Kapitel 5

«Почему ты не заходишь внутрь после того, как сошёл с автобуса? Перестань тянуть время. Я привёл твою сестру к тебе».

Увидев такой взгляд Су Цяньцянь, Су Цзяньсю тут же рассердился. «Почему ты так хмуришься! Кого ты пытаешься впечатлить? Я твой отец, тебя уже давно никто не наказывал!»

Мужчина похлопал себя по пиджаку, даже не взглянув на лицо Су Цяньцянь, пока говорил.

Су Цяньцянь почувствовала, как в глубине души закипает гнев.

Она крепко сжала кулаки, стиснула зубы, и даже в ушах у нее звенело от гнева.

Оказывается, этот мир очень похож на её родной мир. Эта вилла — наследство, оставленное ей бабушкой и дедушкой по материнской линии, которые уже умерли.

Ее мать, в каком бы мире она ни находилась, была убита этим человеком.

Но мужчина, стоявший перед ней, нагло изменял ей и даже осмелился попытаться завладеть наследством ее бабушки и дедушки вместе с ее дочерью от романа.

«Папа, пожалуйста, не говори так. Моя сестра очень устала после школы. Наверное, она упала в обморок от изнеможения, поэтому у нее нет сил с тобой разговаривать. Дело не в том, что моя сестра невежлива или неуважительна».

Су Лянь говорила тихо, прикрывая половину лица рукой, словно шепча Су Цзяньсю.

Но этот звук был отчетливо слышен Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь понимала, что на этот раз Су Лянь злит её, чтобы завоевать расположение Су Цзяньсю.

Если бы Су Цяньцянь всё ещё была той восемнадцатилетней школьницей, она бы определённо пришла в ярость, услышав слова Су Лянь.

Но сейчас она совсем другая. Она — опытный ветеран, прошедший долгий путь, так как же её можно легко вывести из себя?

Су Цяньцянь лишь изогнула губы в холодной улыбке.

«Я действительно не знаю, какой сегодня день, и какой странный ветер вас сюда принёс».

Эти слова произнесла Су Цяньцянь, сжав кулак.

Потому что она видела, что первоначальный владелец этого тела, хотя и высокомерен и властен на публике, на самом деле жаждал отцовской любви в присутствии этого кровного отца.

Вот почему этот презренный отец и дочь продолжали её провоцировать.

Она появилась на вилле и даже попыталась присвоить наследство, оставленное ей бабушкой и дедушкой по материнской линии.

«Ваша сестра скоро поступит в последний класс старшей школы и хочет перевестись в вашу школу. Дом, в котором мы сейчас живем, находится слишком далеко от школы, поэтому мы хотели бы, чтобы ваша сестра жила с вами, чтобы у вас был водитель, который мог бы забирать вас из школы вместе».

У тебя такой неприятный характер. А твоя сестра воспитанная и очаровательная; с ней рядом всегда найдётся несколько друзей.

Когда Су Цяньцянь услышала эти слова от Су Цзяньсю, Су Лянь посмотрела на неё с самодовольным видом, словно хвастаясь тем, что украла её отца.

«Папа, моя сестра, похоже, не очень-то хочет. Ну... если я перееду сюда, это повлияет на её учёбу?»

Моя старшая сестра учится в выпускном классе средней школы и скоро будет сдавать вступительные экзамены в колледж. Действительно ли это плохая идея? Не следует ли нам... уважать её мнение?

Су Лянь намеренно присела на шаг ниже Су Цзяньсю, подняла голову и посмотрела на Су Цзяньсю с восхищением и жалостливым взглядом.

Затем она взяла Су Цзяньсю за руку, и их взгляды напоминали нежные отношения отца и дочери.

Су Цяньцянь тут же поняла слова Су Лянь и небрежно сказала: «Да, отец, сестра права. До вступительных экзаменов в колледж осталось больше двухсот дней. Сейчас я должна полностью сосредоточиться на учёбе».

Моя младшая сестра внезапно переехала ко мне без видимой причины, и теперь мне приходится о ней заботиться. А что, если это повлияет на мои вступительные экзамены в колледж? Вступительные экзамены в колледж — это важное событие в жизни человека.

Выражение лица Су Лянь мгновенно застыло, услышав слова Су Цяньцянь.

Следующие слова он тоже с трудом сдержал.

Услышав слова Су Цяньцянь, Су Цзяньсю тут же презрительно усмехнулся.

«Ты думаешь, что сможешь учиться? Ты забыла, зачем перевелась в другую школу? Ты всё время думаешь только о свиданиях».

У тебя был огромный скандал с девушкой из другой школы, а ты тут остепенился? Если бы у тебя были хоть какие-то мозги, ты бы позволил мне позаботиться о том, что тебе оставили бабушка и дедушка.

Я твой отец. Разве отец причинил бы тебе вред? Не доверяй этому дворецкому, который стоит за тобой каждый день. Дворецкий ведь чужак. Мы — члены семьи, связанные кровными узами.

Кроме того, ведите себя как старшая сестра перед младшей. Помните о ней: ей не так хорошо, как вам, с детства, поэтому вы должны делиться с ней тем, что у вас есть. Воспринимайте это как заботу о сестре от имени отца.

Услышав слова Су Цзяньсю, Су Цяньцянь чуть не стошнило прямо на месте.

В оригинальном мире она, по крайней мере, разорвала все связи со своей матерью и этим подонком-отцом и не общалась с ними. Она и представить себе не могла, что люди в этом мире окажутся такими отвратительными.

Цзян Цуо дотолкнул электросамокат до велосипедного сарая, а затем вернулся тем же путем.

Потому что Су Цяньцянь упала, когда выходила из автобуса по дороге домой из школы, и ее дедушка видел, как она увернулась.

Дедушка настоял на том, чтобы она все подробно объяснила Су Цяньцянь, поэтому Цзян Цуо неохотно вернулась к дверям и увидела за деревом вот такую картину.

Взгляд Цзян Цуо мелькнул.

Она никак не ожидала, что у Су Цяньцянь такое прошлое.

Она прожила рядом с Су Цяньцянь всего два месяца и мало что о ней знала. Она просто думала, что Су Цяньцянь очень богата, но ничего не знала о её семейном происхождении.

Хотя в классе ходили слухи, она не хотела их знать.

Дворецкий, стоявший позади Су Цяньцянь, молча стоял перед ней и, глядя на Су Цзяньсю, сказал: «Господин Су, вы ознакомились с завещанием господина Лю и госпожи Лю. Эта вилла и имение, оформленные на господина и госпожу Лю, должны быть отчуждены госпожой Су Цяньцянь. Вы не имеете права вмешиваться. Госпожа Су Цяньцянь уже совершеннолетняя, и вы не можете навязывать ей свои идеи».

Су Цзяньсю пришел в еще большую ярость, увидев, как дворецкий шагнул вперед, опасаясь, что Су Цяньцянь будет околдована дворецким и выслушает его глупости.

«Су Цяньцянь, ты должна знать, кто твой отец. Ты не можешь слушать посторонних. Это решение!»

Твоя сестра может пожить с тобой некоторое время, а деньги я пока могу использовать на имя твоих бабушки и дедушки по материнской линии. Это заем от твоего отца, и я обязательно верну тебе деньги, когда заработаю их.

Экономка уже собирался что-то сказать, когда Су Цяньцянь его остановила.

Су Цяньцянь скрестила руки и вышла из-за домработницы. «Отец, вы слишком вежливы. Вы всегда обожали мою сестру, как вы могли оставить ее на моей попечении?»

Кроме того, у моего отца свой бизнес, так зачем ему было опускаться до того, чтобы занимать у меня деньги?

Две фразы Су Цяньцянь задели Су Цзяньсю, потому что он был на грани банкротства и у него не было другого выбора, кроме как беззастенчиво попросить у Су Цяньцянь денег.

Однако он не хотел упоминать слово «занять», потому что деньги в руках Су Цяньцяня были куском жирного мяса, на который он давно засматривался.

«Сестра, как ты можешь так говорить о папе? Папа делает всё это ради твоего же блага. Ты живёшь одна в такой большой вилле, и папа боится, что тебе будет одиноко, поэтому он послал меня составить тебе компанию».

Кроме того, все в этой вилле, кроме моей сестры, — чужаки. Мой отец просто боится, что мою сестру обманут, поэтому он хочет оставить деньги ей и вернуть их, когда она найдет себе пару.

Голос Су Лянь был робким, словно она намеренно говорила в контрасте с голосом Су Цяньцянь.

Су Цзяньсю явно попалась на эту уловку: «Посмотри на свою сестру, если бы ты была хотя бы наполовину такой же рассудительной, как она…»

«Если бы я была хотя бы наполовину такой же рассудительной, как она, разве ты бы мне не изменил?» Голос Су Цяньцянь внезапно повысился на несколько октав, и она быстро перебила Су Цзяньсю.

От этого лицо Су Цзяньсю мгновенно побледнело.

"старшая сестра…"

Су Лянь тихонько прикусила нижнюю губу, выглядя жалкой.

«И ты заткнись!» — холодно упрекнула Су Цяньцянь Су Ляня.

«Что ты притворяешься? Я, по крайней мере, предпоследняя, а ты всегда последняя. Зачем ты притворяешься такой умной?! Ты смогла пойти в школу только благодаря деньгам, которые моя мать оставила этому бедняге».

Су Цзяньсю, как ты смеешь отдавать своего ребенка своей любовнице на вилле моих бабушки и дедушки? Неужели ты не боишься, что небесные души вас двоих не простят?

Младшая сестра? У меня нет младшей сестры, которая была бы так же старшая, всего на два месяца младше меня!

А Су Цзяньсю, какими качествами ты обладаешь, чтобы быть моим отцом?

Что касается вашего характера, вы использовали деньги моей матери, чтобы приукрасить своё резюме и начать свой бизнес. Добившись успеха, вы бессердечно бросили мою мать. Вы неблагодарный человек!

С моральной точки зрения, ты изменял моей матери на протяжении десяти месяцев её беременности и даже позволял своей любовнице неоднократно провоцировать её психологически. Как муж, ты совершенно бесстыден!

Раз уж зашла речь об интеллекте, вы каждый день выставляете напоказ свою дочь от любовницы. Думаете, люди будут хвалить вас за ум? Вы упускаете такую прекрасную возможность поднять кунжутное семечко. Мне повезло, если вас не называют глупым за спиной. Мне не нужен такой отец!

Домработница уже сказала, что мне исполнилось восемнадцать лет два месяца назад, и я имею полный контроль над своим имуществом.

Я не согласен с тем, что вы сказали, и надеюсь, вы двое перестанете вмешиваться в мою жизнь в будущем, иначе я не буду вежлив.

Цзян Цуо прятался за деревом и внимательно слушал четкую и очень организованную речь Су Цяньцянь.

В ее глазах мелькнуло удивление.

Почему Су Цяньцянь сегодня так сильно отличается от себя прежней?

В школе Су Цяньцянь обычно выглядит совершенно ничего не понимающей.

Лицо Су Цзяньсю побледнело, затем посинело, потом побелело, а затем почернело, пока Су Цяньцянь говорила с ним.

Глаза Су Лянь были полны слез, словно она пережила ужасную несправедливость.

Су Цзяньсю ещё больше разозлило то, что Су Цяньцянь каким-то образом достигла просветления. Если бы это была прежняя Су Цяньцянь, она бы никогда не смогла с ними спорить и могла бы получить всё, что захочет.

Су Цзяньсю быстро соображал, пытаясь понять, где еще можно найти что-нибудь, что можно использовать против Су Цяньцянь.

Их отношение тоже смягчилось.

«Хорошо, ты сказала, что хочешь учиться, и твой отец понимает. Ты сказала, что хочешь найти репетитора... Твой роман с последним репетитором вызвал большой переполох, и он чуть не заставил девушку бросить университет из-за этого. Поэтому твой отец беспокоится о тебе, и деньги будут отменены, и твоя сестра сможет остаться здесь с тобой».

Чтобы избежать дальнейшего конфуза не только для меня, но и для ваших бабушки и дедушки.

Су Цзяньсю считала, что пока Су Лянь здесь и наблюдает за Су Цяньцянь, ум Су Цяньцянь точно не сможет перехитрить Су Ляня.

Со временем он получит то, чего хочет.

Су Цяньцянь стиснула зубы. Су Цзяньсю была полна решимости завязать с ней отношения. Ей нужно было замять это дело, а потом попросить экономку выгнать их обеих.

Но где ей теперь найти репетитора?

Кроме того, у нее есть репетитор, который может быть с ней каждый день.

[Система отходов: Хозяин действительно слишком силён. В оригинальном сюжете первоначальный владелец не смог победить даже Су Цзяньсю и Су Лянь, потому что у него ещё оставалась крошечная надежда на победу над Су Цзяньсю.]

Небольшое напоминание хозяину: Цзян Цуо подслушивает из-за большого дерева позади вас.

Су Цяньцянь: «!»

Цзян Цуо — известный отличник, занимающий первое место в своем классе и являющийся видной фигурой в школе.

Хотя она и не хотела её провоцировать, кто же ей велел подслушивать?

Прослушивание платное.

Су Цяньцянь подняла голову, ее светлая, полупрозрачная кожа отражала свет, проникающий сквозь уголки глаз, а свет, отражающийся в ее миндалевидных глазах, излучал независимость и решительность.

Цзян Цуо пристально смотрел на профиль Су Цяньцянь своими глазами, словно феникс, погруженный в размышления.

Она и представить себе не могла, что у Су Цяньцянь есть такая сторона характера.

Не успел Цзян Цуо отвести взгляд от профиля Су Цяньцянь, как уже уставился на неё.

Внезапно Су Цяньцянь обернулась в её сторону, и их взгляды встретились.

Су Цяньцянь подняла руку и указала указательным пальцем на Цзян Цуо, который находился неподалеку.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569