Древние и чудесные искусства - Глава 101
Куратор рассмеялся и сказал: «Если следовать вашей логике, то тело, которое я должен уничтожить больше всего, — это тело этой женщины! Зачем мне утруждаться уничтожением тела старика Чжана, это неблагодарная работа? Он стар, его плоть грубая, и, кроме того, мертвые не умеют говорить».
Внезапно его лицо помрачнело, и он пристально посмотрел на мужчину средних лет.
«Не думай, что раз старого Чжана больше нет, ты ничего не сможешь доказать и будешь просто нести чушь, чтобы подставить кого-то. Хе-хе, мне любопытно узнать, какова твоя цель. Может быть, этот женский труп — твоя работа?»
Нападение одного было оправданным, ответ другого — остроумным.
Казалось, драма приближается к кульминации, но, к сожалению, из-за отсутствия самого важного свидетеля, привратника Лао Чжана, последний спор остался неразрешенным.
В тот самый момент, когда они снова обменялись словами, Чаоге задумался о другой проблеме.
На первый взгляд, казалось, что они нападают друг на друга, не уступая ни пяди, но сколько бы причин они ни находили для нападения, они ни разу не упомянули странное блеяние, доносящееся прошлой ночью.
Неужели существует четвёртый человек, который никак не связан с ними двумя?
В противном случае, наблюдение за тем, как они нападают друг на друга, показывает их идеальное командное взаимодействие. Какие секреты хранит это зловещее похоронное бюро?
Чаоге на мгновение растерялся. Все трое уже собирались покинуть вонючий морг, когда проходили мимо похожего на кровать косметического столика, на котором лежал женский труп. Внезапно они услышали, как хранитель истории издал почти нечеловеческий крик.
И дело не только в людях, но даже руки трупов на столе для вскрытия испугались и опустились.
Чаоге и мужчина средних лет одновременно обернулись и увидели хранителя истории, стоящего неподвижно, словно каменный столб, с еще более бледным лицом под яркими белыми прожекторами.
Двое мужчин, не подозревая о случившемся, посмотрели вниз на дрожащее, иссохшее тело куратора и с ужасом обнаружили, что из-под кровати протянулась рука и крепко схватила его за лодыжку.
Мужчина средних лет был настолько потрясен, что чуть не потерял сознание и рухнул на твердый цементный пол.
Только Чаоге, привыкшая к масштабным сценам, сохранила спокойствие и самообладание. Она не только не отступила, но и шаг за шагом направилась к моргу.
В этот момент хранитель истории превратился либо в каменного хранителя, либо в мертвого хранителя, стоящего в полукоматозном состоянии.
Чаоге присела на корточки и медленно приподняла провисшую скатерть. В темноте она с ужасом увидела труп старика, труп старика с открытыми глазами, лежащий прямо и смотрящий на Чаоге.
Темное, сырое и с дурным запахом.
В зловещем морге остались только Чаоге и труп, которые молча смотрели друг на друга, все застыло на месте, включая биение их сердец.
Даже Чаоге, который был так же храбр, как гора Тайшань, и обладал исключительным самообладанием, был потрясен и ошеломлен.
Внезапно «старый труп» медленно приоткрыл губы, издав слабый, дрожащий стон, способный уничтожить любое существо с внутренностями: «Который час?»
Услышав звук, куратор закатил глаза и потерял сознание, а мужчина средних лет вскрикнул от тревоги и выбежал из подвала.
Оказалось, что под кроватью с трупами скрывался старый Чжан, привратник, который уже давно не был ни жив, ни мертв.
Поскольку старый Чжан, привратник, всегда беспокоился, что его часы показывают неточно и могут задержать открытие и закрытие музея, он часто спрашивал людей: «Который час?»
Как всем известно, это почти стало коронной фразой старого Чжана. Должно быть, он так долго был в коме, что его разум, должно быть, затуманен.
Чаоге удивило, почему куратор и мужчина средних лет так бурно отреагировали, услышав голос Лао Чжана.
Появился единственный свидетель, способный всё доказать. На всякий случай Чаоге предупредил проснувшегося куратора и мужчину средних лет, вернувшегося для расследования ситуации, что если кто-то осмелится на необдуманные поступки, пусть не будут винить Чаоге в невежливости.
Придя в себя, Лао Чжан, как и было поручено Чаоге, тщательно различил двух человек. Увидев раненого мужчину средних лет, Лао Чжан кивнул и спросил: «Директор Ши, что случилось?»
Услышав это, Чаоге был потрясен: этим мужчиной средних лет оказался настоящий куратор.
В то же время лжекуратор быстро полез в пояс и вытащил небольшой, изысканный пистолет.
Чаоге был настороже. Он бросился вперед и выхватил пистолет. Резким движением он отбросил лжекуратора в угол, где тот упал и свернулся калачиком, совершенно дезориентированный.
Истина, казалось, была очевидна. Не говоря ни слова, мужчина средних лет схватил скальпель, используемый для пластической хирургии, и подошел, чтобы заколоть беззащитного лжекуратора, но был остановлен Чаоге.
Чаоге больше не хотел убивать людей без разбора, к тому же, после того как он пришел в себя, у него осталось много вопросов.
Четверо вышли, при этом Чаоге потащил вперед шатающегося лжекуратора, а настоящий куратор, мужчина средних лет, поддерживал позади слабовольного старика Чжана.
Всё, что было слышно, — это как старик Чжан небрежно спросил мужчину средних лет: «Директор Ши, кто эти двое? Кажется, я открыл вам дверь ключом, но прежде чем я успел дойти до кабинета, кто-то меня оглушил. Вы в порядке?»
Чаоге внезапно вздрогнул. Если бы слова мужчины средних лет были правдой, старый Чжан должен был видеть этого маньяка-расчленителя, и его бы оглушило в подвале, а не в кабинете.
Мысли Чаоге метались. Оставалась только одна возможность: мужчина средних лет действительно был настоящим хранителем, но он все это время лгал, и именно он оглушил старика Чжана.
При мысли об этом Чаоге почувствовала, как по спине пробежал холодок, и неосознанно замедлила шаг.
Как раз когда он собирался обернуться, почувствовал порыв ветра позади себя. Чаоге увернулся, и мужчина средних лет, державший в руках баллон с огнетушителем, упал на землю.
Удивительная перемена произошла в тот же короткий миг.
Не спрашивая, хорошо это или плохо, Чаоге, небрежно оторвав электрический провод, связала и настоящего, и фальшивого куратора.
Слишком много вопросов, на которые нужно ответить, и, похоже, в этом замешаны оба.
Привратник, старый Чжан, был немного растерян: «Что... что вы делаете? Зачем вы связываете куратора?»
Чаоге на мгновение растерялся, не зная, как ответить, поэтому указал на мужчину средних лет и прямо сказал Лао Чжану: «Тот, кто тебя нокаутировал, — хранитель истории».
К несчастью, привратник, старый Чжан, был стар и плохо слышал. Возможно, из-за того, что он был без сознания сутки, он также был дезориентирован. Он кивнул и сказал: «Ах, значит, вы полицейский! Пришли арестовывать преступников».
Опасаясь, что слишком долгое пребывание здесь может вызвать проблемы с направлением движения в гараже, Чаоге не стал давать никаких дальнейших объяснений и вместо этого повел двух мужчин и Старого Чжана в гараж.
Всю дорогу старый Чжан вздыхал и бормотал: «Что не так с этим миром? Как человек, который кажется совершенно нормальным, может вдруг совершить преступление…»
Чаоге втайне вздохнул с облегчением. Если бы старый Чжан не был так растерян или плохо слышал, он бы действительно не смог объяснить всё произошедшее, тем более что сам ворвался в комнату.
Чаоге, Лао Чжан и остальные трое быстро вернулись в гараж. За исключением Гу Ао, который все еще лежал в постели, остальные, по сути, уже проснулись.
Чаоге кратко изложил всем произошедшее, после чего приступил к допросу двух человек.
Фальшивый куратор взял на себя инициативу и начал рассказывать, и благодаря его рассказу постепенно раскрылась шокирующая тайна.
На самом деле, Ши Цянь, мужчина средних лет, который сейчас является куратором, двадцать лет назад работал врачом в известной больнице в крупном городе. Он был утонченным и уравновешенным человеком. Он был не только хорошим врачом, но и прекрасно разбирался в китайской и зарубежной музыке и любил слушать классические старые песни, такие как «В ожидании твоего возвращения».
Но мало кто знает, что он страдает врожденным пороком сердца, поскольку его родители были кровными родственниками, и современная медицина не может это вылечить.
Согласно древним народным средствам, для эффективного лечения этого заболевания необходимо использовать человеческую брюшную диафрагму в качестве лекарственного ориентира.
Поэтому он воспользовался своим положением, чтобы тайно отрезать диафрагму у умерших пациентов для медицинских целей, но поскольку диафрагма у мертвых была недостаточно свежей, лечебный эффект был не очень значительным.
Во время хирургической операции директор Шин почувствовал себя плохо и не удержался, чтобы не отрезать небольшой кусочек диафрагмы брюшной полости пациента.
Первоначально проведенная небольшая аппендэктомия по поводу аппендицита обернулась серьезной проблемой. После операции у пациента развилась стойкая высокая температура и тяжелая инфекция брюшной полости. Первоначальные консультации не выявили никаких проблем, но семья пациента настаивала на наличии патологии и в итоге обратилась в суд.
Чтобы защитить свои интересы, больница надеялась урегулировать дело в частном порядке. Однако другой стороной была богатая семья, которая не хотела компенсации от больницы; они просто хотели наказать врача. Поскольку больница была слишком известна, в конечном итоге она проиграла судебный процесс, и врач уволился и исчез.
Затем семья заплатила крупную сумму денег, чтобы нанять известного молодого китайского частного детектива А Чжи в Юго-Восточной Азии для сбора доказательств и поиска врача.
А тот некогда весьма известный частный детектив, А Чжи, теперь — тощий мужчина, выдающий себя за куратора.
В этот момент А Чжи, частный детектив, уже немолодой, внезапно пришел в крайнее возбуждение. Лишь после долгих сдерживаний он постепенно успокоился и со скрытой печалью вздохнул.
«Тогда, когда я был молод и успешен, я и представить себе не мог, что такое незначительное дело втянет меня в двадцатилетнюю, полную неприятностей погоню!»
Хотя никто не знал, через что пришлось пройти детективу Чжи за последние двадцать лет, его взволнованное состояние ясно указывало на то, что он пережил невообразимые трудности и неудачи.
Несмотря на то, что Ши Цянь был врачом, он отличался исключительной осторожностью и умением скрывать свое местонахождение. После увольнения никто не знал, куда он делся.
Вероятно, это связано с их уникальной семейной традицией. Их предки когда-то занимались магией и музыкой. С юных лет всем членам семьи строго внушали держаться в тени и быть осторожными по отношению ко всем окружающим.
Это значительно затруднило отслеживание местоположения А Чжи.
В семье Ши хранится сокровище, передаваемое из поколения в поколение: медный осциллятор из сплава.
Этот медный осциллятор имеет овальную поверхность веера с двумя небольшими выступами по краю, через которые продета шелковая веревка из особого материала для переноски.
Медный вибратор имеет толщину около полудюйма и полый внутри. При ударе специально изготовленным молотком из железного дерева он излучает чрезвычайно проникающие звуковые волны. При нанесении этих ударов по человеческому телу в определенной ритмичной последовательности, с возрастающей интенсивностью, они могут раздробить все кости и даже внутренние органы.
Когда Ши Цянь понял, что детектив А Чжи внимательно следит за ним, он тайно использовал устройство для создания вибраций из медного сплава.
К счастью, А-Чи, будучи детективом, быстро среагировал и несколько раз избежал смерти, но все же получил травмы от удара током и часто страдал от носовых кровотечений. Если бы это повторилось еще несколько раз, он мог бы действительно умереть.
Наконец, когда Ши Цянь тайком снова применил медный разряд, А Чжи, рискуя жизнью, попытался удержаться. Воспользовавшись невнимательностью Ши Цяня, он постепенно приблизился и внезапно открыл огонь.
Пуля прошла насквозь через медный коллайдер и попала в Ши Цяня. Хотя коллайдер заблокировал пулю, это причинило Ши Цяню лишь незначительное ранение, но медный коллайдер больше не мог оказывать прежнего воздействия.
"Аварийный удар от медного сплава?"
Лян Ку и Гу Ао задали этот вопрос почти в унисон. Пять чудесных родовых горшков клана Ляньян уже вызвали у них непреодолимое желание испытать их в действии, а теперь, когда появился странный бронзовый котел, их глаза тут же загорелись от волнения.
Лян Ку невольно шагнул вперед и на глазах у всех обыскал тело Ши Цяня.
Гу Ао поспешно шагнул вперед, но было уже слишком поздно.
Лян Ку уже крепко сжал в руке странный бронзовый дрожащий предмет. Он щёлкнул пальцем, и бронзовый дрожащий предмет издал вибрацию, чрезвычайно похожую на блеяние, доносящееся прошлой ночью.
Лян Ку был в приподнятом настроении: «Ха-ха, значит, вы просто подшучивали вчера вечером! Признаетесь — вас смилостивят, сопротивляетесь — сурово накажут. Какое еще применение у этой драгоценной медной лопаты? Расскажите нам скорее! Ха-ха!»
Ши Цянь, свернувшись калачиком, закрыл глаза и молчал. С тех пор, как всё дошло до этого, он принял позицию «даже мёртвой свинье всё равно на кипяток».
Увидев в руках Лян Ку редкий бронзовый осколок, сокровище, которое появляется лишь раз в столетие, глаза Гу Ао буквально вспыхнули яростью, но он усмехнулся: «Ты действительно невежественен. Ты должен знать, что даже самый лучший антиквариат перестает быть ценным, если он поврежден».
Лян Ку взял бронзовый скипетр и осмотрел его. В самом центре было круглое отверстие, которое, должно быть, было отверстием, пробитым А-Чжи.
Он нахмурился и сказал: «Ага, тогда эта штука просто превратится в металлолом?»
Гу Ао быстро подлил масла в огонь, покачал головой и тихо вздохнул: «Как говорится, феникс без перьев ничем не лучше курицы. Эта бронзовая плита, наверное, даже металлолома не стоит!»
Лян Ку, притворившись крайне разочарованным, яростно заявил: «Тогда я разобью его на медный брусок и продам за любую цену, какую смогу». При этом он сделал вид, что бросает медный брусок на землю.
Гу Ао был в ярости. Он бросился вперёд, чтобы поймать его, но увидел, что Лян Ку смотрит на него с лукавой ухмылкой: «Хе-хе, от собачьей пасти ничего хорошего не ждёшь. Лучше побереги свои слова!»
Чаоге взял бронзовый гонг и внимательно его рассмотрел. Он не мог поверить, что такой двусторонний бронзовый предмет, похожий на гонг, может обладать такой огромной силой.
Поскольку Ши Цянь — человек искусства, почему он предпочел жить в уединении в древнем городе Гуанюань, а не уехать куда-либо еще? Вероятно, дело не только в том, чтобы избежать преследования детектива А-Чжи. А-Чжи придется продолжить рассказывать эту историю.
Пока Чаоге терпеливо ждал, Ажи продолжал рассказывать о своем трудном путешествии в поисках добычи.
С момента ранения Ши Цянь не появлялся на публике.
Почти двадцать лет А Чжи пытался расследовать это дело, но ничего не нашел.
За двадцать долгих лет А Чжи прошёл путь от юности до средних лет, от некогда известного частного детектива до нищего, почти бездомного.
Даже его первоначальные клиенты сдались, но А Чжи, стиснув зубы, продолжал упорствовать.
Он был уже в среднем возрасте и из-за этого дела потерял слишком много. Если бы он сейчас сдался, он был бы подобен зданию со сломанной главной балкой, которое рухнуло бы и никогда больше не смогло бы подняться.
На более поздних этапах А Чжи чуть не сошел с ума и начал использовать все доступные каналы для сбора информации о Ши Цяне и его семье.
Совершенно случайно А Чжи обнаруживает, что это странная семья. Хотя он не может до конца понять их, он находит в подсказках местонахождение Ши Цяня: древний город Гуанюань.
Для дальнейшего подтверждения личности Ши Цяня А Чжи тайно проник в похоронное бюро.
Двадцать лет испытаний и невзгод стоили ему многого, но он также многому научился. Он сохранял спокойствие и скрывал свои истинные чувства, наблюдая почти за каждой деталью жизни и работы Ши Цяня.
Это объясняет, почему он был так хорошо знаком со всем, что происходило в похоронном бюро, словно это был его собственный дом.
В это время А Чжи обнаружил, что каждый раз, когда тело нужно было кремировать накануне вечером, хранитель исторического музея засиживался допоздна на работе, а затем тайно пробирался в подземный морг, в комнату подготовки тел, вскрывал брюшную полость тела, предназначенного для кремации на следующий день, удалял диафрагму, а затем снова одевал тело.