Kapitel 77

С точки зрения Су Цяньцянь, это был первый раз, когда они вдвоём были настолько открыты и близки.

Прежде чем Су Цяньцянь успела что-либо изменить, Цзян Цуо уже перехватил инициативу.

Цзян Цуо с небольшим усилием выдернула ноготь, обнажив ряд четких следов от зубов на кончике пальца.

Цзян Цуо протянул руку и обнял Су Цяньцянь за шею, прижимая их друг к другу. Затем он слегка наклонил голову, чтобы зафиксировать нос Су Цяньцянь.

Внезапная близость застала Су Цяньцянь врасплох, и она никак не ожидала, что Цзян Цуо поцелует её в кончик носа.

Поцелуй Цзян Цуо был легким и благоговейным, словно в нем содержалась вся его искренность, его самоотдача Су Цяньцян.

Цзян Цуо крепко зажмурил свои глаза, словно глаза феникса, сохраняя спокойствие. Его слегка прохладные губы нежно прижались к кончику ручки Су Цяньцянь. После этого он медленно поднял голову и посмотрел на Су Цяньцянь с немного беспомощным выражением в глазах.

Губы Цзян Цуо слегка изогнулись в улыбке, и он тихо вздохнул.

Глядя на слегка невинное личико Су Цяньцянь...

Так было всегда; Су Цяньцянь явно намекала ей, намеренно или нет. И все же она колебалась, прежде чем предпринять какие-либо действия, вынуждая ее проявлять инициативу, а затем оказывалась в ситуации, когда ей приходилось рожать у подножия горы. Сначала она дразнила ее, а затем продолжала издеваться, доводя до такого стыда, что ей хотелось исчезнуть, но она заставляла себя сохранять спокойствие.

Су Цяньцянь, казалось, получала удовольствие от того, что дразнила ее, и чем краснее становилось ее лицо, тем ярче становилась ее улыбка.

Эти глаза были словно тысяча звезд, такие яркие, ослепительные и завораживающие, что она влюбилась в них.

Су Цяньцянь схватила Цзян Цуо за запястье и, внезапно набрав силу, толкнула его на кровать, словно желая доказать свою состоятельность.

Цзян Цуо последовал его примеру, но его глаза, словно глаза феникса, были невероятно нежными, как будто наполненными водой, и он смотрел прямо в глаза Су Цяньцянь.

От взгляда Цзян Цуо Су Цяньцянь почувствовала, как по ее спине пробежал холодок, и ахнула.

Честно говоря, она была не готова, и каким-то образом внезапно оказалась в этом затруднительном положении, чувствуя себя так, словно попала в ловушку.

Продолжать в том же духе не получится, и не продолжать тоже не получится, главным образом потому, что взгляд Цзян Цуо слишком многозначительный.

Что не так с Цзян Цуо? Почему он так активен?

Су Цяньцянь закрыла глаза, собралась с духом и решила проигнорировать это. Если она не съест предложенную ей утку, разве не будет она полной идиоткой?

Каваи тоже один из них.

Луч солнечного света проник сквозь окно, мягко освещая их обоих.

Су Цяньцянь медленно наклонилась, чувствуя теплое дыхание на своем лице, спокойное и безмятежное.

И вот губы Су Цяньцянь коснулись лба Цзян Цуо.

Цзян Цуо уже закрыла глаза, ожидая начала знакомых движений, но, к ее удивлению, поцелуй Су Цяньцянь пришелся ей в лоб.

Бан Цзян Цуо растерянно открыл свои глаза, похожие на глаза феникса.

При первой встрече Су Цяньцянь вела себя именно так. После этого она стала прямолинейной и увлеченной. Позже они постепенно познакомились со многими новыми и интересными вещами. Су Цяньцянь становилась все более увлеченной и заинтересованной, и они играли во все больше и больше разных игр.

Такого раньше никогда не случалось, что со мной сегодня не так?

Может быть, они слишком много в неё играли и она им надоела?

Или же, увидев этот цветок яшмы, она почувствовала, что перед ней что-то новое, и она перестала ею интересоваться?

Но Цзян Цуо быстро отверг это предложение.

Су Цяньцянь так сильно её любила, что, естественно, не могла отпустить никого другого.

Су Цяньцянь так долго её донимает, разве всё это не делается только для того, чтобы заполучить её?

Цзян Цуо обдумывал это, пытаясь убедить себя.

Она соглашается с Су Цяньцянь только потому, что хочет получить желаемое.

Для неё сейчас нет никаких недостатков, только преимущества.

Она пока не в состоянии говорить о любви.

Су Цяньцянь подумала, что ее взгляд достаточно нежный и наверняка доведет Цзян Цуо до слез. Затем она заговорила низким голосом, притворяясь мягкой и властной начальницей: «Ваша рана еще не зажила. Я не могу допустить, чтобы вы создавали себе трудности. Если вы будете слишком много двигаться и разорвете рану, мне станет вас жаль».

Мягкость во взгляде Цзян Цуо исчезла, уступив место сомнению. Он нахмурился и с недоверием выслушал слова Су Цяньцянь.

Она попыталась задать вопрос, но голос у нее был хриплый: «Моя рана на лодыжке уже зажила, неужели Су Су не в состоянии?»

Хотя в глубине души Цзян Цуо так думал, на деле он был предельно честен.

нет?

А кто не может?

Каваи не вынесла этого.

Если Су Цяньцянь спровоцировать, она обеими руками сводит запястья Цзян Цуо вместе, затем одной рукой, растопырив пальцы, крепко хватает Цзян Цуо за запястье, поднимает руку Цзян Цуо над головой и прижимается всем телом к ней в крайне властной позе.

С надутыми губами и широко открытыми миндалевидными глазами она выглядела одновременно мило и свирепо, излучая ауру, которая говорила: «Не связывайтесь со мной, иначе я укушу вас в следующую секунду».

Су Цяньцянь, полная решимости, глубоко вздохнула, наклонилась и, вытянув губы, страстно поцеловала Цзян Цуо, чувствуя даже боль от соприкосновения зубов.

Су Цяньцянь уже отбросила догадки. Даже если Цзян Цуо и пожалел о поцелуе, у неё была на то причина: Цзян Цуо явно её соблазнил.

Даже если Цзян Цуо — злодейка, ей не следует так подшучивать над людьми.

Сегодня она покажет Цзян Цуо, что значит споткнуться, и даже злодейке это не удастся избежать.

Любой, кто посмеет высмеивать её за некомпетентность, понесёт за это наказание.

Цзян Цуо был отстраненным и спокойным, от него исходил приятный, освежающий аромат, успокаивающий нервы и источающий легкую прохладу.

Человек, обычно отстраненный и гордый, никогда не склонявший голову, теперь подвергался ее издевательствам и оскорблениям по своему усмотрению, позволяя ей брать все, что она хотела. Этот контраст доставил Су Цяньцянь неописуемое чувство удовлетворения.

Су Цяньцянь — человек, которого легко удовлетворить.

В оригинальном мире она заставляла себя делать все возможное, чтобы избежать издевательств, раскрытия своей личности или исключения из коллектива. Однако на самом деле у нее не было такого сильного соревновательного духа; все, чего она хотела, — это теплый дом.

Су Цяньцянь знала, что она очень упрямая и преданная одному человеку. Если она что-то задумала, то никогда не отпустит и будет относиться к этому человеку всем сердцем. Потому что, как только этот человек появляется, он становится для нее всем, ее спасением и единственным светом в ее темной жизни.

Су Цяньцянь знала, что этот человек уже появился; это был Цзян Цуо.

Возможно, всё было предопределено, что её перенесут в этот системный мир, где она встретится с Цзян Цуо.

Губы Цзян Цуо очень мягкие, тонкие и слегка прохладные, их очень легко целовать, они упругие.

Изначально Су Цяньцянь хотела напугать Цзян Цуо, но она не ожидала, что после поцелуя он не сможет отпустить её.

Су Цяньцянь закрыла глаза, пытаясь вспомнить какие-нибудь приемы, но у нее совершенно не было опыта в этой области. Однако, чтобы не вызвать насмешки Цзян Цуо, она начала действовать неуклюже.

Су Цяньцянь открыла глаза и увидела, что Цзян Цуо тоже смотрит на нее широко открытыми глазами, его глаза, похожие на глаза феникса, слегка покраснели.

Су Цяньцянь с силой надавила и почувствовала вкус крови.

Это действительно странно, почему каждая сцена кажется ей такой знакомой, как будто она уже происходила раньше?

Но Су Цяньцянь в глубине души знала, что, за исключением шести месяцев в выпускном классе старшей школы, ничего подобного никогда не случалось. Это также был первый раз, когда она была так открыта и близка с Цзян Цуо.

Однако Цзян Цуо проявил инициативу и осторожно высвободил руки из хватки Су Цяньцянь.

Он нежно обхватил лицо Су Цяньцянь ладонями.

Су Цяньцянь не собиралась отставать и положила обе руки на талию Цзян Цуо.

Цзян Цуо высокая и обладает прекрасной фигурой; у нее изгибы в нужных местах, и ни грамма лишнего жира в менее округлых зонах.

У нее невероятно тонкая талия, плоский живот, и даже едва заметны кубики пресса.

Су Цяньцянь была глубоко потрясена.

Однако легкое покусывание кончика языка вернуло Су Цяньцянь в чувство.

«Лисичка, сегодня я тебя оскверню».

Примечание от автора:

Су Цяньцянь: Позволь мне показать тебе, на что я способна!

Цзян Цуо: Знаком с маршрутом

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 12:47:31 2 мая 2022 года до 19:18:05 6 мая 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Лиуань — 16 бутылок; Мулян — 10 бутылок; Афэй — 8 бутылок; 59432214 — 6 бутылок; Хайчжиянь — 5 бутылок; Наньцзинь — 4 бутылки; Шоушисишоу — 3 бутылки; Тандуодуэр и Шици — по 1 бутылке;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 54

Как раз когда Су Цяньцянь уже мысленно представила себе, как будет поступать с Цзян Цуо, потом снова и снова, и снова бросать его, в дверь внезапно постучали.

Испугавшись, Су Цяньцянь вскочила с кровати, поправила одежду и с силой натянула одеяло на голову Цзян Цуо.

Цзян Цо: «...»

Словно они оба совершили что-то постыдное.

Затем Су Цяньцянь глубоко вздохнула и выдохнула, прежде чем окончательно пришла в себя.

Это школьное общежитие, священное место для учебы, а она занималась подобными вещами. Это поистине грех.

И не стоит обманываться реакцией Цзян Цуо; возможно, на него повлияла обстановка. А что, если Цзян Цуо разозлится и выйдет из себя, что усилит его неприязнь к ней?

[Система отходов: Хе-хе, хозяин, раз уж ты решил быть ленивым бездельником, не думай об этом слишком много. Ленивый бездельник не будет беспокоиться о таких вещах. К тому же, этот маленький бездельник наблюдал за перепадами настроения Цзян Цуо. Цзян Цуо очень взволнован и не испытывает к хозяину никакой неприязни.]

Цзян Цуо, вероятно, относится к тому типу людей, которые, как описано в книге, говорят одно, а делают другое.

Су Цяньцянь быстро привела себя в порядок и поправила растрепанные волосы.

Даже холодный, отстраненный голос этой бесполезной системы звучал как сплетня, поэтому я мысленно закатил глаза.

Стук становился все более настойчивым, словно у стучащего пропало терпение. Неожиданно, после нескольких громких стуков, стук внезапно прекратился.

Су Цяньцянь могла лишь вздохнуть.

Раз уж эта бесполезная система говорит, что Цзян Цуо в хорошем настроении, значит, с ним всё в порядке.

Су Цяньцянь взглянула на одеяла на кровати и пошла открывать дверь.

Однако, как только Су Цяньцянь коснулась дверной ручки и приоткрыла дверь, ей показалось, что к двери прикрепили какой-то груз, и она бросилась на нее. Су Цяньцянь слегка прищурилась и внимательно посмотрела, и увидела, что это павлин-цветок.

Любого бы расстроило, если бы его хорошее настроение прервали. Су Цяньцянь прищурилась, и в уголке ее губ появилась холодная улыбка.

Хуа Кунцюэ наклонилась, прижавшись лицом к двери и тайком прислушиваясь к звукам внутри. Однако она перестала стучать, услышав нечто, что привлекло ее внимание.

Он внимательно прислушался, и, услышав странный звук, затаил дыхание. Совершенно не подозревая, что Су Цяньцянь вот-вот откроет дверь, он потерял равновесие и неудержимо упал на Су Цяньцянь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569