Древние и чудесные искусства - Глава 91
Вторая атака колдуна была еще более свирепой и коварной.
Колдуны, не получившие глубокого отравления и остававшиеся в сознании, воспользовались тем, что первая группа колдунов находилась в полубессознательном состоянии, чтобы продолжить свою яростную атаку, в то время как сами приняли все необходимые меры предосторожности. Некоторые остались наблюдать за битвой, другие прокрались в коридор, чтобы оттащить гору трупов и расчистить путь для атакующих колдунов.
Вскоре половину трупов, заполнивших лестничную клетку, утащили, и некоторые из колдунов уже начали подниматься. На короткой лестнице, состоящей менее чем из десяти ступенек, из алхимического сосуда старушки все еще медленно валил дым. Глаза Чаоге были слегка прикрыты, а на лице не было никакого выражения.
Лян Ку спрятался за дверью, крепко сжимая в руках два ножа. Он уже решил, что как только колдун дойдёт до пятой ступени, независимо от того, сработает метод старухи или нет, он без колебаний бросится к нему и убьёт.
В тот момент у него была лишь одна мысль: бороться до последнего вздоха, чтобы спасти Чаоге.
Один шаг, два шага, три шага… Коридор был кромешной тьмой, и Лян Ку мог судить о количестве пройденных ступеней только по медленным и тяжелым шагам магов.
Судя по шагам, колдун приближался к четвёртой ступени, и до нижней линии Лянку оставалась всего одна ступень. Как только колдун переступит пятую ступень, его длинная рука и различное острое оружие в руках смогут ранить Чаоге, который, казалось, был в оцепенении.
Наконец, ноги колдунов коснулись четвертой ступеньки, но Чаоге по-прежнему казался неподвижным и безразличным, как и хозяйка дома.
Лян Ку поднялся, и как раз в тот момент, когда он собирался застать колдунов врасплох, когда те подняли передние лапы, чтобы приземлиться на пятую ступеньку, предводитель колдунов внезапно потерял равновесие и упал назад. Раздалась серия тресков и звуков падения, и половина колдунов на лестнице была сбита с ног.
Лян Ку с облегчением вздохнул и вытер пот со лба о глаза, но обнаружил, что чем больше он вытирал, тем больше пота появлялось. Оказалось, что во время сильного напряжения с его ладоней и тыльной стороны рук вытек толстый слой холодного пота.
В какой-то момент Чаоге, стоявшая спиной к коридору, обернулась. Ее слегка прикрытые глаза приоткрылись. Ее вялый вид чем-то напоминал вид человека, находящегося под заклятием, отчего сердце Лян Ку затрепетало.
Лян Ку ещё больше задрожал от того, что Чаоге медленно опустился на одну ступеньку.
Лян Ку больше не мог сдерживаться. Он бросился вперед, чтобы схватить Чао Гэ, но как только он собирался схватить ее за руку, внезапно почувствовал, как чья-то рука схватила его за шею. Обернувшись, он увидел хозяйку дома с глазами, как у стервятника.
По пронзительному взгляду старухи Лян Ку примерно понял, что она имела в виду. Он также смутно догадывался по выражению лица и действиям Чаоге, что тот, похоже, вошел в зону, но его все равно не покидало необъяснимое беспокойство.
К счастью, Чаоге спустился всего на одну ступеньку и остановился.
Как ни странно, группа только что павших колдунов теперь неподвижно стояла в узком коридоре внизу, словно зомби.
Трезвый маг, убиравший тела нападавших, не осознавал произошедшего и стоял ошеломлённый, глядя на своих полубессознательных спутников, а затем на похожую на нож фигуру Чаоге в коридоре.
Внезапно околдованные люди подняли ножи. Когда в узком, тускло освещенном коридоре внизу вспыхнул холодный свет, немногие оставшиеся в сознании околдованные люди были расчленены почти одновременно, прежде чем успели закричать.
Смелый эксперимент хозяйки удался!
Почти все колдуны в небольшом здании, находившиеся в полубессознательном состоянии, были захвачены сознанием Чаоге. Бессознательно эта частота сознания, сформированная совместно Чаоге и колдунами, быстро переплелась в мощный поток сознания, тайно распространяясь по всем уголкам.
Хозяйка дома воспользовалась случаем, чтобы отрегулировать систему вентиляции здания, позволив благовониям из потайного отсека распространяться шире, в сочетании с потоком сознания Чаоге и других колдунов.
Если произойдет еще одно нападение, число заколдованных людей увеличится в размерах.
После этой вспышки холодного света в небольшом здании воцарилась мертвая тишина.
Глядя на темное и тихое внутреннее помещение небольшого здания, окружающие колдуны понятия не имели, что происходит внутри. После затянувшегося противостояния, колдуны наконец предприняли разведывательную атаку.
В результате, эта небольшая команда, пережив множество пыток от дыма и яда во дворе, наконец-то смогла пробраться в небольшое здание, где, словно жалкая капля воды, была затянута в гигантскую губку и превратилась в группу зомби в Чаоге, не издающих ни звука.
Наступила очередная тупиковая ситуация, и никто больше не осмеливался безрассудно входить в здание.
Число колдунов, захваченных сознанием Чаоге, приближается к ста. Они плотно сбились в тесноте зала, но молча, словно все ждут, когда их хозяин — Чаоге — даст им указания на следующий шаг.
Пришло время организовать побег. Согласно плану действий, который старуха внушила Чаоге перед тем, как использовать благовония для погружения его в полубессознательное состояние, Чаоге должен был теперь руководить колдунами, которые должны были выбежать с разных сторон, некоторые поджигая здания, другие вступая в бой. Пока вокруг царит хаос, у людей внутри здания будет шанс вырваться наружу.
И действительно, Чаоге сделал шаг. Он медленно спустился еще на одну ступеньку, и как только его нога коснулась земли, люди в зале, находившиеся под воздействием заклинания, спонтанно выстроились в несколько горизонтальных линий.
Лян Ку и хозяйка квартиры, не моргнув глазом, наблюдали за чудесными изменениями, а также заметили, как вокруг них собирается все больше колдунов. В возникшей тупиковой ситуации они предприняли более масштабную атаку.
На этот раз более сотни колдунов прокрались внутрь только с передней стороны двора. Колдуны с других сторон, испугавшись Дансяна, также быстро меняли направление и бросались к главным воротам. В это время неизбежно толпилось более тысячи человек.
Время тянулось медленно, и постоянные неудачи вывели их из себя. Они были готовы использовать численное превосходство и не жалеть средств, чтобы как можно быстрее затопить здание.
По мере приближения колдунов старуха невольно почувствовала некоторое волнение. Сто против тысячи, соотношение один к десяти, и, более того, эти более ста человек, находящихся под заклятием, были набиты в небольшой зал площадью менее двадцати квадратных метров, что делало практически невозможным даже поднять руку или ногу.
Когда враг врывается, за исключением нескольких находящихся поблизости заклинателей, способных защитить себя, остальные могут лишь беспомощно наблюдать, как убивают тех, кто находится впереди, не имея возможности дать отпор.
Чаоге должен призвать околдованных людей как можно быстрее догнать их и одним махом броситься во все стороны, поскольку предоставленная им возможность мимолетна.
Но старушку все больше беспокоило то, что Чаоге никак не реагировал.
Колдуны уже приблизились к центру двора. Наконец, растерянные глаза Чаоге задрожали, и она осторожно спустилась еще на одну ступеньку.
Как только ноги Чаоге коснулись земли, колдуны в первом ряду зала выстроились в чрезвычайно организованном порядке, словно управляемые дистанционно, и встали во дворе в десяти шагах от входа в здание, на расстоянии одного шага друг от друга, образовав полукруг.
Другая группа из десяти человек, околдованных колдуном, последовала за ними и остановилась в пяти шагах позади первого ряда. Они безучастно смотрели на нападавших, которые находились всего в нескольких шагах от них.
Издалека это напоминает противостояние древних воинов, источающих жуткую и леденящую душу ауру.
Эти перемены озадачили не только местных жителей, но даже хозяйка гостиницы не смогла их понять.
Чаоге не следовал первоначальному плану, призывая околдованных людей выбежать и посеять хаос. Напротив, нынешняя ситуация прямо противоположна, и, похоже, он готовится к настоящей затяжной войне. Замышляет ли Чаоге, уже находящийся в полукоматозном состоянии, что-то другое, или же произошли какие-то непредвиденные изменения?
Люди, осаждавшие двор, тоже остановились, глядя на два ряда людей, которые изначально находились на одной стороне и были под воздействием заклинания. Они молча стояли неподвижно и не знали, что делать.
После нескольких столкновений они поняли, что ядовитый дым, исходящий из небольшого здания, может не только причинить вред людям, но и, похоже, сбить их с толку.
Хотя они всё ещё не были до конца уверены, что два ряда странно выглядящих колдунов перед ними полностью контролируются, они чувствовали необъяснимое стремление к убийству, исходящее от различных пистолетов и клинков, которые те держали в руках.
Среди окружающих практикующих некоторым удалось бежать во время предыдущего нападения, в том числе старшему брату, который был лидером секты Великого Копья Сюань Кун.
Глава секты Великого Копья Сюань Кун тут же заметил в первом ряду среди околдованных невысокого толстого мужчину. Известный своим издевательством над слабыми и трусливыми, он с неуважением отнёсся к своим более слабым собратьям-ученикам и тут же разразился тирадой: «Ты, коротышка, тебя околдовали? Убирайся отсюда сейчас же, или я тебя раздену догола…»
Прежде чем он успел закончить говорить, раздались два резких «свистящих» звука, и копье с красной кисточкой пронзило рот лидера секты, его острый наконечник вышел из шеи и позвоночника, целясь прямо в лоб человека позади него. Оно было всего в полумиллиметре от того, чтобы пронзить их обоих одним копьем.
Капля багровой крови медленно скатилась с кончика пистолета и попала прямо на нос мужчины. Подумав, что в него выстрелили, он закатил глаза и умер от шока.
Все вздрогнули, и глава секты Сюань Кун, с открытым ртом и широко раскрытыми глазами, рухнул на землю. Хотя он видел это своими глазами, он все еще не мог поверить, даже после смерти, что пистолет принадлежал обычно трусливому и услужливому коротышке.
В этот момент лицо невысокого, невзрачного мужчины дважды дернулось. Никто не знал, о чем он думал в тот момент, когда бросил пистолет, и ни у кого не было времени проанализировать его мысли.
После короткой, мертвой тишины окружающие колдуны начали свою неистовую атаку, и огромное копье из секты Сюань Кун положило начало самой жестокой сцене ночи.
Почти тысяча обезумевших колдунов, размахивая ножами и пистолетами, хлынули на два ряда околдованных людей, словно цунами.
Но, к удивлению всех колдунов, эти десять человек, выстроившиеся в дугу и охранявшие вход, были подобны десяти гигантским столбам, образующим плотину, преграждающую путь сотням колдунов, не позволяя ни одной капле проскользнуть сквозь неё.
В этот момент человек, находящийся под действием заклинания, впадает в состояние полного очарования, максимально раскрывая свой потенциал. Он не только невероятно силен и быстр, но и не чувствует боли и страха. Часто, когда три ножа одновременно вонзаются в его тело, заклинатель одним ударом отрубает головы всем троим.
Из десяти неподвижных колдунов упал только один; никто не отступил даже на полшага.
Колдуны в заднем ряду не спешили вперед. Они ждали, пока кто-нибудь из десяти человек впереди упадет, после чего кто-то из заднего ряда выходил на замену, чтобы занять освободившееся место.
В одно мгновение небольшой дворик наполнился душераздирающими звуками хрипов и криков. Отрубленные пальцы и конечности, а также кипяток, плясали в воздухе. В мгновение ока площадка перед зданием была завалена трупами.
Вышедшие из зала колдуны сменили пять рядов. С каждым выходящим рядом Чаоге спускался на одну ступеньку.
Когда вытянули седьмой ряд, в зал вошёл Чаоге.
Хозяйка все еще пыталась понять, что происходит. В зале осталось всего три ряда околдованных людей. Но и окружающие ее люди понесли тяжелые потери. Более того, значительное число околдованных во время драки пострадало от благовоний, и их движения стали вялыми.
Если мы воспользуемся этой возможностью, чтобы выпустить на волю оставшиеся три ряда колдунов и посеять хаос, не ждёт ли Чаоге этого момента?
Лян Ку, Лао Ван и Скорпионий Глаза, наблюдавшие за битвой, были почти ошеломлены увиденным. Они и представить себе не могли, что такое жестокое и смертоносное строение развернется перед ними, будь то в кино или во сне.
Подул ночной ветерок, и Лян Ку почувствовал легкий холодок на лице. Он вытер его, и слой кровавого тумана превратился в горсть кровавой воды.
Хозяйка дома разбудила Гу Ао пинком, а затем приказала всем: «Это последний шанс. Если я не ошибаюсь, Чаоге скоро активирует колдунов, чтобы посеять хаос. Все держитесь вместе. Я пойду первой, Лянку будет позади. Как только начнется хаос, мы все вместе выбежим! Вы поняли?»
Боевые крики снаружи были оглушительны. Старуха, едва сдерживая крик, закончила говорить, ее голос все еще был слаб, как мерцающая свеча.
Увидев, что среди толпы только Гу Ао выглядел ошеломлённым и словно всё ещё спал, она схватила трость и шагнула вперёд, сильно ударив его по голове, отчего Гу Ао чуть не потерял сознание.
Повторив всем инструкции еще раз, хозяйка выстроила группу в строй и повела их вниз по лестнице, чтобы они спрятались за дверью, ожидая, пока Чаоге начнет финальный рывок.
Похоже, что Чаоге действительно начал свой финальный рывок.
Оставшиеся три ряда колдунов высыпали наружу, образовав круг, чтобы защитить Чаоге в центре.
Снаружи трупы скапливались горами, а Чаоге стоял в центре толпы колдунов с бесстрастным выражением лица, словно зомби-маршал.
Осаждавшие колдуны наконец увидели легендарного потомка Божественной И с такого близкого расстояния: его лицо было покрыто кровью, а глаза сверкали звериной остротой.
Бесконечный поток колдунов, слой за слоем, плотно окружил жителей Чаоге, казалось, готовый в любой момент начать финальную, всепоглощающую атаку.
За входом в здание старая хозяйка бормотала: «Активируйте колдуна! Активируйте колдуна! Быстрее! Перезарядите, активируйте колдуна!»
В этот момент Чаоге был совершенно оцепенел. Даже если бы хозяйка кричала в огромный мегафон, она не смогла бы привести его в чувство. Поэтому ей оставалось лишь заглушать свои тревоги невротическим бормотанием.
Хозяйка дома пришла в полное отчаяние из-за того, что даже после того, как окружающие колдуны начали свою последнюю атаку, Чаоге остался стоять на месте.
Что именно пошло не так? Если это продолжится, люди, находящиеся под заклятием, вскоре будут уничтожены, и тогда спасения не будет.
Лян Ку и остальные тоже осознали опасность и бросили испуганные взгляды на старуху.
Пока все гадали, что происходит, старушка наконец поняла, что, возможно, пытаясь всех захватить, Чаоге также находился под влиянием кровожадной натуры колдуна, что и сделало его таким же кровожадным. Если события будут развиваться в таком направлении, могут возникнуть непредсказуемые и ужасные ситуации.
Лян Ку воскликнул: «Разве не говорили, что побочных эффектов будет очень мало? В лучшем случае, никакого эффекта не будет. Как такое могло случиться?»
Гу Ао был на грани слез. Чаоге был их последней надеждой, и если с ним что-нибудь случится, у его группы не останется абсолютно никаких шансов на выживание.
Ситуация продолжала ухудшаться. Заколдованные колдуны, словно отряд смертников, стояли там с глупыми ухмылками, вступая в ожесточенную битву с бесчисленными другими колдунами.
У них не осталось замены, и каждый раз, когда падал один из них, это означало, что они на шаг ближе к полному уничтожению.
Не имея другого выбора, хозяйка решила использовать себя, чтобы контролировать подсознание Чаоге, надеясь, что это сможет остановить нынешнюю ужасающую ситуацию.
В разгар всеобщего ожидания Лян Ку взял старушку за руку: «Надеюсь, на этот раз ничего неожиданного не случится?»
Под пристальными взглядами толпы хозяйка медленно произнесла: «Каким бы ни был исход, это единственный выход».
Опасения Лян Ку подтвердились.
Когда хозяйка ворвалась в комнату… вернее, когда она погрузилась в поток сознания Чаоге, она обнаружила, что столкнулась не только с потоком сознания Чаоге, но и с сотнями заколдованных существ.
Тот факт, что Чаоге, обладая исключительно сильной волей, и без того был достаточно ужасающим, теперь усугубляется вмешательством этих колдунов.
Старуха чувствовала себя так, словно её несёт по поверхности океана, и спастись было уже слишком поздно.
Старуха решила сосредоточить все свои усилия на проникновении в ряды Чаоге. Хотя это было несколько рискованно, она верила, что только контролируя Чаоге, сможет постепенно взять под контроль и других колдунов.
Но старуха никак не ожидала, что, пытаясь силой подчинить себе сознание Чаоге, она непреднамеренно нарушит хрупкое равновесие между Чаоге и другими колдунами. Внезапно сознания трёх сторон хаотично переплелись, создав ужасающий эффект разрушения.
Все, кто находился под действием заклинания, потеряли контроль, и, что еще более неожиданно, этот эффект разрушения с молниеносной скоростью уничтожил всех отравленных людей в зоне действия заклинания.
Они начали убивать не только чужаков, но и друг друга, нанося удары и убивая всех, кого видели или к кому прикасались, их безумие достигло беспрецедентного уровня.
Лян Ку и остальные мгновенно оказались в критической ситуации, словно попали в гигантскую мясорубку.
Старый Ван и Глаза Скорпиона собрали силы и снова взяли мечи, но на этот раз ситуация была иной. Околдованный человек больше не был медлительным, а сошел с ума.
В момент столкновения один отлетел от силы удара, а другой едва не потерял руку.
К счастью, они убивали друг друга без всякой цели, что позволило им выжить в критический момент.
Тетя Ву и ее дочь оказались в еще большей опасности; им не на кого было положиться, и в любом случае они были обречены.
Увидев бледное и беспомощное лицо Сяо Е, искаженное крайним страхом, Гу Ао наконец выпрямился и принял на себя тяжелую ответственность за защиту своей возлюбленной и соратницы.