuchung dieser planlosen Vorgehensweise beginnen?

Der junge Meister Yu, der sie seit vielen Tagen nicht gesehen hatte, wollte gerade aufbrechen, als er die beiden erblickte. Er lächelte und grüßte sie von Weitem, ohne sich auch nur im Geringsten über ihre missmutigen Mienen zu wundern.

Onkel Li erinnerte sich plötzlich.

„Übrigens haben unsere Spione in diesem Gebiet Fräulein Ye und den jungen Meister Yu schon einige Male zusammen gesehen, aber sie scheinen sich nicht gut zu kennen. Könnte es sein...?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314