Древние и чудесные искусства - Глава 89
Во время хаотичного правления императора Тунчжи одна из его дочерей была разлучена со своей семьей и принята в семью жителей Буйивань. Спустя два или три года она вернулась в Пекин.
В знак благодарности гадалкам император хотел присвоить им официальные титулы, но они вежливо отказались.
«Тогда я дам вам немного земли!» — сказал император.
«Нет, земля бесполезна». Им она тоже не нужна.
Им снова предложили деньги, но жители Буйивана по-прежнему отказались.
Не имея другого выбора, император сказал: «Я лишь предоставлю вам привилегию путешествовать из штата в штат и из уезда в уезд, чтобы жить за счет даров земли!»
С тех пор, куда бы эти люди ни отправлялись, они питались и останавливались в местных правительственных учреждениях.
Когда Гу Ао вошел в ритм, он не удовлетворился одной историей и тут же принялся за еще более загадочную.
В середине и конце династии Цин произошел случай с ученым по имени Чжао Ин из Тунчэна, который, несмотря на свой тридцатилетний возраст, неоднократно проваливал императорские экзамены.
В отчаянии он однажды проходил по улице, когда его внезапно остановила гадалка и с тревогой воскликнула: «Молодой господин, вас скоро посадят в тюрьму за ваши ошибки в поэзии и литературе!»
Разжигание паники и заманивание людей обещаниями прибыли на улице — распространённая тактика гадалок, не обладающих реальными навыками. Более того, большинство учёных в древности в той или иной степени читали «Книгу Перемен». Хотя они и не были экспертами, они всё же в какой-то степени её понимали. Чжао Ин, естественно, хорошо знал об этом уловном трюке гадания.
Обычно Чжао Ин просто отмахнулся бы от этого, но сегодня все было иначе. Если бы мужчина сказал что-нибудь другое, Чжао Ин не растерялся бы, но он раскрыл реальную скрытую опасность.
Чжао Ин неоднократно проваливал императорские экзамены и был глубоко обеспокоен коррупцией в правительстве поздней династии Цин. В сочетании со своим импульсивным характером, он однажды спонтанно сочинил несколько стихотворений, критикующих текущую политическую ситуацию, на встрече с друзьями.
Следует отметить, что ещё в начале династии Цин, опасаясь восстаний интеллигенции, было создано большое количество литературных инквизиций, и многие авторы, критиковавшие политическую ситуацию в своих стихах и статьях, были несправедливо казнены.
Хотя прошло уже столетие и влияние постепенно ослабло, власть имущие по-прежнему внимательно следят за деятельностью интеллектуалов.
Пока мысли Чжао Ина были взволнованы, он также начал по-новому смотреть на гадалку. Когда он захотел узнать больше, гадалка сказала: «Мои навыки очень поверхностны; я могу видеть только некоторые знаки. Вместо этого я хотел бы познакомить вас с мастером. На востоке города есть отшельник по имени Чжан Ли, который может не только видеть судьбу человека на сто лет вперед, но и изменять его судьбу, улучшать его удачу и предотвращать несчастья».
«Если вы сможете заручиться его помощью, вы не только избежите тюремного заключения, но и обретете славу и богатство, и будете жить в достатке и роскоши».
Хотя Чжао Ин отчасти верил, отчасти сомневаясь, услышанное его заинтриговало. Он достал немного денег в качестве благодарственного подарка и приготовился отправиться на восток города на поиски.
Затем гадалка сказала: «Однако пригласить этого весьма уважаемого человека очень сложно. Многие высокопоставленные чиновники и богатые люди хотели бы встретиться с ним, но им это не удаётся. Всё зависит от вашей удачи».
Это заставило Чжао Ина засомневаться, но затем он снова подумал, что, хотя он и был скромным учёным, он слышал от этого господи, что мудрец не общается с сильными и влиятельными людьми и судит о людях по воле судьбы. Возможно, его удача действительно изменится.
Поэтому, следуя совету гадалки, они поспешили в резиденцию Чжана на востоке города.
Как только Чжао Ин прибыл в резиденцию Чжан Ли, он увидел мальчика, охраняющего двор. Увидев Чжао Ина, мальчик спросил: «Молодой господин, вы приехали с запада города?»
Чжао Ин ответила: «Верно».
Мальчик сказал: «Рано утром мой учитель увидел петуха, стоящего на ступеньках и трижды кукарекающего на западе. Он предположил, что сегодня в час Чэнь (7-9 утра) придет тот, кому суждено войти. Он велел мне ждать здесь. Сейчас час Мао (5-7 утра)».
Чжао Ин не мог не восхищаться. Этот отшельник был поистине мастером. Мало того, что предсказанное им время оказалось удивительно точным, так еще и в слове «Инъюань» содержалось одно из его собственных имен.
Может быть, как я и думал, мне наконец-то улыбнулась удача?
Погрузившись в размышления, он последовал за мальчиком во двор, чтобы отдать дань уважения отшельнику-учителю. Хотя Чжан Ли был не таким неземным, как представлял себе Чжао Ин, его глаза сияли, а речь была необыкновенной.
Чжао Ин еще больше поразило то, что после нескольких слов отшельник Чжан Ли подробно описал взлеты и падения своей жизни и неудачную карьеру за прошедшие годы. Чжао Ин еще больше убедился в своих способностях.
Разговор прошёл хорошо, и Чжао Ин выразил желание попросить об услуге.
Чжан Ли на мгновение заколебался, а затем сказал: «Обычно я не так легко меняю судьбы людей, но, видя, что ты добрый и талантливый, но тебе просто не везёт, я могу тебе помочь и совершить доброе дело».
Услышав это, Чжао Ин был вне себя от радости. Поблагодарив Чжан Ли, он последовал его указаниям: сначала перенёс родовые могилы, затем сообщил отшельнику дату и время своего рождения, чтобы тот совершил ритуал и сжёг талисманы. В свой день рождения он выкопал яму и закопал в ней себя, оставив после себя кенотаф в день своего рождения. Только тогда его судьба полностью изменилась.
Как и предсказывал Чжан Ли, он не только избежал тюремного заключения, но и сдал императорский экзамен, став цзиньши. Благодаря своей молодости и таланту, он привлек внимание местного дворянина, который обручил свою младшую дочь с Чжао Ин.
Хотя это немного напоминает сюжет романа о династиях Мин и Цин, подобное явление действительно было довольно распространенным в древности.
Это был поистине день двойной радости — момент сдачи императорского экзамена и брачная ночь — который наполнил Чжао Ина ликованием и безграничным счастьем. Он невольно вспомнил историю о мудром Чжан Ли, изменившем свою судьбу; казалось, его удача действительно повернулась к нему лицом.
Но, к всеобщему изумлению, в ту самую ночь радостного празднования и веселья Чжао Ин внезапно умер. Подобно нежному побегу бамбука, он был внезапно разорван пополам одним ударом.
Произошло нечто странное, и слухи распространились повсюду, привлекая внимание затворнического колдуна. После долгих усилий он раздобыл информацию о рождении Чжао Ина и был потрясен, прочитав её. Только тогда странное несчастье Чжао Ина стало известно миру.
Гадалка изучила натальную карту Чжао Ина и обнаружила, что этому человеку не суждено было умереть внезапно, а, наоборот, ему было уготовано огромное богатство и высокое положение. Но почему его удача внезапно закончилась, как раз когда она начала его приносить?
Правда вскрылась лишь после того, как колдун провел собственное расследование.
Оказалось, что все проблемы были вызваны фэншуй родовых могил Чжао Ина.
Хотя в семье Чжао никогда не было видных членов, они всегда были семьей ученых. Поэтому они очень щепетильно относятся к генеалогии и родовым записям, и их родовые могилы, естественно, принадлежат к одной и той же родословной.
На первый взгляд, родовое захоронение Чжао Ина казалось обычным местом, но только проницательный человек мог понять, что это благоприятное место захоронения, которому суждено было дать жизнь высокопоставленным чиновникам и знати, даже если удача пришла к ним поздно.
Спустя несколько поколений судьба высокого чиновничьего ранга и огромного богатства досталась Чжао Ину, о чем свидетельствует тот факт, что он сдал императорский экзамен.
Но проблема в том, что на небольшом холме недалеко к северу от родовых захоронений Чжао Ина находятся родовые захоронения влиятельной местной семьи Сунь в Тунчэне.
Семья Сунь на протяжении трёх поколений была богатыми купцами, наслаждаясь почти всем на свете. Их единственным сожалением было то, что никто из членов семьи Сунь так и не сдал императорские экзамены и не получил официальной должности.
Несмотря на то, что они обычно обладают огромным богатством в своем регионе, они всегда кажутся ниже других. Вероятно, это распространенное явление в системе, ориентированной на чиновников, в древнем Китае.
Поэтому семья Сунь попросила кого-то осмотреть место, и выяснилось, что проблема заключалась в их родовом захоронении. Прямо к югу от него естественный поток энергии был нарушен родовым захоронением Чжао Ина, что негативно сказалось на официальных и научных перспективах семьи, в результате чего семья Сунь была богата, но не принадлежала к знати.
Однако насильственный захват родовых могил семьи Чжао может вызвать общественное негодование в этом районе. В конце концов, семья Сунь обычно позиционирует себя как добродетельные господа и аристократы, и их лицемерие очевидно в их желании, чтобы ученый стал чиновником.
Поэтому колдун, вступив в сговор с гадалкой и злодеем Чжан Ли, разработал план по переносу могил и уничтожению предков под предлогом изменения судьбы, тем самым открыв доступ к южной культурной линии семьи Сунь и изменив неблагоприятное положение родовых могил, которые приносили только богатство, но не дворянство.
Чжао Ин, которого держали в неведении, думал, что ему наконец-то улыбнулась удача. Он и не подозревал, что его везение в брачную ночь и на сдачу императорских экзаменов было обусловлено последним всплеском энергии из родовых могил. В ночь кульминации энергия достигла своего предела и больше не могла продолжаться. В сочетании с изменяющей судьбу техникой Чжан Ли, две злые силы столкнулись, и Чжао Ин внезапно погиб.
Это случай, связанный с фэн-шуй и гаданием, который правительственные учреждения не смогли подтвердить. Более того, Чжао Ин уже был мертв, а семья Сунь была чрезвычайно богата. Колдун, раскрывший эту тайну, просто распространил правду среди людей, чтобы утешить обиженную душу Чжао на небесах.
Позже гадалка провела расследование этого дела и обнаружила, что потомок семьи Сунь из Тунчэна действительно стал высокопоставленным чиновником. Однако из-за междоусобиц при дворе весь его клан был истреблен, и последствия для него оказались в десять раз хуже, чем для Чжао Ина.
Гадалка и злодей Чжан Ли бесследно исчезли, и их личности невозможно установить.
Однако, согласно фольклору, в семидесяти милях к югу от Тунчэна есть небольшое местечко под названием Байцзяцзи. Там жил мастер Чжан, специализировавшийся на предсказаниях судьбы и изменении жизненных обстоятельств. Он сошёл с ума, когда его единственного внука съели дикие собаки. В конце концов, он сжёг себя заживо.
Что касается того, является ли этот Мастер Чжан тем же человеком, что и злой колдун Чжан Ли, то проверить это действительно невозможно.
Однако, учитывая, что оба постигла неудача из-за произвольного нарушения принципов магии, даже если этот человек не Чжан Ли, судьба настоящего Чжан Ли, вероятно, будет не намного лучше, чем судьба мастера Чжана.
Следующей расскажет тётя Ву.
Вероятно, как мать, она хотела помочь дочери на время избавиться от страха, поскольку то, что они пережили за прошедшие день и ночь, было слишком внезапным и ужасающим.
Хотя тётя Ву ничего не понимала в фэн-шуй, многие обычаи, связанные с этим принципом, передавались в её родном городе из поколения в поколение. Например, самым распространённым обычаем было то, что место захоронения умершего жителя деревни считалось «находящимся в хорошем месте», «в нужное время» и «достойным нужного хозяина».
По словам старейшин, давным-давно в деревне жил учёный по имени Цянь Вэньчжуо, который с юных лет очень хорошо разбирался в геомантии и фэн-шуй. После смерти жены учёный выбрал удачное место для захоронения в сосновом лесу рядом с храмом Дабэйси на окраине деревни.
Монах в храме сказал ему: «Выбранное вами место для захоронения действительно хорошее, но, к сожалению, здесь уже были похоронены древние мудрецы, поэтому вы не можете похоронить здесь никого другого».
Ученый внешне согласился, но втайне радовался, ибо это лишь доказывало, что он выбрал правильное место захоронения.
Тогда он коротко поговорил с монахом и отпустил его. Когда стемнело и стало тихо, он позвал племянника, и они тайно раскопали пещеру. Они обнаружили, что под первым слоем находится еще один слой каменных плит. После того, как они раскопали второй слой, они нашли третий слой каменных плит.
Хотя учёный был измотан, задыхался и обильно потел, он был ещё больше взволнован. Такие пышные похороны, несомненно, означали, что похороненный здесь человек имел необычайное происхождение, а необычайное происхождение, естественно, доказывало исключительность фэн-шуй этого места захоронения.
Под такими мыслями ученый перестал чувствовать усталость. Как раз когда он был доволен собой, третья каменная плита медленно приоткрылась. Внезапно из трещины вылетело черное насекомое, похожее на пчелу, и ужалило ученого в правую бровь.
Сначала это была просто жгучая боль, и он подумал, что это обычная пчела, поэтому не обратил внимания и продолжил копать. Но вскоре ученый почувствовал пульсирующую боль в голове и увидел перед собой звёзды.
Стоявший неподалеку племянник еще больше ужаснулся, обнаружив, что при лунном свете голова его дяди казалась вдвое больше своего первоначального размера, лицо у него было темным, и только глаза были красными, создавая впечатление, что он вот-вот выпятится.
Вскоре после этого учёный внезапно скончался у своей могилы.
Монахи восстановили раскопанную могилу, и с тех пор никто в деревне не осмеливался прикасаться к древней могиле.
Вот почему захоронение должно быть произведено в «надлежащем» месте для обретения покоя.
«Времена меняются, и вещи меняются». Это изречение применимо и к фэн-шуй.
Даже место с благоприятным фэншуй не всегда приносит людям благословение; нужно дождаться подходящей возможности, то есть «правильного времени» из трех возможных вариантов.
В деревне тети Ву проживает более ста семей, окруженных горами, словно ширмой или преградой. Давным-давно один проезжавший мимо мастер фэн-шуй предсказал:
«Из этого места непременно выйдет премьер-министр. Однако из-за внезапного наводнения, произошедшего вскоре после этого, энергия фэн-шуй была нарушена. Потребуется несколько лет, чтобы энергия земли сконденсировалась и восстановилась, прежде чем родится великий и благородный человек».
В то время, хотя во всей деревне было всего один-два учёных, никто бы не поверил, если бы вы упомянули такую великую личность, как премьер-министр.
Хотя жители деревни быстро забыли предсказание прошедшего мимо мастера фэн-шуй, внимательные люди заметили, что тем летом во время сезона дождей произошло редкое внезапное наводнение.
Паводковые воды спустились с горы, собрались в долине, а затем с огромной силой хлынули в деревни.
После наводнения всё было в руинах. Некоторые люди вспомнили предсказание мастера фэн-шуй и начали проклинать его, говоря, что мастер фэн-шуй — сглазчик, что хорошие предсказания никогда не сбываются, а плохие — всегда.
По мере восстановления деревни все меньше и меньше людей проклинали мастера фэн-шуй, и еще меньше помнили его предсказания. Лишь много лет спустя, когда из этого места действительно вышел премьер-министр, жители деревни начали удивляться многочисленным необычным явлениям.
Многие люди, лично пережившие то сильное внезапное наводнение, до сих пор отчетливо помнят, что после спада воды единственным затопленным местом остался дом жителей родного города премьер-министра, а на этом затопленном участке лежала огромная старая горная черепаха.
Считалось, что черепаха обладает духовной энергией, и жители деревни не осмеливались её оскорбить, поэтому отпустили её с уважением. Неожиданно место, где появилась духовная черепаха, оказалось сокровищницей, оставшейся после внезапного наводнения.
Жители деревни, естественно, вспомнили о проходящем мимо мастере фэн-шуй, и, вспомнив его предсказания, обнаружили, что все они сбылись.
В трех аспектах фэн-шуй "тот, кто получает выгоду" находится в самом конце списка.
Благоприятные земли подходят не всем; у каждого участка земли свой владелец.
В деревне когда-то жил богатый человек, который потратил целое состояние на покупку места захоронения с прекрасной фэншуй. Однако с тех пор, как он перенёс родовые могилы на это место, его потомки либо страдают от болезней, либо умирают в молодом возрасте.
Мастер фэн-шуй сказал бы: «Эту землю следует продать, чтобы искоренить корень проблемы».
Богатый землевладелец поначалу неохотно расставался с родовыми могилами, но, видя, что клан находится в смятении и не может справиться с ситуацией, он в конце концов ожесточил свое сердце и продал их за небольшую цену. В результате, после переноса родовых могил и продажи места захоронения, молодое поколение клана выздоровело от болезней, и их семьи процветали.
Семья, купившая этот участок под захоронение, не только избежала несчастий в семье, но и её потомки из поколения в поколение передавали добродетельных и богатых людей. Это в точности то, что фэн-шуй называет «земля находит своего законного владельца».
Рассказ тети Ву наконец закончился, и в комнате воцарилась тишина. Все были полностью поглощены рассказом тети Ву и еще не смогли вырваться наружу.
В этот момент снаружи поднялась суматоха. Хозяйка, которая в какой-то момент появилась у двери, тихо сказала: «Они наконец-то снова начали нападать».
На этот раз число нападавших не только превысило общее количество предыдущих атак, но и извлекло уроки из опыта нескольких неудачных нападений. Они не только успешно провели различные меры по борьбе с наркотиками, но и достигли определенного временного негласного взаимопонимания, сотрудничая без споров. Почти тысяча темных фигур, словно цунами, обрушившееся в кромешной ночи, бесшумно ринулись к небольшому зданию.
Даже пожилая женщина немного обеспокоилась сложившейся ситуацией. Хотя дозировка табачного яда была увеличена, судя по профилактическим мерам, принимаемым врачами, табачный яд мог действовать только через капилляры, а этот метод довольно медленный.
Более того, чтобы задействовать больше людей, способных захватывать и заманивать в ловушку, увеличенная доза лекарств состоит исключительно из медленно действующих таблеток и эликсиров.
Котел используется для контроля воли практикующего, а пилюли — для того, чтобы сначала сломить разум практикующего, вызвав у него чувство крайнего страха. По своему назначению они призваны дополнять котел.
Ни один из этих двух типов дымового яда не убивает людей напрямую. Если людей, употребляющих яд, не остановить вовремя, или если остановить удастся лишь небольшое количество, то наплыв почти тысячи человек, вероятно, уничтожит все живое в здании, включая тараканов, за исключением Чаоге.
Гу Ао, Лян Ку и остальные больше не могли полагаться на разум, чтобы оценить ситуацию. В этот момент они могли лишь отчаянно обманывать себя, воспринимая приближающуюся к ним темную массу колдунов как наблюдение за ночным приливом на острове. Каждый из них крепко сжимал в руках любой кухонный нож или железное оружие, которое попадалось под руку, дрожа от страха.
Даже единственную в кухне старушки столовую вилку западного образца достали тетя Ву и ее дочь, держа ее в руках.
В их испуганных глазах, казалось, читалось, что они пытаются представить себе эту сцену как шведский стол на берегу моря. Без магии, без боевых искусств и без каких-либо средств самообороны, в которых они могли бы быть уверены, всё, что им оставалось в этот момент, — это обмануть себя и убежать.
В гнетущей тишине Чаоге внезапно распахнул окно с характерным «щелчком», взглянул на бесчисленные пары волчьих глаз, прижавшихся друг к другу за блеском клинков в темноте, и холодно произнес: «Я Му Чаоге!»
Эта единственная фраза была подобна молнии, пронзившей лед в тихой ночи, мгновенно ошеломив всех более тысячи колдунов, пробравшихся внутрь.
Все одновременно подняли глаза. За окном второго этажа стоял молодой человек с ледяным видом, его глаза были глубокими и безмятежными, словно ничто в мире не могло поколебать его сердце.