Древние и чудесные искусства - Глава 19

Глава 19

Видя, как тетя Ван сохранила привязанность к матери, Чаоге невольно почувствовала скрытую боль.

Тетя Ван продолжила: «Но до смерти моей матери я не знала значения и смысла этих пяти слов. Лишь недавно, совершенно случайно, я постепенно разгадала секрет этих пяти слов».

Тетя Ван говорила спокойным и мягким тоном, но ее рассказ был захватывающим.

Сестры-близнецы и А Гуан давно забыли о той ожесточенной битве, которую они только что вели, и забыли также, что эта история изначально была неразрывно связана с ними.

Несмотря на то, что Чаоге был тронут, он оставался спокойным и собранным, слушая рассказ и размышляя о связи между этими пятью словами.

Тетя Ван: «Я случайно обнаружила, что окружающая среда, в которой я живу, и даже миграционный маршрут моей семьи, контролируются, казалось бы, естественными закономерностями фэн-шуй».

Услышав это, сердце Чаоге затрепетало, и она тут же вспомнила свой собственный опыт. Лишь обнаружив природное фэншуй-состояние, она постепенно пришла к выводу, что находится в деревне Муцзя.

Означает ли это поразительное сходство, что сотни лет назад гораздо больше людей находились под контролем, словно в ловушке?

Подумав об этом, Чаоге взглянула на А-Гуан и сестер-близнецов, стоявших в стороне, и обнаружила, что на их лицах читались такое же удивление и недоумение, как и на ее собственном.

Тетя Ван: «Следуя указаниям природы, я постепенно добралась до уезда Цзюлу. Но как только я туда прибыла, ситуация показалась мне невероятно хаотичной и сложной. Территория была настолько обширной, что я понятия не имела, с чего начать. Тогда я вспомнила те пять слов, которым меня постоянно учила мать: «Гром ударяет в первую весну слона».

Наконец, снова настало то время года, когда «гром поражает слона в начале весны».

Однако тётя Ван сменила серьёзное выражение лица, на мгновение замолчала, а затем с улыбкой спросила всех: «Можете ли вы догадаться, что на самом деле означают эти пять слов, передаваемые из поколения в поколение?»

Все четверо, включая Лянь Чаоге, ответили тете Ван с недоумением и ожиданием на лице.

Тетя Ван снова слегка улыбнулась: «Понять значение этих пяти иероглифов легко, настолько легко, что это даже не словесная головоломка. Но если бы я не приехала в уезд Цзюлу, боюсь, я бы никогда не смогла разгадать их даже за десять жизней».

Тетя Ван продолжила: «Уезд Цзюлу такой большой, поэтому я купила карту уезда. Я хотела ориентироваться по местности. Но я столько раз перелистывала карту, что она почти порвалась, и все равно не могла найти никаких подсказок».

«Как раз когда я в последний раз взглянул на карту, прежде чем решить вернуться, мне мелькнуло название места, и я кое-что понял».

В этот момент даже обычно сдержанная тетя Ван невольно задрожала.

Как раз когда она собиралась продолжить, она услышала голос Сяолин: «Тетя Ван, это место называется деревня Муцзя?»

Тётя Ван кивнула и сказала: «Верно, это деревня семьи Му!»

Чаоге также смутно чувствовал, что «гром, ударяющий в голову слона весной», может быть связан с деревней Муцзя, но, поскольку он не смог найти связь, он молчал и слушал. Поэтому он не слишком удивился тому, что сестры-близнецы угадали правильно, но не заметил одной детали: когда Сяолин узнала, что угадала правильно, она совсем не проявила никакого волнения. Напротив, она, Агуан и остальные были довольно серьёзны.

Тетя Ван продолжила: «Всем известно, что гром в выражении „весной гром поражает слона“ соответствует триграмме Чжэнь в восьми триграммах. Триграмма Чжэнь расположена на востоке, в элементе дерева, и является омофоном слова „Му“ в названии деревни Муцзя».

«Давайте посмотрим на этого персонажа-«слона» посередине. Если бы в один его конец ударила молния и добавили бы радикал крыши, разве он не стал бы персонажем-«домом» для «пастушьей деревни»? Вы так не думаете?!»

Тетя Ван одарила всех лучезарной улыбкой, впервые подарив им такое беззаботное и счастливое чувство.

Тетя Ван продолжила: «Последний иероглиф, „Весна“, очевидно, является омофоном слова „деревня“. Так что, если их соединить, получится „Пастушья деревня“! Ты так не думаешь?»

Тетя Ван была очень взволнована, ее голос слегка дрожал. Можно представить, как она была взволнована, когда рассказала о традиции «Гром поражает слоновью голову весной», которая передавалась из поколения в поколение уже более десятка лет.

Чаоге невольно улыбнулся.

Дизайн надписи «Гром поражает слона весной» действительно гениален. На слух это звучит как обычная поговорка и ничего особенного собой не представляет. Но если бы вас попросили угадать её смысл, вы, вероятно, смогли бы придумать сотни вариантов, но никогда бы не догадались о трёх иероглифах, означающих «деревня Муджиа».

Похоже, тетя Ван с детства гадала, практически усвоив весь символизм этих слов. Поэтому, когда она увидела три иероглифа «Деревня Муцзя», она подсознательно провела с ними параллель.

Но у Чаоге было смутное предчувствие, что что-то не так. Тщательно обдумав это, Чаоге вдруг кое-что понял.

Почему семья тёти Ван так тщательно скрывала трёх персонажей из деревни Муцзя в этой истории "Гром поражает голову слона"?

На первый взгляд, это название явно не имеет отношения к деревне Муцзя, и даже члены одной семьи не поймут его тайны, если не увидят название деревни Муцзя.

Может быть, семья тети Ван отчаянно что-то скрывает? Чтобы избежать разоблачения, они практически полностью устранили любые улики, которые могли бы вызвать подозрения в связи с фэн-шуй. Даже если кто-то из членов семьи случайно проболтается, одна лишь фраза «гром поражает Сян Чуньтоу» не привлечет никакого внимания.

Воспоминания о жизни тети Ван, полной постоянных переездов из поколения в поколение, еще больше подтверждают это предположение.

Чаоге снова нахмурился. Что именно произошло сотни лет назад, касательно фэн-шуй этой отдаленной деревни?

«Нашей семье, кажется, сохранилось немного больше воспоминаний, чем у тёти Ван».

Обычно милые и жизнерадостные сестры тут же стали серьезными, когда заговорили об истории своей семьи.

Сяолин: «Наш опыт очень похож на опыт тети Ван. Нас обеих постепенно, шаг за шагом, направляли к тому, где мы находимся сегодня. Небольшая разница в том, что, по словам тети Ван, если родословная внезапно обрывается на десяток поколений назад, это происходит в середине династии Цин. Хотя наша семья тоже не знает своего происхождения, мы можем проследить ее до поздней династии Мин».

Когда обычные люди говорят о своей семейной истории, наиболее распространенный термин, который они используют, — это, вероятно, количество поколений. Но никто не ожидал, что две сестры, молодые, невинные и очаровательные, будут использовать довольно профессиональные исторические термины для ранжирования своих семей, что привлекло внимание всех присутствующих.

Сестры-близнецы умны и проницательны, обладают острым чутьем к атмосфере на поле.

Сяо Лин снова улыбнулась и сказала: «Не удивляйся, это может быть просто любопытство к истории нашей семьи. Мы с сестрой с детства интересовались историей, особенно династиями Мин и Цин».

Сяо Цин добавила: «Мы с сестрой обе изучали историю. Ей нравится династия Мин, а мне — династия Цин».

Все почувствовали облегчение, но это также добавило еще больше очарования и без того очаровательным сестрам — очаровательным, очаровательным в каком-то смысле.

Помимо того, что Чаоге был весьма удивлен, его также несколько озадачило утверждение о том, что это изделие относится к династии Мин.

Чаоге знал, что во время крупного археологического открытия несколько десятилетий назад эксперты провели исследование датировки деревни Муджиа.

Говорят, что окончательный вывод относительно этого кладбища заключается в том, что оно относится к династии Мин, что совпадает с эпохой, которую помнит семья Сяо Лин.

Но почему, как ни странно, семейные воспоминания тети Ван относятся только к династии Цин?

Если внезапный обрыв семейных воспоминаний означает наступление эпохи важного события, то у тети Ван и ее сестер, чьи судьбы неразрывно связаны с этим столетним кладбищем, по крайней мере, семейные воспоминания находятся на том же историческом уровне.

В чём именно заключается проблема?

Сяо Лин снова заговорила: «Есть одно небольшое отличие от тёти Ван: хотя воспоминания нашей семьи неполны, две вещи передались нам недвусмысленно…»

Эти слова мгновенно воодушевили всех присутствующих.

В конце концов, слова тети Ван были слишком расплывчатыми. Хотя это еще больше укрепило уверенность Чаоге в том, что сотни лет назад произошли крупные потрясения, никаких более ясных подсказок, кроме этого, не было.

Сяолин: «Один из них — это три персонажа из "Деревни Муцзя"».

Чаоге снова была весьма удивлена. Семья сестер не только имела долгую историю, но и, казалось, была гораздо более прямолинейной, чем тетя Ван.

Сяо Лин продолжила: «Хотя название «Деревня семьи Му» передается из поколения в поколение, мы не держим его в секрете так, как тетя Ван, но все же строго запрещаем нашим потомкам упоминать его посторонним».

После короткой паузы младшая сестра Сяо Лин, Сяо Цин, добавила: «Вторая вещь немного странная».

Взгляды всех присутствующих, словно ряд фонарей, обратились к Сяо Цин, чей голос был намного мягче, чем у ее сестры, но никто не понимал, что в ней такого странного.

Сяо Цин продолжила: «Я не знаю, имеет ли это второе какое-либо отношение к «Деревне Муцзя», потому что на первый взгляд эти две вещи кажутся совершенно не связанными. Правда, сестрёнка?»

Голос Сяо Цин был мягким и нежным, но в тот момент всем хотелось, чтобы она была более прямолинейной и откровенной.

Сяо Лин продолжила: «На самом деле, второе нельзя назвать чем-то особенным. Наша семья поклоняется божеству еще со времен наших предков… божеству судьбы».

Для обычных людей наличие святилищ в домах — не редкость, особенно для кланов, связанных с духовным миром. Многие семьи либо возводят в святилище предка своего клана, либо имеют святилище, посвященное божествам.

Но услышав это, сердце Чаоге замерло. Судя по имени, поскольку это была должность Повелителя Божеств, это, похоже, был либо предок, передавший семейные магические искусства, либо знатный человек, оказавший семье большую услугу. Могло ли это быть связано с великими потрясениями, произошедшими сотни лет назад?

Чаоге был немногословен, но обладал глубокими мыслями. Выслушав рассказ сестер, она быстро вывела из контекста различные возможные варианты развития событий.

Сяолин: «Поскольку поклонение святилищу Бога Судьбы всегда было семейной традицией, мы никогда не обращали внимания на возможную связь между ним и этой деревней Муцзя. Более того, никто в семье никогда не знал о какой-либо связи между ними».

Сяо Цин продолжила: «У этого божества нет фамилии, происхождения и изображения. Поэтому наша семья всегда считала его благоприятным богом, переданным нам от предков, подобно кухонному богу в обычных домах. Только когда нас, руководствуясь общим фэн-шуй, привели в эту деревню Муцзя, мы вдруг поняли, что, возможно, между ними существует какая-то внутренняя связь, возможно…»

После недолгой паузы Сяо Цин задумчиво продолжил: «Возможно, это божество судьбы имеет тесную связь с этой столетней гробницей и нашей семьей!»

Тихо, очень тихо, невероятно тихо.

Если эта табличка с изображением духа действительно связана с местом захоронения, почему она существует только в семье сестер-близнецов, а у тети Ван ее нет?

Обсужденная нами временная шкала уже создала разрыв между двумя группами почти в столетие. Теперь же эта божественная табличка, похоже, еще больше увеличила эту дистанцию.

Все изо всех сил пытаются разгадать многовековую семейную тайну, опираясь на разрозненные улики.

Упомянутое сестрами божественное положение учителя жизни, первоначально привлекшее внимание, привело к еще более запутанной линии рассуждений.

Чаоге быстро сопоставил все услышанное с рассказами Ту Шоусина и торговцев антиквариатом и наконец произнес: «Вы когда-нибудь слышали о клане Ту Син и Рокуцзя Сюне?»

Тётя Ван и остальные очнулись от своих раздумий, выглядя растерянными, словно не расслышали. Чаоге повторил это ещё раз, и на этот раз, хотя они и расслышали всё отчётливо, их лица стали ещё более растерянными.

Для Чаоге это не было неожиданностью. Учитывая, что они не были знакомы, а их воспоминания были сильно фрагментированы, такая возможность уже существовала.

Чаоге: «До вас был человек, который исследовал деревню Муджиа».

Чаоге говорил об антикварах, и все внимательно слушали. Чаоге сказал: «По его словам, на протяжении поколений ситуация на этом кладбище контролируется двумя семьями: кланом Земли и кланом Люцзя Сюнь».

После того как Чаоге закончил говорить, все переглянулись в недоумении.

Тётя Ван спросила: «Землеходец, о котором ты говоришь, — это тот же самый Хранитель Земли, который находится рядом с тобой?»

Чаоге кивнул: «Племя Ту Син охраняло это место на протяжении поколений. Если то, что сказал тот человек, правда, то вы, должно быть, принадлежите к племени Люцзя Сюнь».

Сяо Лин невольно воскликнула: «Это неправильно! Если мы все принадлежим к тому племени Люцзя Сюнь, о котором вы упомянули, почему мы не знакомы друг с другом?»

Чаоге сделал паузу, оглядел всех и медленно произнес: «Вероятно, это потому, что все семьи, связанные с этим гробничным сооружением, внезапно пережили огромные перемены, и, судя по различным признакам, эти перемены должны были обернуться ужасной катастрофой».

Почти у каждого из присутствующих была своя загадочная семейная история, что делало слова Чаоге еще более значимыми.

После недолгой паузы Чаоге задумчиво произнес: «Люди — интересные существа. Хотя большинство людей говорят, что их самые яркие воспоминания связаны со счастливыми моментами, на самом деле все обстоит совершенно наоборот. Страх и боль — вот что они помнят глубже всего. Просто подсознательно они их отвергают. Но…»

Чаоге на мгновение замолчал: «Судя по обрывочным воспоминаниям каждой семьи, потрясение, произошедшее более ста лет назад, должно было быть не просто огромной катастрофой, но и продолжаться сотни лет, неся в себе какую-то ужасную угрозу, так что каждая семья изо всех сил пыталась скрыть это, и постепенно от неё остались лишь обрывочные воспоминания».

Сяо Лин немного подумала, прежде чем наконец сказать: «Это тоже не имеет смысла. Если и Лю Цзя Сюнь, и клан Земного Пути связаны с этим местом захоронения, почему только Лю Цзя Сюнь пережил крупные потрясения, в то время как клан Земного Пути остался невредимым?»

Чаоге ответил: «Хотя это пока не может быть полностью объяснено, именно это различие, кажется, еще раз доказывает, что вы оба принадлежите к роду Люцзя Сюнь».

Глава 6 тома 2: Таинственная деревня пяти стихий — удивительное событие

Пока Сяолин обдумывала слова Чаоге, Сяоцин мягко добавила: «Кроме того, если мы все из шестого периода Цзя Сюнь, почему самое раннее воспоминание тети Вань старше нашего более чем на сто лет? Логично предположить, что, поскольку мы принадлежим к одному клану, наши воспоминания о том великом перевороте должны быть одинаковыми, верно?»

Сяо Цин редко говорила так много на одном дыхании, но ей также удавалось добраться до сути проблемы.

Чаоге сказала: «Мне тоже интересно, в чем причина этого». Говоря это, она посмотрела на тетю Ван.

Тетя Ван: «Чтобы выяснить происхождение семьи, я провела специальное расследование. Но оно было прервано двенадцать поколений назад».

Хотя они были знакомы всего два дня, Чаоге прекрасно понимала, что с учётом скрупулёзности и спокойствия тёти Ван, она не должна ошибаться в вещах той эпохи. Но если и сёстры-близнецы, и тётя Ван были правы, то кто же тогда ошибался?

Тётя Ван: "О ком ты говоришь?"

Чаоге медленно ответил: «Это именно тот, о ком я говорил, человек из Шести Цзя Сюнь».

Сяолин с тревогой спросила: «Где он? Возможно, лучше найти его и спросить».

Чаоге нахмурила брови: «Жаль, что, несмотря на то, что этот человек, казалось, много знал, он получил ранение и сбежал во время борьбы за каменный ящик». Пока что, похоже, торговец антиквариатом, вероятно, лучше всех помнит об общей ситуации с этой гигантской гробницей, но он потерял след.

В комнате снова воцарилась тишина.

Спустя некоторое время Сяоцин нарушила молчание. Она посмотрела в сторону Агуана, который еще ничего не сказал, и произнесла: «Похоже, мы еще не спрашивали Агуана». Ее слова напомнили всем, кто был так поглощен разгадкой тайны, что они забыли о важном персонаже, которого еще не расследовали.

А-Гуан улыбнулся перед всеми, наконец-то подарив всем проблеск надежды после долгого молчания.

А Гуан: «На самом деле, я ничего не сказал, потому что воспоминания моей семьи практически совпадают с воспоминаниями тети Ван, мне особо нечего сказать».

Сяолин первой возразила: «Мы уже всё объяснили, и вы всё выслушали. Вы собираетесь ограничиться одним предложением? Так не пойдёт!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128