Древние и чудесные искусства - Глава 25

Глава 25

Как только Чаоге спряталась на другой стороне, одновременно с этим жернов старой ведьмы рухнул вниз.

Чаоге была так удивлена, что чуть не забыла увернуться. Она никак не ожидала, что эта иссохшая и худая старая ведьма обладает такой силой.

Хотя физически Чаоге могла бы легко одолеть старую ведьму, если бы та оказала сопротивление, учитывая характер Чаоге, она просто не смогла бы заставить себя сражаться с такой старухой. Более того, старая ведьма была почти на пределе своих возможностей и сошла с ума, словно натянутая стальная проволока. Любое малейшее усилие со стороны Чаоге могло мгновенно привести к тому, что она рухнет.

И вот, в тесной, темной комнате, свирепая старуха отчаянно размахивала твердым точильным камнем, загоняя Чаоге шаг за шагом в угол.

В самый неподходящий момент дверь внезапно распахнулась.

Лунный свет снаружи был не очень ярким, но для этого маленького, почти кромешного дома он был подобен выходу Желтой реки из берегов, мгновенно заполняющему все тесное пространство.

"Эй! Что случилось? Так шумно посреди ночи!"

Следуя за знакомым, дерзким голосом, они посмотрели в сторону двери и при свете луны увидели стоящих там Лян Ку и его группу.

Старая колдунья, доведенная до предела стальной проволокой, рухнула и постепенно опустилась на землю.

Оказалось, что Цучимори и остальные, следуя найденной в деревне подсказке, пытались выяснить происхождение колдуньи. Однако они продвигались всё дальше и дальше, почти достигнув другого графства, прежде чем наконец узнали правду. К тому времени, как они вернулись, было уже поздно, и карета не могла ехать быстро. Поэтому они вернулись к месту встречи в маленькой деревне только в полночь и, как только увидели Хикару, поспешили туда.

Как только они приблизились к хижине, то услышали ужасающий звук, с которым колдунья разбила стену. Недолго думая, Лян Ку шагнул вперед и распахнул дверь хижины ногой.

Всё прояснилось. Оказалось, что эта старая колдунья давным-давно была колдуньей в ещё более отдалённой горной деревне, полагаясь на свои сверхъестественные способности, чтобы обманывать жителей.

В ходе нелепого ритуала он непреднамеренно стал причиной смерти новорожденного сына одного из жителей деревни. Осознав всю серьезность ситуации, он в одночасье сбежал из маленькой горной деревушки и с тех пор живет в неопределенности и неуверенности по всему округу.

Более десяти лет назад, проезжая мимо этого места, она неожиданно и случайно обнаружила, что житель деревни, упавший на восточном склоне из-за приступа, постепенно пришел в себя, почувствовав запах белой кости, найденной в земле.

Поскольку скелет был случайно обнаружен жителями деревни во время прополки и обработки земли, и поскольку человек упал в конвульсиях, он не осознавал, что его голова лежит на скелете, он, естественно, не догадывался, что именно скелет остановил его конвульсии.

Всё это произошло совершенно случайно со старой колдуньей, которая проходила мимо и остановилась неподалеку от деревни.

Внимательно изучив ситуацию, старая колдунья обнаружила нечто еще более удивительное. Почти все крестьяне в деревне, страдавшие от этой тяжелой формы болезни, вызванной испугом, владели полями на большом склоне холма к востоку от деревни.

Хотя она и не знала, какая удивительная тайна там скрывается, ей было совершенно ясно, что белые кости, погребенные у подножия склона, должны быть напрямую связаны со странной болезнью жителей деревни.

Так начался ее десятилетний план по обману людей.

Хотя позже она обнаружила, что эти скелеты были подобны ядовитому веществу, медленно затягивающему деревню в пропасть, она, будучи очень старой, больше не хотела возвращаться к своей прежней скитальческой жизни, даже ценой гибели всей деревни.

Услышав дрожащие слова старой колдуньи, все замолчали.

Для Чаоге это был первый случай, когда он стал свидетелем столь безжалостной и порочной человеческой натуры.

Следуя совету колдуньи, группа в течение ночи поспешила на зловонный склон холма на восточной стороне деревни.

Было уже за полночь, приближался рассвет, самое темное и сырое время летней ночи. Роса конденсировалась на траве, а початки цеплялись за одежду, пронизывая нас до костей. Весь склон холма был огромен, его темные края исчезали в бесконечной ночи.

Как раз когда Сяолин стояла на краю площадки, она случайно споткнулась о что-то. Она воскликнула: «Эй!» и медленно нащупала предмет.

Было смутно различимо, что это была обломок темно-красной плитки.

Сяолин своими тонкими, изящными пальцами медленно и осторожно прикасалась к обломкам плитки, на ее лице читалось неописуемое замешательство. Неосознанно она пробормотала себе под нос: «Плитка легкая и плотная. Судя по мастерству изготовления, ее определенно сделали не современные люди».

Сяо Цин тоже прикоснулась к разбитой плитке, и спустя долгое время, пребывая в оцепенении, сказала: «Это, безусловно, прекрасная плитка эпохи Мин! Но… как она могла здесь оказаться?»

Всех привлекли голоса сестер, но они не заметили еще более необычной перемены в поведении тети Ван.

Ее взгляд был прикован к склону холма, который не был погружен в ночную темноту. От напряжения ее руки неосознанно сжались в кулаки, поскольку она отчетливо чувствовала, как с холма поднимается огромная, мощная аура трупов.

Тетя Ван тихо, но отчетливо произнесла: «Если я не ошибаюсь, под этим склоном, должно быть, погребены руины какой-то необычной древней деревни!»

Затерянная древняя деревня!

Затерянная древняя деревня, погребенная под склонами и полями отдаленного и бедного района!

Все, кто это услышал, почувствовали прилив волнения, и Чаоге был особенно тронут. В этот момент подул ночной ветерок, взъерошив его волосы и одежду, а затем создав вдали волны травы. В бескрайнем и холодном пейзаже внезапно появилась нотка неземной красоты.

Может ли эта древняя деревня, тихо погребенная под склоном холма, быть одной из предполагаемых деревень Пяти Стихий?

В тот момент, когда всех переполняли эмоции и бесчисленные мысли, тетя Ван с недоумением спросила: «Но меня удивляет, что если это руины древней деревни, то как здесь может ощущаться такая сильная аура трупов?»

Сяолин все еще нежно поглаживала осколки черепицы в руке, когда услышала эти слова тети Ван, и спросила: «Тетя Ван, неужели, упомянув эти осколки черепицы времен династии Мин, вы решили, что под этим склоном находится древнее поселение?»

Тетя Ван молча кивнула: «Да! Как только я сюда приехала, я сразу почувствовала, что посреди этого склона холма есть небольшая территория, от которой исходит удивительная аура трупов. По моим первым ощущениям, это больше похоже на яму с человеческими костями».

«Семенное захоронение?»

Внезапный переход от руин древней деревни к бессмысленной, бесполезной яме с человеческими костями вызвал резкое неодобрение со стороны Лян Ку: «Тетя Ван, не дразни меня. Мы еще даже не начали раскопки, как ты можешь быть так уверена, что это яма с человеческими костями?»

Лян Ку не знал, что тётя Ван обладает особой способностью чувствовать трупы, и, естественно, сопротивлялся её авторитетному предположению.

Тетя Ван, казалось, не слышала и продолжала выражать свои сомнения: «Потому что один или два скелета, особенно скелеты, погребенные сотни лет назад, никак не могут излучать такую сильную ауру. Я думаю, там похоронено по меньшей мере сто скелетов, и у всех них чрезвычайно сильная судьба».

«Те жители деревни, которые заразились этой странной болезнью, со временем подверглись воздействию ауры этих сотен трупов с исключительно сильными роками, что изменило их собственные судьбы и вызвало у них страх и ужас, словно они были одержимы».

В этот момент Лян Ку хотел снова это опровергнуть. По его мнению, это было действительно ужасно и маловероятно, что сотня трупов была бы похоронена в этом отдаленном и бедном месте без всякой причины.

Лян Ку уже собирался что-то сказать, когда А Гуан перебил его: «Верно! Когда я массировал того дрессировщика собак днем, я почувствовал, что у него не только нарушен баланс пяти энергий, но и, кажется, внутри него скрывается какая-то аномально доминирующая смешанная энергия. Теперь, когда я об этом думаю, это действительно похоже на признак серьезного вмешательства какой-то странной и мощной внешней силы».

В тот момент, когда А-Гуан на мгновение замолчал, Лян Ку хотел вмешаться, потому что внезапно осознал, что если всё будет продолжаться в том же духе, место, где раньше располагалась древняя деревня, действительно может превратиться в свалку человеческих костей. Он был встревожен, но не мог подобрать слов, и как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот, две сестры перебили его.

Сяо Лин вскрикнула, чуть не испугав Лян Ку: «Ах! Я знаю! С такой болезнью все в порядке, если ее не беспокоить и сохранять спокойствие. Но если испугаться или взволноваться, эта странная и сильная внешняя энергия вызовет проблемы в организме. Если ваши пять жизненных сил не смогут с ней справиться, вы сойдете с ума, как тот другой человек. Я права, А-Гуан?»

Хотя Сяолин прервала его потоком слов, А-Гуан, казалось, чувствовал себя на удивление комфортно.

Он мило улыбнулся и кивнул: «Да-да, ты прав!»

Лян Ку совсем не почувствовал никакой сладости. На этот раз он собрался с силами и решил прервать его, но внезапно услышал холодный голос сбоку.

«Это помогает понять, почему костная мука может временно облегчить симптомы».

Говорил не кто иной, как Чаоге, которого он не смел обидеть.

Чаоге продолжил: «Это происходит потому, что костный порошок усиливает аномально сильную внешнюю энергию, остающуюся в теле пациента. На первый взгляд, костный порошок, кажется, уравновешивает различные силы внутри тела, но в действительности внешняя энергия слишком сильна, временно подавляя собственные пять элементов пациента. Но…»

Вопросы и ответы толпы невольно пытались разгадать тайну трупов и странной болезни жителей деревни, но они и представить себе не могли, какую тайну раскроет последнее «но» Чаоге.

Чаоге сделал паузу, а затем спросил А-Гуана: «Эта колдунья проводит почти каждый день среди трупов, так почему же она невредима?»

А Гуан, изучавший медицину и обладавший глубоким пониманием внутренней энергетической структуры человеческого тела, естественно, знал об этих вопросах больше, чем другие. Услышав вопрос Чао Гэ, он немного подумал и сказал: «Верно! Эта шаманка безжалостна и одинока, к тому же у неё крайне несбалансированная судьба. Должно быть, ей просто посчастливилось дополнить труп его необычайной жизненной силой, что и привело к их мирному сосуществованию».

Чаоге сразу все поняла, и, вспомнив густые черные волосы колдуньи, совершенно несоразмерные ее реальному возрасту, еще больше убедилась в теории А-Гуана о взаимодополняемости неуравновешенного и сильного.

Все доводы, казалось, указывали на вывод тети Ван относительно ямы с человеческими костями, но затем тетя Ван вернулась к первоначальному вопросу: «Но как объяснить эти разбитые плитки? Если есть плитки, значит, должны быть дома, а если есть дома, это доказывает, что когда-то здесь была погребенная древняя деревня. Но как же яма с человеческими костями оказалась в центре поселения?»

После недолгой паузы группа приступила к очередному раунду обсуждений братской могилы и руин древней деревни.

Чаоге интуитивно связал это с возможным катастрофическим потрясением, произошедшим сотни лет назад между кланом Пяти Элементов и шестью Цзя Сюнями, и задался вопросом, не связано ли это с Ямой Сто Костей. Конечно, это было основано на предположении, что сначала необходимо определить, является ли место под нынешним склоном руинами одной из деревень Пяти Элементов.

Помимо Цучимори, который молча курил, и Асаго, которая тихо и независимо размышляла, спор продолжался на фоне взлетов и падений тети Ван и остальных, и в ходе скрупулезного изучения деталей они обнаружили проблему с той темно-красной разбитой плиткой.

Судя по особенностям черепицы эпохи Мин, за исключением королевских дворцов и храмов того времени, в домах обычных людей такая цветная черепица практически никогда не встречалась, так как же она могла так внезапно появиться здесь?

Яма ста костей, руины деревни и разбитая черепица эпохи династии Мин. Всего три простых вещи, но они все глубже и глубже погружали всех в тайну.

Наконец, Лян Ку больше не мог сдерживаться. Он крикнул, не громко, но настойчиво: «Я предлагаю!»

Все с изумлением смотрели на Лян Ку, который держал руку в воздухе поднятой.

Лян Ку совершенно серьезно сказал: «Тысяча слов не сравнится с тем, чтобы найти это и убедиться самому! Братья и сестры, практика ведет к совершенству!»

«Засунь голову себе в нору!» — на искренний совет Лян Ку Сяо Лин ответила ведром холодной воды.

Сяолин: «Вы думаете, можно просто так раскопать такой большой участок?! Без профессиональных археологических инструментов и систематического плана раскопок, бессистемные раскопки только повредят место!»

Сяо Цин добавил: «Это ничем не отличается от обработки земли и посадки сельскохозяйственных культур».

Лян Ку был ошеломлен и потерял уверенность в себе. Он действительно не ожидал, что раскопки древних артефактов окажутся настолько сложными и многогранными процессами.

Затем Чаоге сказал: «Нам следует также занять весь склон холма».

У Лян Ку от удивления отвисла челюсть: "Брат! Неужели это настолько преувеличено?!"

Глядя на обычное холодное выражение лица Чаогэ, Лян Ку молчаливо согласился.

После разработки очень подробного плана раскопок группа приступила к конкретной подготовке к проекту.

В частности, единственный способ обеспечить сохранность профессиональных археологических орудий древнего поселения — это отправиться в ближайший крупнейший район — уезд Цзюлу.

Упоминание уезда Цзюлу очень обрадовало Лян Ку, который последние несколько месяцев страдал от одиночества. Это был бы хороший способ загладить вину за невзгоды, вызванные деревенской жизнью.

Что касается той старой колдуньи, то она была уже очень стара, и после всех этих потрясений у нее почти не осталось сил обманывать или творить зло.

Чаоге и остальные не создавали ей трудностей, позволив ей покинуть деревню и самостоятельно о себе позаботиться.

Что касается болезней жителей деревни, А Гуан воспользовался возможностью, предоставленной ему поездкой в уезд Цзюлу, чтобы купить несколько пригодных к применению китайских лекарств для лечения их с помощью массажа. Он верил, что, если они будут держаться подальше от Ямы Сотни Костей, то постепенно поправятся.

На следующее утро длинный автобус с большой группой людей в приподнятом настроении отправился в сторону уезда Цзюлу, который по размерам уступает только этому мегаполису.

Подобный транспорт, перевозящий столь выдающуюся группу деятелей искусства, несомненно, вызовет большой ажиотаж в уезде Цзюлу, месте, уже и так переполненном современностью.

Глава 10 тома 2, Таинственная деревня пяти стихий: Переполох в уезде Цзюлу (Часть 1)

Пение птиц, несколько человеческих голосов и нежный стук копыт лошадей делают длинную сельскую дорогу в уезд Цзюлу не такой уж и пустынной.

Чаоге оставался сидеть перед каретой, его нахмуренные несколько дней брови теперь слегка расслабились. В конце концов, после полугода усилий общая схема фэн-шуй наконец-то начала подавать признаки улучшения. Хотя пока невозможно было сразу определить, связаны ли руины у подножия склона с деревней Усин, судя по уникальному качеству останков, люди, жившие в этой деревне, должны были быть людьми высокого положения.

Всё ждёт начала раскопок. По мере того, как руины древней деревни постепенно будут вновь появляться на поверхности, возможно, будут сделаны ещё более неожиданные открытия.

В этот момент машину наполнили смех и болтовня. После насмешек прошлой ночью Лян Ку вдруг осознал, что окружающие его люди — не обычные люди. Очаровательные сёстры, которые, как он раньше думал, знали всё об истории, уже на долгое время лишили его дара речи. Но после прошлой ночи он обнаружил, что тётя Ван ещё более удивительна; она с невероятной точностью чувствует местоположение человеческих костей, даже сквозь землю.

Хотя это звучит ужасающе, эта способность имеет огромное значение для Лян Ку. Если он применит эту способность для обнаружения древних гробниц и объединит её с анализом фэн-шуй Чаоге, макроскопическим анализом и микроскопическим исследованием, то какая же гробница в мире сможет ускользнуть от зоркого взгляда Лян Ку?

Лян Ку все больше и больше хотел попробовать, у него буквально текли слюнки. Он посмотрел на тетю Ван с почтительным, но умоляющим выражением лица и сказал: «Тетя Ван, не могли бы вы оказать мне услугу?»

Тётя Ван была весьма удивлена. Лян Ку обычно относился к другим девушкам так, будто их не существует, так почему же он сейчас так резко изменил своё мнение? Озадаченная, она ответила: «Продолжай».

Лян Ку стал еще более серьезным: «Пожалуйста, примите меня в ученики?»

На этот раз не только тетя Ван была удивлена еще больше, но даже А-Гуан и сестры были совершенно озадачены.

Чего пытается добиться Лян Ку? Хочет ли он изучить Золотую технику убийства тёти Ван? Судя по всему, в тот момент он там не был.

Тётя Ван никак не могла понять, что задумал этот мальчишка, поэтому подыграла ему и ответила: «Но эта профессия тебе, похоже, не очень подходит, не так ли?»

Это несколько озадачило Лян Ку. Какое отношение человеческие кости имеют к профессии? Затем он внезапно понял, что, вероятно, выразился недостаточно ясно. Поэтому он быстро добавил: «О нет! Я хотел научиться у вас удивительному умению определять местоположение костей, даже не глядя».

Через окно машины Чаоге подслушал разговор внутри. Как только Лян Ку это сказал, он понял, о чём думает парень, и не смог удержаться от смеха.

Хотя сёстры-близняшки всё ещё не могли понять, что задумал Лян Ку, казалось, они что-то поняли из его слов и вдруг не смогли сдержать смех.

Сяолин с трудом сдержала смех и поддразнила: «Хе-хе, уникальный талант тёти Ван поистине необыкновенный, этому нельзя научиться. Теперь, когда ты это сказала, это стало… стало…»

Сяо Лин не объяснила, что означает фраза "может стать", но рассмеялась так сильно, что не могла говорить.

Услышав слова Сяолин, лицо Лян Ку расплылось в глупой улыбке: «Что ты имеешь в виду, „что ты имеешь в виду“? Скажи мне, что ты имеешь в виду, „что ты имеешь в виду“?»

Две сестры были единодушны; Сяо Цин смеялась так сильно, что дрожала, а услышав вопрос Лян Ку, очаровательно дважды передразнила его: «Гав-гав…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128