El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 43

Capítulo 43

Затем он взглянул на Цэнь Цзи и увидел, что тот сидит, скрестив ноги, на тюремной кровати, прислонившись к каменной стене. Его губы потрескались, а щеки впали, словно одинокий камень, переживший тысячу лет ветра и дождя.

Цэнь Цзи держал глаза закрытыми и не открывал их, даже когда услышал, как кто-то вошёл.

Сюн Саннян огляделась, нахмурилась и сказала: «Я же вчера говорила тебе добавить сюда уголь, почему его до сих пор не доставили?»

Цэнь Цзи держал глаза закрытыми и молчал.

Сюн Саннян подошла к нему и сказала: «Седьмой брат, если у тебя возникнут какие-либо недоразумения, которые нужно будет объяснить Бан Лану, просто скажи мне, и я передам это тебе, хорошо?»

Цэнь Цзи покачал головой.

Это снова происходит. Сюн Саннян беспомощно вздохнула.

«Если ты умрешь от голода, то сможешь объяснить все Бан Лану только в следующей жизни». Сюн Сан Нианг казалось, что она разговаривает сама с собой, потому что Цэнь Цзи был словно деревянный брусок, полностью игнорируя ее.

Сюн Саннян мог лишь сказать: «Седьмой брат, если бы я намеренно не увеличил дозу, чтобы предупредить тебя, ты бы так быстро понял, что тебя накачали наркотиками? Вместо того чтобы поблагодарить меня, ты сейчас даже слова не говоришь».

Цэнь Цзи хранил молчание.

Увидев это, Сюн Сан Нианг вздохнула. «Не могу поверить, что этот осёл не откроет глаза, услышав следующую фразу!»

«Вчера Старик Шесть отправился в Долину Рыбьего Глаза, чтобы найти Бан Лана».

Услышав это, выражение лица Цэнь Цзи изменилось, и он открыл глаза, чтобы посмотреть на Сюн Сан Ниан.

Сюн Саннян улыбнулась и сказала: «Ты наконец-то решила поговорить со мной. Давай что-нибудь съедим. Если мы не поедим, у нас, наверное, даже не хватит сил говорить, не говоря уже о том, чтобы что-то объяснить».

— Ты мне не лжешь? — спросил Цэнь Цзи хриплым и сухим голосом.

Сюн Сан Нианг вздохнула и сказала: «Мы тоже с удовольствием вам поможем».

«Хорошо, я тебе верю», — спокойно сказал Цен Цзи.

ложь

один,

Почему он совершил самую большую ошибку в своей жизни, поведя Бан Лана к Цэнь Цзи коротким путем?

Всю дорогу Бан Лан не могла уснуть. Раньше ей никогда не казалось, что горный хребет длинный, но теперь, пройдя совсем немного, она чувствовала, что никогда не доберется до конца.

Она смотрела вниз, ее мысли были в смятении, поэтому она не заметила, как Хэ Би внезапно остановилась.

Внезапно она поняла, что белоснежное платье Хэ Би больше не находится в поле ее зрения. Она подняла глаза и увидела Вэнь Мойинь.

Вэнь Мойин стояла под осенним платаном во внутреннем дворике, молча глядя на тонкую, неземную белую облачность на горизонте и погруженная в свои мысли.

Бан Лан вдруг вспомнила, как однажды летней ночью Вэнь Мойин сказал ей, что если человек постоянно смотрит в задумчивость на небо, то он смотрит не на небо, а в собственное сердце.

Итак, старшая сестра, вы заглядываете в собственное сердце?

Бан Лан на мгновение заколебалась, затем медленно открыла рот и произнесла: «Старшая сестра».

Погода ещё не совсем похолодала, но северный ветер уже нетерпеливо разбудил тоску, таившуюся в сердцах каждого.

Как и Хэ Би, когда он понял, что совершил очень серьезную ошибку, у него не было сил на беспокойство. Вместо этого он внезапно осознал, что осень уже настолько глубока, настолько глубока, что его охватила безымянная меланхолия перед неизвестностью. Эта меланхолия была подобна туманным облакам, окутывающим горные вершины, настолько тяжелым, что он даже не мог говорить.

Спустя долгое время Вэнь Мойин наконец заговорил: «Скажите, раз облака на небе всегда развеваются ветром, зачем им собираться вместе?»

Вэнь Мойин не смотрела на Бан Лань, словно её и не существовало.

Но Бан Лан постоянно чувствовала, что Вэнь Мойин наблюдает за ней, из-за чего ей казалось, что ей негде спрятаться.

Бан Лань проследила за взглядом Вэнь Мойина и посмотрела на небо. Она редко серьезно смотрела на плывущие по небу белые облака, потому что чувствовала, что вместо того, чтобы любоваться небом, ей бы больше хотелось заняться чем-нибудь интересным, например, подшучивать над Фан Хуо.

Вэнь Мойин медленно опустила голову, и в ее ясных, полных слез глазах наконец-то появилась фигура в багровом одеянии, которое пронзило ее взгляд болью.

Она улыбнулась, но улыбка была очень слабой, крайне слабой.

Она сказала: «Младшая сестра». Ее голос был настолько тихим, что Бан Лан даже не поняла, что ее зовет Вэнь Мойин.

Вэнь Мойин, грациозно подойдя к Бан Лань, грациозно взяла ее за руку и сказала: «Если бы мы случайно не столкнулись, разве ты бы не стала рассказывать мне о своем приезде, младшая сестра?»

Хэ Би, которая все это время молчала, наконец заговорила: «Прошу прощения, госпожа, я просто не смогла сообщить вам о визите госпожи Бан…»

— Шестой брат, — холодно перебил его Вэнь Мойин, — сначала возвращайся к себе. Я попрошу кого-нибудь доставить тебе ужин.

Почему он был так резок? Вэнь Мойин невысказанным образом намеревался поместить её под домашний арест!

Вэнь Мойин перестала смотреть на него. Она взяла несколько холодную руку Бан Лана и сказала: «Алан, пойдем со мной».

Хотя Хэ Би и волновался, он мог лишь наблюдать, как Бан Лан послушно шаг за шагом вели к комнате Вэнь Мойина.

Впервые за восемнадцать лет Бан Лань узнала, что значит испытывать беспокойство, поэтому впервые, когда Вэнь Мойинь потянул ее за собой, она была тиха, как послушный котенок.

Комната была наполнена едва уловимым ароматом орхидей, точно так же, как и сама Вэнь Мойинь, которая стояла там, улыбаясь, спокойная и нежная. Да, Вэнь Мойинь всегда была такой, поэтому на мгновение Бан Лань даже подумала, что Вэнь Мойинь никогда на нее не сердилась.

Но она ошибалась. Вэнь Мойин улыбалась, но эта улыбка была страшнее, чем если бы она не улыбалась.

Потому что Вэнь Мойин сказал: «Я хочу, чтобы ты убирался с глаз долой от Цэнь Цзи».

Бан Лан подумала, что ослышалась, иначе как она могла увидеть на лице Вэнь Мойинь такую улыбку, которая не соответствовала её словам?

«Убирайтесь с дороги!» — наконец перестал смеяться Вэнь Мойин и строго сказал: «Уходите от Цэнь Цзи!»

Бан Лан был ошеломлен.

Она не обиделась. Бан Лан никогда не чувствовала себя обиженной оскорблениями и никогда не огорчалась из-за них. Потому что обычно те, кто осмеливался ее оскорбить, теряли дар речи от ее слов. В худшем случае она засучивала рукава и опрокидывала стол; даже если ее избивали до синяков, она давала понять тем, кто ее оскорблял, что с Бан Лан шутки плохи.

Но в этот момент Бан Лан стоял с полуоткрытым ртом, не в силах произнести ни слова.

Потому что этим человеком была Вэнь Мойинь, а оскорбила её её любимая старшая сестра, Вэнь Мойинь!

Помимо Вэй Ли, больше всего Бан Лань восхищалась Вэнь Мойинь. Но теперь эта старшая сестра, которая редко даже повышала голос, послала её куда подальше.

Бан Лан подумала, что, возможно, ее старшая сестра все еще злится на нее за грубость, проявленную на свадебном банкете в тот день.

Бан Лань прожила восемнадцать лет, и самый распространенный совет, который она получала, был: «Если ты будешь продолжать в том же духе, ты никогда в жизни не выйдешь замуж!» Поэтому она подумала, что, возможно, жизнь женщины действительно сводится к замужеству с хорошим мужем, и ее вспышка гнева на свадебном банкете действительно разрушила счастье Вэнь Мойина.

Бан Лань подавила удивление, поджала губы и сказала: «Старшая сестра, я пришла, потому что Хэ Би сказала, что Цэнь Ци хочет мне кое-что сказать. После встречи с Цэнь Ци я вернусь…»

«Нет необходимости его видеть», — перебил Вэнь Мойин. «Вам следует вернуться».

Бан Лан сказал: «Но зачем упоминать Цэнь Ци…»

«Это не ваше дело». Вэнь Мойин постепенно терял терпение.

Бан Лань широко раскрытыми глазами уставилась на Вэнь Мойин и недоверчиво воскликнула: «Старшая сестра, вы... вы хотите смерти Цэнь Ци?»

Вэнь Мойин медленно стерла с лица все выражения и произнесла слово за словом: «Жив он или умрет, он мой, и не имеет к тебе никакого отношения».

Бан Лан с недовольством сказала: «Мы с ним никак не связаны родственными узами, но ты вышла за него замуж, и он твой муж!»

"замолчи!"

Бан Лан почувствовала лишь вспышку желтого цвета перед глазами, а затем получила пощечину.

Вэнь Мойин двинулась с молниеносной скоростью, в мгновение ока вернувшись на прежнее место и холодно глядя на Бан Лана.

«Свадебная церемония?» — усмехнулась Вэнь Мойинь. Упомянув этот день, Вэнь Мойинь пожалела, что не убила Бан Лана на месте! Больше всего её раздражало то, что, несмотря на то, что свадебная церемония уже состоялась и исход был ясен, Цэнь Цзи всё равно безрассудно преследовал её?! Какая от церемонии польза? Чем больше Вэнь Мойинь думала об этом, тем сильнее злилась, по её телу пробегал холодок, от которого аромат в комнате рассеивался.

Лицо Бан Лана было покрыто множеством ярко-красных отпечатков пальцев, словно они вот-вот начнут кровоточить.

По ее правой щеке разлилось жжение, словно она вот-вот должна была взорваться. Но Бан Лань не прикоснулась к ней рукой. Она просто подняла голову, встретившись с холодным взглядом Вэнь Мойина, и ее глаза в форме полумесяца постепенно прояснились.

«Я дерусь с детства, и семь раз из десяти заканчиваю тем, что вся в синяках. Я знаю, что не сильна в боевых искусствах, но я никогда не стою на месте и не позволяю людям бить и пинать меня. Так что, старшая сестра, причина, по которой я не даю отпор, не в том, что я знаю, что я не так хороша, как ты, а в том, что я чувствую, что слишком тебе обязана».

«Но», — Бан Лан сделал паузу, — «я отплачу тебе, но не таким образом!»

Брови Вэнь Мойина нахмурились от гнева. Он сказал: «Что за шутка! Хочешь со мной торговаться? Это хребет Конгшань, а не долина Юму! Даже Вэй Ли не сможет меня контролировать».

Услышав, как Вэнь Мойинь назвал Вэй Ли по имени, Бан Лань нахмурился и сказал: «Если ты действительно потеряла лицо перед таким количеством мастеров боевых искусств в тот день, я могу извиниться перед тобой перед всем миром. После этого я никогда больше не ступлю на хребет Конгшань».

Вэнь Мойин едва заметно приподняла брови.

«Однако, — Бан Лан поджала губы, словно принимая решение, — после извинений я хочу еще раз увидеться с Цэнь Ци».

Затуманенное зрение Вэнь Мойинь мгновенно рассеялось. Спустя долгое время выражение её лица смягчилось, и она сказала: «Хорошо. Но я позволю тебе увидеть Цэнь Цзи в последний раз только в том случае, если ты сделаешь так, как я скажу».

Бан Лань на мгновение задумалась, затем медленно кивнула. После этого она молча повернулась спиной, оставив Вэнь Мойина наедине с худой, хрупкой фигурой.

«После встречи с Цэнь Ци я больше никогда не ступлю на Конгшаньский хребет».

Потому что я больше не хочу видеть ни Цэнь Ци, ни тебя, старшая сестра...

два,

Цен Цзи подождал еще два дня, прежде чем Сюн Сан Нианг открыла дверь тюрьмы и вошла.

«Седьмой брат, госпожа приглашает вас в гости. Госпожа Бан прибыла и находится в прихожей».

Услышав это, Цэнь Цзи тут же встал и собрался уходить.

«Седьмой брат!» — окликнул Сюн Саннян Цэнь Цзи, добавив: «Зачем это говорить? Госпожа Бан прибыла на хребет Конгшань вчера, но её позвала старшая из молодых госпожей».

Цэнь Цзи на мгновение замер, но лишь на секунду, после чего повернулся и снова ушел.

Он бежал изо всех сил. Хотя он начал есть после того, как Сюн Сан Нианг уговорила его, он не съел ни единого зернышка риса уже несколько дней, а от переедания у него болел живот, поэтому он пил лишь немного каши. К этому времени тревога полностью истощила все силы, которые он с таким трудом накопил. Поэтому, шатаясь, он направился к горе, потерял равновесие и упал со склона.

Внезапно он почувствовал, как кто-то крепко схватил его за руку, и сильная сила подняла его в воздух.

В этот момент сзади раздался голос Сюн Санняна: «Ты забыл, что мне тоже нужно вернуться на переднюю гору, почему ты так спешишь? Я тебя подвезу».

Цэнь Цзи повернулся к нему и, наконец, смог выдавить из себя бледную улыбку: «Спасибо».

Сюн Сан Нианг смотрела в сторону гор, где увядшие ветви и листья, смешанные с пышной зеленью, выглядели пятнистыми и изношенными.

«В это время года всегда идут дожди, и они идут непрерывно...»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314