Древние и чудесные искусства - Глава 66

Глава 66

Поскольку не было уточнено, чем именно занимался Чан Фэнцзы, даже Лян Ку не знал, какие странные и необычные вещи он придумает на этот раз.

Пока его маленькие глазки метались по сторонам, бурно размышляя, он также следил за изменениями вокруг себя.

Не успев доесть свою тарелку риса, Лян Ку почувствовал зуд в шее и понял, что Чан Фэнцзы уже стоит позади него. Он лишь задавался вопросом, не вернулся ли тот с пустыми руками.

Прежде чем они успели тайком спросить, раздался громкий хлопок, и внезапно появился квадратный чемодан из нержавеющей стали размером около метра, словно его выбросило из ниоткуда, и он с глухим стуком упал на землю.

Произошло чудо.

Мало того, что господа с недоумением смотрели на блестящую белую стальную коробку, так еще и у Лян Ку немного закружилась голова.

Попросите его принести что-нибудь странное. Почему это просто коробка из белой стали? Может, внутри какое-то сокровище?

Лян Ку начал испытывать легкую зависть и непреодолимое желание схватить его. Он и остальные собрались вокруг, чтобы рассмотреть его слева направо, чувствуя, что он выглядит знакомо, но никак не могли вспомнить, где видели его раньше.

В процессе осмотра я заметил два слова и графический знак, напечатанные на боковой стороне коробки. При ближайшем рассмотрении я понял, что эти два слова на самом деле означают «HSBC».

С грохотом стальной ящик в руках Лян Ку снова упал на землю. Он наконец понял, что это был кассовый ящик, использовавшийся для хранения крупных сумм банкнот в бронированном грузовике банка HSBC.

Ух ты! Наверное, как только Чан Фэнцзы вышел, он увидел нескольких вооруженных полицейских, сопровождающих сотрудников банка, несущих кассовые ящики. Ящики были блестящими белыми, и, учитывая такое количество солдат, охранявших их, Чан Фэнцзы, должно быть, был убежден, что в них хранится какое-то редкое сокровище, которое большинство людей вряд ли когда-либо увидят.

И он бросился вперед, словно срывая огурец со своего поля, поднял коробку с деньгами и ушел.

Мужчина сразу понял, что это. Его веки бешено задергались. Взглянув на размер коробки и измерив площадь стоюаневых купюр, он осознал, что внутри находится как минимум несколько миллионов юаней наличными.

Само собой разумеется, что любой, кто берет эти деньги, нарушает закон, но неясно, подпадает ли взятие денег гадалкой под юридическую категорию. Если нет, то разве гадалка раздала бы их им в качестве вознаграждения? Погруженные в размышления, несколько рук неосознанно потянулись к шкатулке для денег из нержавеющей стали.

Хотя у Лян Ку не было недостатка в деньгах, притяжение чего-то столь необычного было для него невероятно сильным, словно раскопки могилы — это было чисто психологическое влечение. Как раз когда он потирал шкатулку, откуда ни возьмись появилась странная рука, подняла её и исчезла, словно ветер.

Лян Ку невольно крикнул: «Эй! Чанг-безумец, куда ты идёшь?»

Обернувшись и увидев тех же мужчин с таким же печальным выражением лица, Лян Ку очнулся от оцепенения и указал на каждого из них по очереди: «Посмотрите на ваши жадные лица! Разве вы не знаете? Это урок, который преподает вам бессмертный: что вам суждено, то и будет вашим, а что нет, не выпрашивайте!»

Даже произнося эти слова, Лян Ку тоже задумался: неужели этот сумасшедший действительно вернул деньги? Как только он почувствовал, что сумасшедший вернулся, он тайком допросил его о том, куда делась коробка.

Сумасшедший буднично заявил: «Конечно, оно должно вернуться туда, откуда пришло! Если ещё немного позже, Бог меня накажет!»

Лян Ку стиснул зубы от гнева: «Не пытайся меня обмануть, какое это имеет отношение к Богу!» Но сколько бы он ни спрашивал, безумец повторял одно и то же.

Не имея другого выбора, Лян Ку сдался и перестал этим заниматься.

Размышляя о том, что только что произошло, я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Чан Фэнцзы был растерян и лишен здравого смысла. Если он снова забредет в женскую раздевалку и достанет что-нибудь неподобающее, это будет катастрофа. Я быстро предупредила Чан Фэнцзы, что он может ходить куда угодно, но ему нельзя ходить туда, где находятся женщины.

Чаоге был свидетелем всего происходящего, поэтому, естественно, понял смысл слов безумца.

Хотя искусные гадатели обладают способностями, недоступными обычным людям, на них еще строже распространяется закон сохранения материи. Когда что-то уменьшается, другое увеличивается; одна потеря ведет к другой приобретению. Если они не будут соблюдать этот закон, их непременно постигнет ужасная беда.

В противном случае, учитывая исключительные навыки фэн-шуй предков деда Лян Ку по материнской линии, разве ему не было бы легко разбогатеть? Но вместо этого он кропотливо накапливал неудачи на протяжении десяти поколений, лишь бы обеспечить успех Лян Ку. Это показывает, насколько осторожным следует быть при использовании подобных техник.

Этот период изучения глубокого искусства гадания еще больше подтвердил этот принцип. Внезапно ему пришла в голову мысль о технике невидимости Чан Фэнцзы, и в сочетании с Восьми Иероглифами Судьбы Чаоге получил совершенно новое понимание.

В ходе многочисленных реальных сеансов гадания по Бацзы (Четыре столпа судьбы) он обнаружил интересную загадку: у людей, появляющихся в одном и том же районе, есть некие таинственные внутренние связи в их гороскопе Бацзы.

Будь то родственники, учителя, друзья или деловые партнеры, даже если они враги, в их натальных картах содержится бесчисленное множество сложных взаимосвязей.

Техника невидимости Чан Фэнцзы, вероятно, использовала фэншуй и рельеф местности в сочетании с общими чертами людей, находящихся в одном часовом поясе, чтобы максимально усилить эффект невидимости, сделав всех невидимыми одновременно.

Размышляя об этом, Чаоге был потрясен. Было ясно, что техника невидимости Чан Фэнцзы представляет собой удачное сочетание фэншуй временных зон и восьми иероглифов дворца судьбы. Он задавался вопросом, каким будет результат, если его все еще несовершенная техника «Великой ладони» из пяти элементов и шести цзя объединить с восьми иероглифами дворца судьбы.

Эта мысль лишь мельком промелькнула у меня в голове, и как раз когда я собирался углубиться в нее, Мастер Му лично представил вошедшую в комнату гадалку средних лет. Мои размышления были прерваны.

Большинство людей, приходящих в старый дом в переулке за гаданием, — это люди определенного положения в обществе, или же их предварительно осматривают несколько гадалок возле храма Гуаньинь. Только тех, чья судьба считается странной и непонятной, приводят в Чаоге.

Различные натальные карты, естественно, приводят ко множеству странных явлений.

Хотя до сих пор нет никаких зацепок относительно того, кого мы ищем, ежедневное переживание множества странных и удивительных событий подобно наблюдению за разворачивающейся чередой грандиозных жизненных драм.

Лян Ку нашел это место чрезвычайно интересным и ходил туда почти каждый день.

Со временем я освоил несколько приемов, например, научился определять, какие изменения произошли с моими предками, анализируя взаимосвязь между земными ветвями года и месяца.

Простейшее и легко понятное объяснение — это столкновение земных ветвей года и месяца.

Среди Земных Ветвей есть восемь пар наиболее серьёзных столкновений: Цзы (子) — Вода, У (午) — Огонь, Мао (卯) — Дерево, Ю (酉) — Металл, Си (巳) — Огонь, Хай (亥) — Вода, и Инь (寅) — Дерево, Шэнь (申) — Металл. Результатом этих столкновений обычно является преждевременная смерть бабушек и дедушек, часто по неестественным причинам или даже насильственная и внезапная смерть.

Лян Ку однажды слышал, как Чаоге толковал подобный случай. Пришла женщина, год рождения которой был Синь Ю, а месяц — Синь Мао, что является полной противоположностью Мао и Ю.

Анализируя конкретную конфигурацию натальной карты, можно заметить, что, несмотря на сильную металлическую составляющую Ю (酉), древесная составляющая Мао (卯) является ветвью месяца и дополнительно усиливается ветвями дня и часа. Металлическая составляющая Ю (酉) в ветви года уравновешивается и ослабляется древесной составляющей Мао (卯). Таким образом, можно сделать вывод, что дед этой женщины, должно быть, преждевременно умер в год, связанный с земной ветвью Мао (卯), скончавшись насильственной смертью от древесной составляющей.

Женщина была очень впечатлена. Ее дед действительно умер задолго до ее отца, в год Кролика. Она также призналась, что ее дед покончил жизнь самоубийством, повесившись на деревянной балке в доме, что в точности соответствовало пословице Чаоге: «В год Кролика человек умирает насильственной смертью на деревянной балке».

Запомнив эти несколько простых трюков, Лян Ку хвастался всем встречным, что он почти вдвое лучше «Ляна Железноязыкого». Он особенно настаивал на бесплатном гадании тем, кто не верил в Восьми Иероглифов. Обнаружив, что год и месяц у собеседника не совпадают, он начинал изображать глубокомыслие и сострадание. Удивительно, но он всегда угадывал правильно три или четыре из десяти человек.

Увидев удивленное выражение лица собеседника, Лян Ку получал огромное удовольствие.

Однако столкновение между годовым и месячным столпами не обязательно означает, что предок умер молодым. Необходимо также учитывать конкретную конфигурацию дневного и часового столпов, а также точность расположения Бацзы (Четырех столпов судьбы), поскольку все это влияет на толкование судьбы.

Поэтому Чаоге не раз предупреждал Лян Ку, что к натальной карте человека не следует относиться легкомысленно. Она может испортить настроение, но в то же время значительно ослабить боевой дух.

Лян Ку не осмеливался ослушаться Чаоге и с тех пор стал более сдержанным в своих действиях. Но вскоре он открыл для себя еще большее удовольствие в гадании: удача, связанная с цветением персика, в гороскопе женщины.

Лян Ку обнаружил, что многие красивые девушки, пришедшие гадать, интересовались своей личной жизнью.

Молодые женщины интересуются своей личной жизнью, а женщины чуть старшего возраста — датой замужества. Замужние женщины спрашивают, не изменяют ли им мужья. Хотя не все эти вопросы связаны с романтическими отношениями, большинство женщин моложе сорока лет, замужних или незамужних, очень обеспокоены своей привлекательностью для окружающих мужчин, что тесно связано с вопросом романтических отношений.

Если овладеть этим навыком, разве вы не сможете заставить красивых девушек терять голову? Послушав это некоторое время, вы также поймете, какие персиковые цветы считаются благоприятными, а какие — неблагоприятными, растут ли они внутри или снаружи стены.

Более того, каждый раз, когда Лян Ку видел выражения любопытства и восхищения, которые эти красавицы испытывали к Чаоге, он чувствовал зуд в сердце, словно в муравейнике.

«Цветущий персик», также известный как «Соляной бассейн», является знаком в дворце Бацзы (Четыре столпа судьбы). Его влияние может быть как положительным, так и отрицательным. При правильном сочетании с гороскопом Бацзы он часто указывает на то, что человек умён и красив, обладает прекрасными межличностными отношениями и легко привлекает противоположный пол.

Если натальная карта человека несовместима с элементами, но при этом у него много возможностей для романтических отношений, это часто указывает на распущенность и похоть, а также на склонность к проблемам в любви и сексе.

Поэтому существует поговорка, что удача, связанная с цветением персика, может быть как благоприятной, так и неблагоприятной. Многие женщины хотят мгновенно увеличить свою удачу, связанную с цветением персика, но не знают, что если эта удача будет подорвана злом, то её влияние может принести беды. Не говоря уже о многих красивых женщинах в истории, умерших молодыми, – у всех них была чрезмерная удача, связанная с цветением персика. Хотя какое-то время они были очень популярны, их всегда попирали и унижали многие люди.

В этот день пришла еще одна женщина полюбоваться персиковыми цветами. Она была величественна и элегантна, одета просто, но ее грациозность и благородство были неоспоримы. Хотя ей было почти сорок, она все еще обладала пленительным обаянием. В частности, умный и проницательный взгляд ее сияющих глаз сделал ее незабываемой с первого взгляда.

Чаоге был потрясен, открыв натальную карту. В карте этой женщины звезды Небесной Добродетели и Месячной Добродетели встречались со звездой Печати, что указывало на то, что ее муж, должно быть, высокопоставленный чиновник. Более того, неоспоримая аура женщины, соответствующая ее служебному положению и благородству, предполагала, что она имеет выдающееся происхождение.

Однако в её натальной карте присутствует неблагоприятный цветок персика. К счастью, этот неблагоприятный цветок персика находится в пустом положении и не оказывает никакого влияния. Но если сравнить его с годовой удачей, то обнаруживается, что этот неблагоприятный цветок персика в пустом положении находится в конфликте с земной ветвью годовой удачи. Теперь, когда он раскрылся и наполнился, неблагоприятный цветок персика проявился. Боюсь, что её ждёт фальшивая любовь и неприятности.

По стечению обстоятельств, почтенная дама спросила о любовных отношениях между мужчинами и женщинами, и ее слова были загадочными и двусмысленными, ясно указывая на то, что происходит что-то еще.

Чаоге не хотела много говорить, но, видя, что звезда, указывающая на то, что муж этой женщины, была сильной и чистой, что говорило о его пригодности к работе в качестве чиновника, она обратила на это внимание. «Вы, должно быть, сейчас вовлечены в романтические отношения, хотите их прекратить, но не можете вынести, до такой степени, что не знаете, что делать». Затем, основываясь на характеристиках земной ветви этого года, она сделала поразительное заявление: «Этот мужчина — художник?»

Глаза дамы мгновенно загорелись, и, несмотря на ее обычную элегантность и сдержанность, она не могла не выразить удивления. Затем она сообщила, что мужчина действительно был фотографом-художником, и именно его работы покорили ее с первого взгляда.

Чаоге заметил, что персиковый цветок в натальной карте знатной женщины относится к стихии Инь-Дерево, которая процветает благодаря питанию водой. Как только он соприкоснется с водой, он расцветет во всей красе, и именно в это время сердце знатной женщины трепещет. Поэтому он заключил: «В большинстве своих фотографических работ этот мужчина обязательно будет изображать воду, такую как ручьи, реки, моря и озера».

На этот раз выражение лица знатной дамы было ещё более сдержанным. Она долго смотрела на Чаоге с улыбкой и мудрыми глазами, прежде чем тихо сказать: «Хотя это и не река, море или озеро, учитель был прав. Дождь... больше всего меня в нём трогает весенний дождь в Цзяннане».

Чаоге почувствовал легкое волнение в сердце, ощущая все более глубокую тайну и сложность творения.

Лян Ку, наблюдавший за происходящим со стороны, был еще больше ошеломлен и постоянно бормотал себе под нос: «Удивительно! Удивительно! Я должен этому научиться!»

Чаоге не стала расспрашивать дальше, поскольку обилие зловещих персиковых цветов неизбежно предвещало несчастье. Вместо этого она серьезно сказала: «В этом году персиковые цветы приносят бедствия. Советую вам быть особенно осторожными. Возможно, вам стоит вернуться и все проверить; это может вам помочь».

Теперь знатная дама была полностью убеждена в способностях Чаоге, поэтому она больше не задавала вопросов, вежливо попрощалась и говорила и действовала спокойно и сдержанно. Обычно она, должно быть, добродетельная женщина с большим самообладанием, но, к сожалению, у нее был неудачный год, и ее разум был в смятении.

Поездка не должна быть слишком долгой; результаты должны появиться в ближайшее время.

И действительно, три дня спустя знатная дама вернулась. На её лице читались смешанные чувства грусти и облегчения, и затем она раскрыла правду.

В ходе расследования выяснилось, что мужчина действительно работал в крупной корпорации и намеревался контролировать свою жену, чтобы контролировать её мужа, занимавшего незначительную должность. Если бы это не было обнаружено вовремя, жизнь её мужа как честного чиновника могла бы быть разрушена. Её благодарность была очевидна.

Но в конце концов, знатная дама так и не раскрыла свою истинную личность. Она достала из своей изысканной сумочки новенькие 10 000 юаней, но Чаоге отказался их принять, дав понять, что возможность стать её проводником не принесла ей денег.

Женщина не стала настаивать и ушла.

По стечению обстоятельств, вскоре после ее отъезда прибыли представители телеканала и газеты, заявившие, что хотят взять интервью у выдающихся деятелей традиционной китайской культуры и молодых мастеров.

Толпа была в замешательстве, но больше всех озадачил Мастер Му. Проработав в этой области десятилетия, он лучше всех знал отношение правительства: внешне безразличное, но тайно контролирующее. В конце концов, И Цзин считалась таинственной наукой, и, учитывая частое использование её в мошеннических целях, вполне естественно было проявлять осторожность в её популяризации в СМИ.

Теперь, когда они сами обратились к нам, при поддержке СМИ, слава Чаоге станет еще более заманчивой. Это поистине бесценная возможность!

Ведущая, которая пришла последней взять интервью, тайно рассказала, что слышала о звонке жены губернатора с просьбой поддержать традиционную культуру. Она сказала: «У вас действительно есть связи; вам даже удалось произвести впечатление на жену губернатора».

Ух ты! Элегантная дама, которая пришла раньше, оказалась женой губернатора!

Текст Эпизод 5 Четыре столпа судьбы Глава 12 Ставка на судьбу

Как говорится, "Люди боятся стать знаменитыми, так же как свиньи боятся растолстеть", и эта великая слава кого-то оскорбила.

Этот человек, по имени Ци Тянь, был весьма влиятельным в столице провинции. Изначально он и другие члены партии в Чаоге просто зарабатывали на жизнь, выдавая себя за «Мастеров Книги Перемен» и держась особняком. Однако стремительный взлет Чаоге, быстро набиравшего популярность без стремления к прибыли, серьезно повлиял на его интересы.

Он был очень недоволен и решил показать этому молодому выскочке Чаоге, к каким последствиям приведет недовольство господина Цитяня.

В этот день Чаоге, Лянку, мастер Му и отшельник Чан Фэнцзы, как обычно, прибыли к старому дому в переулке около девяти часов утра, готовые открыть двери и приветствовать гостей. Господе у подножия стены храма Гуаньинь также вовремя заняли свои места, и все казалось как обычно.

Около 9:30 тихо вошли три человека. Впереди шел мужчина лет тридцати. Он был невысокого роста, но все мышцы его тела, казалось, были сосредоточены в одном месте, особенно шея, которая была настолько толстой, что выглядела так, будто находится не на своем месте.

Двое мужчин, следовавших за ними, были довольно худыми, но их бледные, чешуйчатые лица давали понять всем, что в любой момент они могут представлять угрозу для вашей жизни.

Несмотря на внешнее различие, их действия были удивительно синхронизированы. Все они бесшумно вошли во двор, сохраняя треугольную формацию: один впереди, двое позади. Сначала они остановились, чтобы осмотреть двор, а затем направились к залу, где находился Чаоге. Он выглядел как маленький носорог, за которым бесшумно следовали два свирепых волка.

Мастер Му не отличался особыми навыками в физиогномике, но хорошо разбирался в характерах. Он с первого взгляда понял, что эти трое — не обычные люди. Он поприветствовал их улыбкой: «Вы пришли к гаданию? У вас назначена встреча?»

Трое полностью проигнорировали его и продолжили идти внутрь. Мастер Му не мог их остановить силой, словно комар, которому некуда укусить, беспомощно танцующий с носорогом и волком.

Чаоге и Лянку увидели, как через дверь холла во двор вошли три человека. В данный момент они занимались гаданием для двух молодых людей, которые договорились о встрече заранее.

Лян Ку понял, что что-то не так, встал и вышел. Не успел он и дойти до двери, как в комнату вошли бык и два волка.

Лян Ку поднял подбородок и спросил: «Старший брат, тебе что-нибудь нужно?»

Все трое по-прежнему не обращали внимания на Лян Ку и, не выражая никаких эмоций, шли прямо по залу, осматривая обстановку, словно выбирая мебель.

Затем Лян Ку спросил: «Здесь не продают мебель. Если вы выйдете из этого переулка на север, то найдете ее там».

Трое продолжили идти по отдельности, обходя зал, пока наконец не остановились перед Чаоге. Вожак-носорог поднял голову и пристально посмотрел на Чаоге.

Он выглядел немного растерянным, но в его глазах, казалось, скрывались два гнезда ядовитых змей, от одного взгляда на него вызывало чувство тревоги.

Чаоге смотрела на него спокойно и безразлично, словно перед ней стоял слегка ошеломленный носорог.

Было очень тихо, в зале было очень тихо, во дворе было очень тихо, настолько тихо, что можно было услышать, как развеваются ваши волосы.

Спустя долгое время носорог молча провел двух волков через холл и двор и вывел их за дверь.

Все были ошеломлены внезапным появлением этих троих. Внезапно Лян Ку что-то сообразил и быстро побежал к воротам, крича в сторону, куда убежали корова и два волка: «Эй! Если вы действительно хотите купить мебель, возвращайтесь через два месяца. Срок аренды ещё не истёк!»

Мастер Му подумал, что Лян Ку сейчас что-то крикнет, но, услышав это, он, не говоря ни слова, похлопал Лян Ку по плечу: «Потрясающе! Ты даже круче него!»

Внутри комнаты Чаоге продолжал гадать двум молодым людям, нахмурив брови, размышляя о происхождении этих трех странных личностей. Судя по их внешности, они были типичными вспыльчивыми и хулиганами, особенно лидер, невероятно храбрый в бою. Он задавался вопросом, когда же он оскорбил такого человека.

Пока он размышлял над этим, один из джентльменов вбежал и что-то прошептал мастеру Му. Судя по его напряженному выражению лица, это, похоже, касалось людей, которых он видел ранее. Сказав это, он взглянул на Чаоге и затем ушел.

Лян Ку слушал сбоку, но выражение его лица не выражало такой обеспокоенности за страну и народ, как у его учителя. Вместо этого он рассмеялся и сказал: «Кто это у нас тут? Просто кучка хулиганов».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128