El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 8

Capítulo 8

Как... как тяжелый меч.

Бан Лань была вполне довольна её описанием Цэнь Цзи. Однако в данный момент ей совсем не хотелось смотреть на этот «тяжелый меч».

Цэнь Цзи понял, что отреагировал слишком остро и сказал что-то неуместное. Увидев, как выражение лица Бан Лана стало мрачным и суровым, он смог лишь неохотно сказать: "...Хорошо".

*******

Вероятно, последнее, что Цэнь Цзи хотел бы вспоминать о своей жизни, — это танцы за несколько таэлей серебра.

Когда кто-то внезапно бросает себе вызов сделать что-то, о чём раньше даже не задумывался, результатом обычно становится сокрушительное поражение. Так и танец Цэнь Цзи закончился тем, что она стала ещё более скованной, чем скамейка.

Цэнь Цзи оставался бесстрастным на протяжении всего разговора, но его взгляд пронзил сердце Бан Лана до костей.

Она видела, что было в глазах Цэнь Цзи.

Он смог до сих пор не сдаваться, потому что помнит, помнит, что Вэнь Мойинь всё ещё находится во Дворце Журавля.

Он терпел это, и единственная причина, по которой он терпел это, заключалась в человеке, чья судьба до сих пор неизвестна.

Хэ Би наконец не выдержал и спросил: "А ты умеешь танцевать с мечом?"

Цен Цзи ответил: «Нет».

Зачем спрашивать: "Что это у тебя на талии?"

Цэнь Цзи прикоснулся к изображению, спрятанному под его верхней одеждой, и сказал: «Кинжал».

Зачем говорить: "Ваши навыки боевых искусств предназначены именно для убийств, не так ли?"

Цэнь Цзи кивнул.

Зачем говорить: «Неудивительно, что у него нет ни одного приличного движения; он выглядит так, будто весь в палках»?

Как можно было ожидать, что палка затанцует? Цэнь Цзи был бессилен; ему оставалось лишь ждать, пока Хэ Би скажет: «Неважно».

Он это сказал, но Цэнь Цзи не почувствовал никакой радости.

Зачем говорить: «Забудьте об этом, у нас совсем не хватает людей, можете продолжать танцевать»?

Цен Цзи всегда думал, что наступает момент, когда он больше не может этого выносить, особенно потому, что сам он больше не мог смотреть на свои окоченевшие, беспомощно размахивающие руки и ноги.

«Если у тебя плохо получается прыгать, просто продолжай прыгать». Произнося эти слова, Хэ Би неторопливо пил чай, который только что попросила заварить Бан Лань. Закончив говорить, он повернулся и начал беседовать с Бан Лань.

Возможно, в этом огромном мире, помимо Цэнь Цзи, каждый может поговорить с Бан Лань.

Даже полумертвый Чжай Хуань спорил с Бан Лань чаще, чем Цэнь Цзи проявлял инициативу и разговаривал с ней.

Почему же он в итоге последовал за Цэнь Цзи, чтобы увидеть Чжай Хуана?

Однако дело было не в том, что Цэнь Цзи хорошо танцевал, а в том, что он танцевал ужасно, настолько плохо, что другие танцоры-мужчины почти запыхались и вымотались.

Если Цен Джи плохо танцует, танцорам на подтанцовке приходится танцевать с ним снова и снова.

Наблюдая за танцем Хэ Би, Цэнь Цзи не нашел его сложным. Но когда он сам его исполнил, ему вдруг захотелось понять одну вещь: как Хэ Би так невероятно изгибает свою талию.

В мире много вещей устроено именно так: они кажутся невероятно простыми, но на практике могут представлять собой совершенно разные миры.

Это как простой подъем ноги; зачем его обязательно танцевать, если Цен Джи делает это как вертикальный шпагат?

Мужчины-проституты в конце концов больше не могли этого терпеть.

Одни говорили, что Цен Джи не попадал в ритм, другие утверждали, что Цен Джи случайно ударил его по лицу, когда кружился, а третьи говорили, что Цен Джи внушал им ужас всякий раз, когда прикасался к ним.

После долгого периода шума в ушах Хэ Би лишь взглянул на небо за окном и равнодушно сказал: «Пошли, мы больше не будем прыгать».

Аутсайдер

На обратном пути Банлан внезапно попросила двух мужчин подождать ее.

Прежде чем Цэнь Цзи успел решить, ждать или нет, Бан Лань мгновенно исчезла.

Цэнь Цзи постоял там недолго, прежде чем собрался уйти, а Хэ Би неторопливо ждал возвращения Бан Лана.

Цэнь Цзи очень волновался, а Хэ Би — нет.

Почему вода в кастрюле кипит, как ни крути? Даже если Цэнь Цзи так взволнован, что пылает яростью, всё, что происходит, — это лишь клубок дыма.

После того, как была использована половина благовонной палочки, Бан Лан прибежала обратно, неся на руках огромный пакет.

Почему Хэ Би и Цэнь Цзи, совершенно сбитые с толку ситуацией, посмотрели сначала на большую посылку, а затем на Бан Лан?

Бан Лан подошла и, вскрикнув головой, сказала: «Пошли».

Зачем вообще спрашивать: "Зачем покупать столько вещей?"

По дороге Бан Лан сказала: «Хотя Чжай Хуан и раздражает, он не слишком нам мешает. Я видела, что ему даже пришлось просить три таэля серебра, так что, должно быть, ему трудно сводить концы с концами».

Услышав это, Цэнь Цзи наконец не смог удержаться и сказал: «Ты... ты ведь купил все это, чтобы ему помочь, правда...?»

Бан Лан кивнул.

Лицо Цэнь Цзи слегка дрогнуло. «Я помню, как подарил ему два золотых листочка…»

Бан Лан, казалось, вдруг вспомнил и воскликнул: «Ах да, как я мог забыть?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314