Capítulo 44

Elle se leva et leur servit à chacun une tasse de thé chaud avec une grande attention. Qing Shisi esquissa un sourire gêné, jetant un coup d'œil au bel homme assis en face d'elle, agréable à regarder même immobile. Cependant, elle n'eut pas le temps de l'admirer et prit la parole comme à son habitude : « Votre Altesse… »

« Frère Gong », l’interrompit l’homme.

Bien……

« Frère Gong, regarde comme ce lit est petit

! Il n’y a pas assez de place pour nous deux. Et si l’un de nous dormait dans le lit et l’autre sur un lit de fortune à même le sol

? » Bien qu’il s’agisse d’une question, l’espoir qui brillait dans ses yeux de phénix était impossible à ignorer.

L'homme tapota la table de ses doigts bien dessinés, leva les yeux, une lueur de lumière brillant dans ses yeux, et répondit : « D'accord ! »

Les yeux de quelqu'un brillèrent tandis qu'il réprimait son excitation et se tournait pour retirer la couverture du lit.

"Alors, vous..."

« Jeune Maître Ye, vous pouvez dormir par terre. Je dormirai dans le lit. Vous ne voudriez sûrement pas que je dorme par terre, n'est-ce pas ? »

Elle a été si cruelle. C'était entièrement de sa faute d'avoir parlé. Pourquoi ne l'a-t-elle pas dit plus tôt

? Elle voulait dormir dans un lit, pas par terre

!

Voyant l'admiration dans les yeux de quelqu'un, comme si c'était ainsi qu'elle devait être, et avec tous ces discours et ces éloges si dithyrambiques, que pouvait-elle bien dire ? Pouvait-elle se tenir droite et déclarer fièrement : « Non, je dormirai dans le lit, vous dormirez par terre ! »

La réponse est non, la réponse est cruelle, la réponse est déchirante !

Il acquiesça d'un signe de tête et répéta : « Oui, c'est bien ce que j'essayais de dire. » Se retournant, les lèvres serrées, les yeux emplis de colère, il maudit intérieurement toute la famille de l'homme derrière lui, qui arborait un sourire venimeux. Puis il prit les couvertures et les étendit sur le sol, au pied du lit.

Il nous fallut tout un après-midi pour arriver au manoir de Tianmeng, et nous avions déjà perdu trop de temps à l'entrée. À présent, alors que le soleil se couchait, les derniers rayons du soleil filtraient à travers les croisillons sculptés des fenêtres.

Le ciel se teinta instantanément d'un jaune orangé, et en un rien de temps, il fut enveloppé d'obscurité, parsemé d'étoiles scintillantes comme des diamants.

La literie était installée à même le sol. L'estomac de Qing Shisi commença à se plaindre, et comme si elle savait ce que quelqu'un pensait, Gong Changxi se leva la première, ouvrit la porte, puis dit en tournant le dos : « Allons-y ensemble ! »

C'était une phrase apparemment anodine, mais Qing Shisi la comprit. Il voulait dire aller manger ensemble, car ils suivaient maintenant le serviteur vers le hall principal, et l'arôme des mets et du vin était enivrant.

Bien que j'aie très faim, je devais néanmoins conserver l'attitude du premier marchand du monde, surtout avec un homme aussi rusé à mes côtés.

Tout le monde était assis autour de tables qui remplissaient toute la salle, ainsi que quelques tables s'étendant dans le jardin. Qing Shisi et ses deux compagnons étaient assis à une table avec l'abbé Shanruo. En raison de la présence de l'abbé Shanruo, tous les plats servis étaient principalement végétariens.

Pendant ce temps, Qing Shisi et sa compagne aperçurent deux silhouettes familières. L'une était la femme douce qu'elle avait interrogée dans le pavillon, et l'autre, celle qui avait fixé Gong Changxi du regard du début à la fin, ainsi que la femme séduisante que Qing Shisi avait involontairement utilisée pour la tuer.

Ce sont forcément des sœurs, et je me demande si j'ai bien fait de prendre cette décision !

Qing Shisi prit la tasse de thé sur la table et sourit doucement à la femme en bleu en face de lui. Puis il baissa les yeux sans ajouter un mot. Gong Changxi, à ses côtés, pinça les lèvres et la regarda d'un air mécontent. Il était légèrement agacé, en partie parce qu'il était, tout simplement, un peu déçu par la personne à qui l'homme souriait.

Deuxièmement, la femme en face de lui, avec son maquillage prononcé et son allure coquette, semblait quelque peu irritée. Tous les présents avaient remarqué son regard ardent et sans détour

; comment aurait-il pu, lui qui était la personne concernée, l’ignorer

?

Ce qu'il détestait le plus, c'était ce genre de personne à l'esprit immonde, pire encore que celui d'une prostituée, qui prétendait être une dame raffinée et vous regardait avec des yeux brillants. Le plus insupportable était l'odeur entêtante de fard à joues et l'éclat dans leurs yeux qui le voyaient comme une proie.

Cela lui inspira une soif de sang, et ses yeux, pourtant baissés, étaient injectés de sang. Qing Shisi, qui se tenait à ses côtés, remarqua aussitôt le changement d'humeur de l'homme. Elle posa sa petite main sous elle, sur la main deux fois plus grande que la sienne, l'empêchant ainsi de se relever pour la tuer.

Un parfum agréable flotta jusqu'à lui tandis que la personne à ses côtés s'approchait, éteignant instantanément la soif de sang et la rage qui brillaient dans les yeux de Gong Changxi et lui apaisant l'esprit. Il sentit une main fraîche se poser sur la sienne, et ces mains, plus menues que celles d'un homme, la serraient fermement, calmant peu à peu son cœur qui, depuis des années, était incapable de se contenir dans la colère.

C'était la première fois que quelqu'un parvenait aussi facilement à le sortir de cet état de panique. Il leva les yeux vers la personne à ses côtés, dont les sourcils étaient froncés et le regard empreint d'une inquiétude manifeste, et lui fit signe que tout allait bien. Il sentit aussitôt son voisin se détendre et la petite main qui tenait la sienne se retira.

Un pincement au cœur l'envahit. Il se souvint que Qing'er lui avait tapoté le dos de ces mains en apparence si fragiles, mais si réconfortantes, lorsqu'il était désemparé. Cette fois, c'était cet homme magnifique vêtu de noir qui avait utilisé la même méthode pour le ramener à la raison ; seule la personne avait changé.

Il ne parvenait pas à distinguer les deux silhouettes sombres. Il se frotta le front. Se pouvait-il que Qing'er lui manque tellement qu'il ait confondu la personne devant lui avec elle

? Il semblait qu'il devait se dépêcher de régler cette affaire afin de pouvoir retourner au palais au plus vite et revoir celle qui hantait ses rêves.

L'homme en noir, assis bien droit, fronça les sourcils et jeta un coup d'œil à sa main. Pour une raison inconnue, il avait bougé dès qu'il avait remarqué que quelque chose n'allait pas chez cet homme, et ne réalisa que plus tard que sa main était posée sur la sienne.

Il s'est immédiatement agacé, mais en apparence il est resté calme et a retiré sa main qui avait outrepassé ses limites.

Elle prit son verre de vin et but une petite gorgée, baissant les yeux pour dissimuler sa gêne. Sentant que la personne à côté d'elle ne l'avait que brièvement dévisagée avant de détourner le regard, Qing Shisi se détendit. Elle avait eu un comportement étrange aujourd'hui.

Gong Changxi, qui avait détourné le regard, ne manquait pas de remarquer la raideur de son voisin. Il ignorait probablement même pourquoi celui-ci se comportait si étrangement. Cependant, Gong Changxi avait toujours un excellent instinct. Bien qu'il aimât le taquiner et prendre plaisir à le voir afficher un air de «

je suis content de faire ça

» même lorsqu'il était en colère, il appréciait tout de même ce genre de comportement.

----De côté----

Ajoutez ceci à vos favoris ! N'hésitez pas à laisser des commentaires et des recommandations

: plus on est de fous, plus on rit

!

Chapitre cinquante-huit : Quelque chose ne va pas !

Il devait cependant admettre que les agissements des deux hommes lui avaient fait comprendre que la personne à ses côtés se souciait réellement de lui. Bien qu'il ignorât pourquoi les deux hommes ne s'étaient rencontrés que quelques fois et n'avaient guère échangé, l'homme en noir à ses côtés était si prévenant.

Son propre regard suivait plus ou moins la personne qui se tenait devant lui, en partie parce qu'elle était trop mystérieuse et insondable, et en partie parce qu'il avait l'impression de la connaître depuis longtemps.

Le regard de Tianqi balaya l'assemblée, et il remarqua l'amour non dissimulé de sa fille aînée et le regard timide et baissé de sa cadette.

Avec un léger sourire et une lueur insondable dans les yeux, il se leva, leva la main et sa voix, pleine de force intérieure, résonna dans le hall et le jardin.

« Messieurs, je vous remercie tous d'avoir honoré mon manoir de Tianmeng de votre présence ! »

Un chœur de remarques polies s'éleva d'en bas : « Pas du tout, Maître Tian, vous êtes trop gentil. Nous devons absolument respecter Maître Tian, n'est-ce pas, tout le monde ? »

"Ouais ouais !"

Après s'être raclé la gorge, Tian Qi reprit : « Comme vous le savez tous, derrière mon manoir de Tianmeng se trouve une vallée appelée le Ruisseau de la Montagne Fantôme. Cette vallée est sinistre et glaçante toute l'année, et l'on peut y entendre de temps à autre des cris fantomatiques. Elle regorge de pièges et de mécanismes, ce qui dissuade quiconque de s'en approcher. »

Il baissa la tête et esquissa un sourire gêné, puis dit : « Je n'ai pas peur du ridicule, mais en toutes ces décennies, je n'ai jamais réussi à y pénétrer. On dit qu'elle renferme des pouvoirs divins inégalés. Je pense qu'un tel trésor ne devrait pas rester secret, c'est pourquoi je vous ai tous invités. Demain, je vous emmènerai au Ravin de la Montagne Fantôme. Quiconque parviendra à y entrer sera considéré comme lié à ce lieu par un destin particulier, et tout ce qui s'y trouve appartiendra à cette personne. »

Ces mots eurent un impact considérable. À peine prononcés, les discussions et les applaudissements fusèrent, plusieurs personnes se montrant impatientes et prêtes à en découdre.

« Ne vous inquiétez pas, tout le monde. Je vous y emmènerai demain. J'espère que vous mangerez et boirez bien ce soir et que vous vous reposerez suffisamment afin de pouvoir vérifier si vous êtes celui ou celle qui nous est destiné(e) demain. »

Ensuite, Tianqi présenta ses deux filles, assises à ses côtés, avec un sourire. À ces mots, certains émerveillèrent, d'autres affichèrent du dégoût, tandis que d'autres encore restèrent impassibles.

Sa silhouette voluptueuse, sa tenue audacieuse et sexy, et surtout son regard envoûtant et captivant, firent chavirer le cœur de tous les pratiquants d'arts martiaux et les enflammèrent de désir. À leurs yeux, la femme qui se tenait devant eux était une beauté vivante et vibrante !

Ces yeux captivants attendent leur conquête, et ce corps aux courbes voluptueuses attend leur audace et leur plaisir.

Satisfaite de l'engouement et du désir qui se lisaient dans les yeux de tous, Tianqi tourna son regard vers l'immortel en robe blanche qui se trouvait en face d'elle. Voyant qu'il discutait nonchalamment avec les deux hommes à ses côtés, ses ongles vernis se crispèrent dans ses manches, s'enfonçant profondément dans ses paumes. Elle le fixa d'un air empli de ressentiment.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306