Reencarnada en general villana

Reencarnada en general villana

Autor:Anónimo

Categorías:GL

Capítulo 1 Murió de ira en el hospital Xie Lanzhi perdió a sus padres a una edad temprana y padecía una cardiopatía congénita. Sobrevivió veinticinco años con la escasa herencia que le dejaron, lo cual fue increíblemente afortunado para alguien como ella, sin ningún vínculo familiar. Esta

Capítulo 1

Le meilleur élève du lycée, doté d'un physique avantageux, le Premier ministre qui fait rêver d'innombrables jeunes filles, c'est en réalité « elle » ?

La rumeur court que le Premier ministre du royaume de Cang est un beau garçon de seize ans aux lèvres roses et aux dents blanches, et qu'il entretient une relation étroite avec le roi Qin, connu pour son homosexualité. Même la huitième épouse du roi Qin, récemment entrée dans la famille royale, ne fait pas exception. La rumeur prétend que le roi Qin est sanguinaire, impitoyable et cruel, mais aussi bisexuel

: non seulement il est épris du Premier ministre, mais il témoigne également d'une grande attention à l'épouse du roi, suscitant l'envie de tous

!

[Extrait 1]

« Est-ce lui le cadeau soigneusement préparé dont tu m'as parlé ? » Peach Blossom leva les yeux vers la personne en face d'elle.

« Oui, c'est l'artiste masculin le plus populaire du moment, et il peut sans aucun doute satisfaire le prince. »

« Lui, il ne vaut rien, mais toi, si. » L’homme sourit d’un air mauvais et, d’un geste brusque, la personne tomba directement dans ses bras.

[Segment 2]

Quelqu'un se lécha les lèvres, en voulant encore plus, lorsqu'une rafale de vent souffla, et en un instant, cette personne se retrouva dans les bras d'un autre homme.

Avant même qu'elle puisse émettre un son, elle croisa le regard sombre et insondable de l'homme. « Le Premier ministre essaie-t-il de me séduire pour que je l'embrasse ? »

Une dame nommée quatorze

L'eau de source murmurait et clapotait, et les oiseaux s'ébattaient dans les arbres. Une douce brise soufflait, emportant avec elle le parfum légèrement âcre de l'herbe. Une à une, des pétales d'un blanc immaculé tourbillonnaient et tombaient, effleurant la surface de l'eau comme des libellules et créant des ondulations qui se propageaient.

Les cheveux noirs au vent et sa robe rouge sang flottant dans la brise, une femme était allongée nonchalamment sur l'herbe douce et verte, les mains jointes derrière la tête, les jambes croisées, faisant une sieste les yeux fermés.

Quelques pétales blancs tombèrent sur la femme. C'était une forêt de poiriers en fleurs, et l'endroit où elle se reposait se trouvait au cœur des bois, face à une source thermale naturelle qui fumait en diagonale.

Les oreilles de la femme tressaillirent et elle se décala légèrement sur le côté. Dans un bruit sourd, une branche de poirier en fleurs s'enfonça profondément dans le sol à l'endroit même où elle était allongée.

Puis un cri retentissant, qui s'amplifiait à mesure qu'il s'approchait

: «

Espèce de morveux, je t'avais dit d'aller faire du vin de fleurs de poirier, et tu viens ici glander

! Je suis furieux

!

»

La femme allongée sur le côté dans l'herbe esquissa inconsciemment un sourire, continuant de profiter du calme que lui offrait la nature, ignorant complètement le vieil homme aux cheveux blancs derrière elle, si furieux que sa barbe se hérissait et que ses yeux étaient grands ouverts.

Qingli était malheureux. Il s'était porté volontaire pour amener cette jeune fille dans cette vallée isolée, car il pensait que sa personnalité lui conviendrait. Il n'aurait jamais imaginé avoir commis un acte aussi répréhensible. Depuis qu'il l'avait prise comme disciple, son rêve d'une relation maître-disciple ne s'était jamais réalisé. Au contraire, lui, le maître, était contraint et soudoyé par elle pour travailler comme un esclave chaque jour.

Il venait de quitter la vallée et voulait goûter son vin unique aux fleurs de poirier. Qui aurait cru que cette fille n'accepterait qu'à contrecœur après lui avoir dérobé toutes ses précieuses pilules et élixirs ? À peine s'était-il retourné qu'elle était déjà là, à flâner. Il était furieux !

Sentant le ressentiment de quelqu'un derrière elle, la femme finit par bouger. Elle prit appui d'une main au sol, et ses longs cheveux noirs de jais, défaits, retombèrent, dissimulant la moitié de son visage.

Elle s'étira nonchalamment, sa robe sombre dessinant une belle courbe dans l'air. La femme se retourna, dévoilant une peau claire, des lèvres naturellement rouges, des sourcils fins comme du saule et des yeux en amande. Elle porta sa main aux traits fins à ses tempes, les yeux embués, comme si elle venait de se réveiller et n'avait pas bien dormi.

Elle redressa sa robe, couverte de pétales et de boue, s'étira, secoua la tête, soupira et passa devant le vieil homme. Ce dernier, un instant stupéfait, ne réagit qu'après son passage. Alors, sa barbe d'un blanc immaculé trembla, elle se retourna et cria à la silhouette noire qui s'éloignait

: «

Gamine, où vas-tu déjà

?

»

Une voix bâillante se fit entendre au loin : « Tu fais du vin, hein… »

Le vieil homme, dont la barbe avait cessé de frémir, rajusta ses vêtements avec une élégance presque surnaturelle. Impossible cependant d'ignorer le large sourire qui lui montait presque jusqu'aux oreilles et… le paysage changeant sans cesse de part et d'autre.

À l'intérieur de la pièce, quelqu'un levait parfois les yeux vers la femme qui manipulait avec attention les bouteilles et les bocaux. Elle se tenait à la porte, les mains derrière le dos, son orteil gauche traçant de temps à autre des cercles sur le sol, les lèvres pincées comme si elle réfléchissait.

La femme assise en face de lui, qui jetait des pétales de poire séchés dans la source, s'arrêta, leva les yeux et demanda, impuissante : « Vieil homme, dites simplement ce que vous avez à dire. Vous me gênez et vous m'ennuyez ! »

L'homme assis en face de lui leva le poing, mais lorsqu'il vit la femme fixer la cuve de vin à moitié vide d'un air malveillant, il serra les dents et, à contrecœur, retira son poing impuissant. Il se dirigea ensuite vers la table et se servit une tasse de thé.

Il toussa légèrement à quelques reprises pour se couvrir la bouche : « Euh… eh bien… vous descendez de la montagne demain ! »

La femme hocha la tête, le regardant et lui faisant signe de continuer.

Comme pour rassembler tout son courage, le vieil homme ferma les yeux, serra fermement la tasse de thé à deux mains et expira sans bégayer : « Je ne t'ai jamais rien demandé, jeune fille, mais cette fois, j'espère que tu accepteras d'épouser le roi de Qin du royaume de Cang et de l'aider à monter sur le trône ! »

Il laissa échapper un soupir de soulagement après avoir parlé, mais son cœur se serra aussitôt de nouveau. Il n'osa pas ouvrir les yeux. Hormis le souffle du vent et le murmure lointain du printemps, le silence était suffocant. Il savait que sa demande était excessive, après tout, elle concernait la femme de son apprenti. Mais en pensant à elle, le vieil homme soupira intérieurement, se demandant s'il avait bien fait…

Après un long silence, au moment même où le vieil homme pensait que la femme ne répondrait pas, elle sourit et répondit sans hésiter : « D'accord ! »

Ouvrant les yeux, il regarda avec incertitude la femme souriante. Confirmant qu'il n'hallucinait pas et qu'elle avait réellement consenti, le vieil homme se tapota la tête avec enthousiasme et rit : « Bien ! Bien ! Bien ! »

Les deux n'insistèrent pas davantage sur la question, et la scène entre le maître et le disciple reprit son cours normal. La femme se leva, tapota ses vêtements et dit au vieil homme qu'il pourrait boire dans un mois. Puis elle se retourna, s'étira et reprit le chemin par lequel elle était venue.

Seul le vieil homme restait dans la pièce, caressant sa barbe et contemplant la silhouette gracieuse vêtue de robes noires...

Franchement, qui croirait que j'accepterais la demande d'un vieil homme que je n'ai jamais rencontré, surtout qu'il s'agit d'un prince qui a grandi dans le monde impitoyable du palais ?

Cependant… la femme qui gisait nonchalamment sur le tronc d’arbre changea de position. Mais puisque la propriétaire originelle de ce corps était décédée d’un empoisonnement et qu’elle s’en était emparée par hasard, la propriétaire actuelle de ce corps est bien elle

: Ye Qing, la «

Voix démoniaque

» du XXIe siècle.

Je me souviens, lorsque Ren Qian, Chen Zijin et moi avons éliminé notre cible et nous sommes séparés, j'étais paresseux et somnolent, et trop sûr de moi. J'étais si somnolent que je me suis assoupi en traversant la rue et j'ai fini par percuter une voiture. À cet instant, «

Voix du Démon

», la chef des trois instructrices du Bureau du Renseignement Militaire, a été glorieusement sacrifiée.

Lorsqu'elle rouvrit les yeux, elle était allongée dans les bras d'un couple, un vieil homme à ses côtés. Cet homme était son maître actuel, l'Ancien Qingli. Elle savait seulement que la propriétaire originelle de ce corps était morte et qu'elle, un fantôme venu d'un autre monde, avait pris sa place. L'homme et la femme qui la tenaient étaient ses parents

: le général Qingxuan du royaume de Cang et son épouse, Fei Ruyan.

Et elle n'était plus Ye Qing, mais la fille du manoir du général — Qing Shisi.

Bien que Qing Shisi fût l'instructrice en chef du Bureau des affaires militaires au XXIe siècle et qu'elle eût été témoin d'innombrables massacres, elle savait encore qui était véritablement bon envers elle. Après plus de dix ans passés à l'élever et à l'instruire, les sentiments que le vieil homme éprouvait pour elle dépassaient largement ceux d'un maître et de son élève. Désormais, leur relation ressemblait davantage à celle d'un grand-père et de sa petite-fille.

Alors, sans trop en dire, elle accepta sans hésiter la requête du vieil homme. Il s'agissait simplement d'avoir un autre homme dans sa vie ! Elle ferma les yeux et observa comment il allait faire irruption dans son monde hanté par sa voix démoniaque.

ah…

Quelqu'un porta délicatement une main à ses lèvres et bâilla nonchalamment. Sans changer de posture, il dit calmement au vide : « Roi Qin du royaume de Cang, enquêtez ! »

La branche d'arbre à côté de lui trembla, et un « oui » plat fut emporté par le vent !

Il y a une femme nommée Qing, Chapitre Deux : Il y a un roi nommé Xi.

Le Palais Impérial du Royaume de Cang, le Cabinet Impérial.

Les portes, longtemps restées closes, s'ouvrirent enfin lentement sous le regard impatient de tous. Le chef eunuque Li, tenant soigneusement un édit impérial jaune vif entre ses mains, accéléra le pas et se dirigea droit hors du palais vers la résidence du général.

Ce jour-là, tout le peuple du royaume de Cang sut que l'empereur avait donné en mariage la deuxième demoiselle Qing Shisi, qui n'avait jamais quitté le manoir du général et ne l'avait même jamais rencontré auparavant, au prince de Qin, le troisième prince du royaume de Cang.

Le monde entier fut sous le choc. Certains le plaignaient, tandis que d'autres attendaient de voir la suite des événements. Il faut savoir que le prince de Qin était impitoyable et sanguinaire. Cinq princesses du palais du général avaient péri dans divers accidents moins d'un mois après leur mariage.

Plus important encore, le roi de Qin était homosexuel, et des hommes de toutes conditions entraient et sortaient fréquemment de sa chambre, y passant la nuit et ne quittant le palais qu'aux aurores. Nul ne pouvait ignorer que l'homosexualité du roi de Qin était déjà de notoriété publique.

La seconde jeune fille du Manoir du Général est réputée pour être une jeune femme douce et vertueuse, issue d'une famille influente. Plus important encore, elle est la favorite du vaillant général Qing Xuan. Si elle épousait un prince du Manoir de Qin, la situation serait bien différente. Mais le jeune maître aîné du Manoir du Général, qui vénère tant sa sœur, est déjà très influent, ayant atteint le rang de vice-ministre de la Guerre de second rang à l'âge de 22 ans. Si l'on ajoute son père à cette liste, alors…

Personne ne pouvait imaginer ce qui se passait, et tout ce qu'ils pouvaient faire était de se concentrer sur les deux personnes impliquées, en espérant que la seconde jeune femme du manoir du général ne mourrait pas si jeune !

« Xi, qu'en penses-tu ? » Dans un salon privé d'un restaurant nommé Ke Si Qian Lai, un homme en robe bleue observait avec amusement les gens du peuple qui discutaient en bas, mais sa question était adressée au charmant homme assis en face de lui.

L'homme à la beauté diabolique, allongé sur le canapé en face de lui, sembla ne pas l'entendre et continua de siroter le saké qu'il tenait à la main. Sa robe de brocart blanc aux galons dorés glissa lentement le long de son corps lorsqu'il fléchit la jambe. Il posa une main sur sa cuisse et agita la coupe de saké de l'autre, ouvrant ses yeux sombres et profonds.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306