Древние и чудесные искусства - Глава 87

Глава 87

Лицо Сяо Чуана покраснело: «Больше не нужно спорить. Я не буду для тебя обузой. Иди своим путем, я пойду один!»

Пока он говорил, Сяо Чуан выбежал из двора, но его схватил Лян Ку.

Несмотря на юный возраст, Сяо Чуан занимался боксом с детства и обладал огромной силой, которую Лян Ку едва мог контролировать.

Хозяйка подошла, помахала рукой перед носом Сяо Чуана, и после непродолжительной борьбы он потерял сознание.

Лян Ку поспешно похлопал Сяо Чуана по лицу, но тот никак не отреагировал. Затем он закричал на старуху: «Что вы с ним сделали?»

Хозяйка дома неторопливо сказала: «Это просто обычные снотворные благовония. Они могут его успокоить и помочь ему хорошо выспаться».

Лян Ку снова взревел: «Старуха, если с моим братом что-нибудь случится, я никогда тебя не прощу!» Он еще дважды похлопал Сяо Чуана по плечу и убедился, что тот дышит ровно и спокойно, а значит, спит.

Лян Ку силой отнёс Сяо Чуана обратно на кровать в комнате, бормоча себе под нос: «Чёрт возьми! Что это за отвратительный магазин? У них даже снотворное есть. Это практически обман…»

Видя, что старуха не собирается раскрывать спасительный способ прорвать осаду, пока вопрос не будет решен, Гу Ао невольно сказал: «Всем привет, хотя я и не всё понял из того, что вы сказали, у меня есть общее представление о фактах».

«Слова старушки имеют смысл. Давайте не будем сомневаться, есть ли у Сяо Чуана проблемы или нет. Если есть, мы можем использовать это, чтобы отвлечь внимание от внешнего мира. С другой стороны, оставаться здесь может быть самым безопасным вариантом».

Гу Ао сделал паузу, а затем сказал всем: «Если все согласны, я не против остаться с Сяо Чуаном». Он тут же добавил: «Однако я слишком известен в этом старинном городе, и мое пребывание здесь может вызвать проблемы».

Как только Гу Ао заговорил, он занял выгодную промежуточную позицию. Во-первых, это позволило бы ему примирить разные мнения обеих сторон, что побудило бы старуху быстро найти способ прорваться. Во-вторых, если бы он почувствовал, что убежище действительно уединенное, он мог бы воспользоваться случаем и остаться там.

Конечно, он не исключал никаких вариантов, поскольку не был уверен, какой метод безопаснее.

Сразу после этого тетя Ву тоже вмешалась, чтобы уладить конфликт с Гу Ао, и в результате Лян Ку действительно начал немного колебаться.

Проверив всю систему безопасности здания и не обнаружив никаких уязвимостей, хозяйка, убедившись, что ее действия внутри не будут замечены посторонними, проводила всех на кухню, расположенную в углу здания.

Кухня была маленькой и заставлена кастрюлями и сковородками, из-за чего пространство казалось еще меньше.

Лян Ку огляделся по сторонам, но не смог найти места, где можно было бы спрятаться. Гу Ао выглядел еще смешнее: он поднял крышку маленького молочного горшочка на газовой плите, едва превышающего его лицо, посмотрел на него, и все вокруг выразили ему презрение. Гу Ао быстро объяснил: «Я просто хотел посмотреть, есть ли еще что-нибудь поесть…»

После того как старушке и остальным не удалось обнаружить скрытый механизм, она с гордостью постучала тростью по большому черному горшку, который выглядел так, будто им давно не пользовались.

Этот горшок диаметром в целый метр — типичная кухонная утварь, используемая в сельской местности для приготовления пищи на дровах.

Пять лет назад некоторые пожилые жители старинного города еще пользовались газовыми плитами, но теперь большинство перешло на них. Однако некоторые люди все еще хранят их на своих кухнях. Такова уж природа людей: они привязываются к вещам, которыми пользуются уже долгое время.

Однако очевидно, что хозяйка оставила его там не просто так.

По указанию старушки несколько молодых людей сняли с кирпичной печи большой черный котел. Под ним находился кирпичный очаг, первоначально сделанный из красных квадратных кирпичей, теперь почерневших, как уголь, от многолетнего дыма и огня.

Все были немного озадачены. Может, это их убежище?

Лян Ку озорно усмехнулся: «Бабушка, это место такое большое. Думаю, здесь легко можно спрятать двух кошек, хе-хе…»

Гу Ао, положив руки на край печи, заглядывал внутрь, словно тощий пёс, и осматривался. Он вспомнил деревни, которые посещал в поисках антиквариата. В прошлом многие богатые семьи любили выкапывать ямы или тайные комнаты под фундаментом или стенами своих домов, чтобы прятать золотые слитки, серебряные кирпичи и родовые сокровища.

Старуха утверждала, что является членом «Клана переработчиков дыма», что делает еще более вероятным, что она прячет какие-то странные и необычные сокровища. Может, она построила здесь тайную комнату? Ха-ха, как ей вообще такое пришло в голову!

Он был почти весь покрыт сажей, но не смог найти никаких следов механизма. На дне печи лежала куча старого пепла. Когда он вдохнул, казалось, будто пепел вылетает из его ноздрей. Гу Ао невольно чихнул. Это было похоже на взрыв пепельной бомбы. Когда он снова поднял глаза, это тут же вызвало смех у всей аудитории.

Старушка даже одарила его редкой улыбкой, подошла и ткнула тростью, похожей на кочергу, в кучу пепла. С глухим звоном показалось железное кольцо, обгоревшее дочерна и покрывшееся ржавчиной.

Вся комната погрузилась в тишину.

И действительно, под всем этим находился механизм.

Гу Ао, не потрудившись стереть сажу с лица, протянул руку, чтобы потянуть её за собой, но тут же что-то понял и обернулся, спросив: «Бабушка Янь, отсюда не спрятаны стрелы или метательные ножи?»

Следует отметить, что интерес Лян Ку к подобным потайным камерам и пещерам был ничуть не меньше, чем у Гу Ао, поскольку в его глазах они были сродни древним гробницам, полным золотых и серебряных сокровищ. Он больше не мог сдерживаться и оттолкнул Гу Ао, сказав: «С такой наглостью ты еще смеешь бродить здесь!»

Лян Ку сильно потянул за кольцо, и со звоном в нижней части печи появилось темное отверстие шириной полметра.

Внутреннее пространство пещеры невелико и не мало. Можно стоять в полный рост, но максимальная амплитуда движений составляет менее трех метров, чего едва хватает одному человеку, чтобы спуститься вниз.

Лян Ку и Гу Ао посветили фонариками внутрь и обыскали помещение, но оба остались разочарованы. За исключением рассыпанного пепла, место было таким чистым, как будто его ограбили пятьдесят раз, а затем вымыли восемьдесят раз.

Однако они по-прежнему не сдавались и почти одновременно, поднявшись, задали один и тот же вопрос: «Где то, что внутри?»

Они оба явно верили, что это место когда-то было настоящей сокровищницей.

Старушка сказала: «Я слышала, что это место когда-то принадлежало богатому землевладельцу. До моего переезда здесь уже жили несколько разных семей. Я нашла его, когда чинила печь. Вы спрашиваете, куда делись вещи внутри, но я не знаю, у кого спросить».

Лян Ку топнул ногой: «Почему ты не переехал раньше!» Он был полон разочарования и душевной боли.

Гу Ао, напротив, был гораздо более утонченным. Он просто сильно ущипнул себя пальцем за бедро.

Чаоге внезапно заметил одну деталь: мелкий пепел, оставшийся у входа в пещеру перед тем, как осыпаться, словно втягивался в пещеру потоком воздуха. Такое явление могло происходить только при конвекции. Может быть, внутри пещеры есть вентиляционная шахта?

Это открытие сразу же заинтересовало Лян Ку и Гу Ао, которые сначала были разочарованы. Не говоря ни слова, они бросились вниз, чтобы еще раз внимательно осмотреть помещение, и действительно обнаружили два вентиляционных отверстия. Однако эти два отверстия располагались не на обычной высоте, а в углах пола внутри помещения. Если не присматриваться внимательно, их очень трудно найти.

Гу Ао нашел кусок дерева и начал постукивать по четырем стенам. Он подозревал, что за этой потайной комнатой находится еще одна, но, даже постучав по полу, он не услышал ни единого необычного звука.

Чаоге молчал, погруженный в размышления. Куда именно вела эта вентиляционная шахта?

Скрытые ямы и туннели, которые использовали обычные богатые семьи для сокрытия своих сокровищ, не нуждались в вентиляции. Множество неразрешенных вопросов лишь усиливали тайну, окружающую эту секретную комнату.

Однако это неожиданное открытие стало хорошей новостью для Сяо Чуана, поскольку благодаря этим двум вентиляционным отверстиям ему не придётся беспокоиться о том, что он задохнётся.

Старуха начинала терять терпение из-за постоянного нежелания Гу Ао и Лян Ку выходить и отсутствия каких-либо новых открытий: «Восемь Врат и люди из мира магии могут напасть в любой момент. Если мы задержимся здесь еще немного, думаю, нам следует просто сдаться».

Когда был поднят вопрос о прорыве окружения, все согласились.

Лян Ку неохотно выбрался наружу, а Гу Ао, все еще пристально глядя на два вентиляционных отверстия в углу, поднял фонарик. Внезапно он решительно поднял голову и сказал людям, подбадривавшим его: «Чтобы не обременять всех и позволить группе легко прорваться, я решил пойти на личную жертву… остаться здесь с Сяо Чуаном».

Не успела она закончить говорить, как Сяо Е сердито закричал внизу пещеры: «Прекрати витать в облаках! Если не выйдешь, я запечатаю вход в эту пещеру и буду держать тебя внутри семьдесят или восемьдесят лет, чтобы ты мог вдоволь насладиться!»

Похоже, Сяо Е давно возмущен поведением Гу Ао, который ставит личные прихоти выше общих целей.

Необычный гнев Сяо Е ошеломил Гу Ао, который чуть не расплакался от обиды. Он не мог понять, почему остроязычная красавица, наконец-то привлекшая его внимание, вдруг стала такой свирепой по отношению к нему.

Лян Ку принес одеяло и положил его в пещеру, затем уложил на него потерявшего сознание Сяо Чуана.

Старушка принесла большой сверток с едой и бутилированной водой, которых Сяо Чуану хватило бы на еду и питье более чем на десять дней.

Лян Ку также нашел в свертоке фонарик и письмо. В письме Сяо Чуану говорилось, что он должен доесть еду, прежде чем выходить, иначе опасность снаружи может еще не миновать.

Лян Ку не смог сдержать смех: «Бабушка, хотя ты немного гадает на кофейной гуще и подозрительна, ты действительно всё хорошо продумала ради моего брата. Уже за это я, Лян Ку, не буду тебя винить».

Чаоге, наблюдая со стороны, ясно видела, что старушка с такой тщательностью подготовила такой большой пакет вещей, что указывало на то, что она давно готовилась к участи Сяо Чуана. К счастью, из этого было ясно, что старушка лишь подозревала Сяо Чуана, а не была настроена враждебно. Недолго думая, она аккуратно заделала отверстие, чтобы закрыть его, а затем вместе с ним восстановила большой железный горшок до его первоначального состояния.

После завершения всех мероприятий все собрались вместе, чтобы обсудить план прорыва окружения.

Хозяйка квартиры решила встретиться со своим старшим братом.

«Подождите-ка!» — совершенно озадаченно спросил Лян Ку. — «Бабушка, когда у вас появился ещё один старший брат?»

Старушка серьёзно сказала: «Время на исходе, не перебивайте, просто выслушайте, что я хочу сказать».

Увидев гневные взгляды со всех сторон, Лян Ку произнес «Ох» и замолчал.

Оказалось, что в древнем городе у семьи Ляньян было три ученика, в том числе их домовладелица Янь Цзыся. Старшего ученика звали Янь Цзысюнь.

Из троих старший брат изначально был самым искусным курильщиком, но из-за своей робости и нежелания брать на себя ответственность он постепенно отдалился от своих товарищей по ученичеству, Янь Цзыся и Янь Цзыцин, после женитьбы. В результате должность главы секты перешла к хозяйке дома. Вот почему старушка никогда не упоминала о наличии старшего брата.

Но как бы там ни было, мы все из одной школы, и когда другого пути нет, это единственный выход.

Пусть вас не обманывает тот факт, что старший брат Янь Цзысюнь робок и труслив, боится даже упавшего листа на голову. Его мастерство в изготовлении благовоний необыкновенно, и он даже разработал множество нетрадиционных методов, основанных на оригинальных рецептах.

Среди них самым мощным был порох, называемый «цяньцзибао». Этот порох не был порохом в обычном смысле слова; он существовал в виде дыма. Когда концентрация этого дыма достигала определенного уровня, он мгновенно воспламенялся при контакте со слегка кислым веществом, высвобождая ужасающую взрывную силу.

Если "Тяговый взрыв" используется в атаке, его мощь ужасает.

Ещё одна особенность заключается в том, что таблетки, превращающиеся в дым, не нуждаются в сжигании. Достаточно света, чтобы они превратились в дым незаметно для окружающих. Более того, этот дым довольно густой, легко конденсируется и собирается в заранее определённом месте после образования. Достаточно даже небольшой кислоты, даже в человеческом поте, чтобы воспламенить их.

Благодаря этому крайне агрессивному «взрыву с привязкой», в сочетании с другими непредсказуемыми методами создания дыма, может появиться некоторая надежда на прорыв в древний город.

Как бы велики ни были надежды, слова хозяйки вселяли во всех значительную надежду. Оставалось лишь обсудить, как выбраться из двора и как можно быстрее добраться до дома старшего брата.

Неподалеку находится резиденция старшего брата, Янь Цзысюня. Просто выйдите из двора и перейдите две боковые улочки, и вы окажетесь там. Обычно дорога занимает меньше десяти минут.

Но теперь все совершенно иначе. Десятки тысяч колдунов точат свои ножи и окружили это место, сделав проход невозможным. Если бы им удалось прорваться, любому человеку, вероятно, потребовалась бы целая жизнь, чтобы преодолеть это короткое десятиминутное расстояние.

Идея Чаоге заключалась в том, что для успешного прорыва, во-первых, нужно выбрать такое время, когда будет темно, что также затруднит обнаружение Сяо Чуана; во-вторых, необходимо создать хаос, чтобы отвлечь внимание окружающих.

Но ключевой момент — второй. Сейчас инициатива находится в руках жителей окрестных старинных городов. Наши люди даже не могут покинуть двор, так как же мы можем устраивать хаос?

«Хе-хе…» Старуха издала два леденящих душу смешка: «У меня есть отличный способ посеять хаос. Как и прошлой ночью, я использую самые сильнодействующие пилюли, чтобы запутать и захватить колдунов, пытающихся ворваться во двор, а затем заставлю их поджечь все вокруг и пробиться наружу. Таким образом, у нас появится шанс прорваться».

Смех старухи сам по себе был достаточно пугающим, но методы, которые она придумала, были еще более ужасающими.

Однако, если задуматься, хотя этот метод в некоторой степени бесчеловечен, захваченные люди готовы на всё, чтобы завладеть сокровищами Шэньи. Взамен они могут внести свой вклад в потомков Шэньи, что можно рассматривать как погашение долга.

Было чуть больше полудня, а до наступления темноты оставалось еще семь-восемь часов. Это свободное время идеально подходило для перенастройки системы защиты здания и усиления лечебных свойств таблеток. Они начали ждать, когда кто-нибудь доставит их к ним домой.

Происходит интересный поворот событий. То, что изначально было игрой в кошки-мышки между людьми из окружающего художественного сообщества, теперь превратилось в игру в кошки-мышки.

Возможно, из-за ожесточенной битвы прошлой ночью, которая позволила окружающим практикующим магию ощутить силу дымовой магии, за пределами двора не было обнаружено никаких признаков человеческой активности, кроме разбросанных трупов.

И кошка, и мышь ждут, ждут начала следующей крупной битвы.

Сяо Е несколько раз пыталась подключиться к портативному компьютеру, но безуспешно. Ее мобильный телефон и обычный телефон тоже потеряли сигнал. Жители Бамена практически захватили весь город, и, конечно же, они немедленно отключили и уничтожили все средства связи между древним городом и внешним миром.

Можно сказать, что древний город Гуанюань превратился в совершенно изолированный, на первый взгляд идиллический рай, но на самом деле — сущий ад.

Глава 7 основного текста: Старуха, которая очищает табак, Глава 10: Карп переворачивается

Когда у них появлялось свободное время, тётя Ву и её дочь, вместе со Старым Ваном и Глазами Скорпиона, могли задавать всевозможные вопросы и интересоваться миром магии. Однако Гу Ао всё ещё был рассеян, думая о странной потайной яме на кухне.

Хозяйка квартиры и Чаоге не имели ни настроения, ни времени отвечать на бесконечные вопросы группы. Большую часть вопросов взял на себя Лян Ку. Комната была полна вопросов от группы, а Лян Ку, говоря, плювал на них.

Возможно, чтобы избавиться от страха, получив общее представление о ситуации, все начали рассказывать интересные истории о гадании, фэн-шуй и тому подобном.

Первым выступил отставной полицейский Лао Ван, который за годы службы пережил много удивительных событий и встретил множество замечательных людей.

В полицейском участке, где раньше работал Лао Ван, был известный мастер Цимэнь Дуньцзя. Людям, обращавшимся за предсказаниями, даже не нужно было говорить; мастер наугад составлял гадальную таблицу и производил вычисления, и он с большой точностью знал ответ.

К его двери стекались не только соседи, но и многие богатые люди и знаменитости издалека, чтобы выразить свое почтение. Более того, полицейский участок старого Вана также получил большую помощь от этого мастера.

Мастер использовал Цимэнь Дуньцзя для оказания помощи полиции в раскрытии дел, часто добиваясь выдающихся результатов. Ниже приведён один из таких примеров.

Это было в 1997 году. Старый Ван взялся за дело от господина Бая, владельца салона красоты. Он с тревогой рассказал подробности дела.

Оказалось, что когда Сяо Чжан, сотрудница салона красоты, встала утром и открыла дверь, она обнаружила письмо. Она передала письмо боссу Баю, который открыл его и увидел, что письмо начинается со слов «Чёрный орден» и подписано представителями преступного мира.

В письме говорилось:

У вас есть три дня, чтобы подготовить 20 000 юаней наличными, завернутыми в бумагу, и положить их под бильярдный стол с соответствующей разметкой в ближайшем жилом районе в 8 часов вечера три дня спустя. Туда может пойти только один человек. Если вы сообщите об этом в полицию или поднимете шум, вы заплатите жизнью своего сына!

Босс Бай, которой было чуть больше тридцати, благодаря своей профессии была очень ухоженной и обычно отличалась элегантностью. Но теперь, внезапно столкнувшись с такой ситуацией, она была встревожена, а лицо мертвенно побледнело. Это непостижимо; обычно она была довольно мила с людьми, так чем же она заслужила эти мучения?

Обычно сначала подают заявление, а затем направляют полицейских для расследования и защиты. Однако, несмотря на мобилизацию почти половины сотрудников полицейского участка, дело практически не продвинулось.

Тогда старый Ван вспомнил о том мастере Цимэне.

Мастер был предельно честен и немедленно прибегнул к гаданию, чтобы выяснить, что человек, написавший письмо, знал босса Бая. Это был мужчина средних лет, невысокого роста, около 1,72 метра, с криминальным прошлым и ранее совершавший преступления.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128