Capítulo 46

En dessous se trouvaient ces lèvres rouges, pulpeuses et humides. Le beau visage de l'homme se rapprocha soudain, et la main posée sur sa poitrine fut saisie fermement par l'homme lorsque Qing Shisi fit un geste. Une ombre les enveloppa, et l'homme se pencha pour prendre ces lèvres envoûtantes dans sa bouche.

Un frisson électrique parcourut leurs cœurs. Gong Changxi était au bord de l'effondrement, agissant entièrement sous l'emprise de son subconscient. Elle remarqua que ses lèvres étaient serrées, ses yeux embués plissés d'insatisfaction, et la main qui l'entourait se resserra légèrement.

Le nouveau venu eut un hoquet de surprise. L'homme serra fermement l'espace vide, sa longue langue s'y enfonçant, accrochant la petite langue sauvage de la personne qu'il tenait dans ses bras, et s'entremêlant à la sienne. Qing Shisi ne put exprimer son mécontentement que par des « mmm », les yeux brillants d'horreur.

Elle avait raison

; cet homme était bel et bien homosexuel. Sinon, comment aurait-il pu avoir autant d’expérience avec elle, qui était déguisée en homme

?

Le parfum envoûtant de l'homme persistait sur ses lèvres. Volontairement ou non, il glissa ses larges mains, qui avaient saisi les siennes, derrière son dos. Son autre main caressa lentement sa taille, lui arrachant un léger gémissement. Pour l'homme, maître d'arts martiaux bien plus accompli qu'elle et désormais incapable de maîtriser ses pensées, agissant sous l'impulsion de son corps, c'était une véritable invitation.

----De côté----

Le prochain chapitre sera encore plus riche en viande ! N'hésitez pas à l'ajouter à vos favoris et à le recommander !

Chapitre soixante : La petite tente

D'un mouvement ample de son bras de fer, les deux corps furent rapprochés encore davantage, ne laissant aucun espace. L'homme ne lâchait pas la douce saveur de la bouche de la femme dans ses bras, comme s'il voulait lui arracher la langue

; ses gestes étaient urgents et brutaux.

Leurs cheveux, déjà défaits, se défirent davantage tandis qu'ils se déplaçaient d'avant en arrière, et l'épingle à cheveux en jade rouge glissa de leurs cheveux et tomba dans le seau en bois à côté d'eux avec un bruit sourd.

Au milieu des gémissements étouffés de Qing Shisi, ses milliers de cheveux noirs se déversèrent en cascade sur ses épaules et son dos, scintillant d'un éclat d'encre tel une chute d'eau. Se redressant, Qing Shisi ne prêta plus attention aux baisers passionnés de l'homme et jeta un coup d'œil au pilier derrière elle, sans issue possible.

Il lui fallait d'abord trouver un moyen de s'éloigner de cet homme. Il était trop dangereux, trop rusé et trop profond. Auparavant, elle s'était attaché les cheveux et habillée en homme, persuadée qu'il ne la reconnaîtrait pas. Mais à présent, à cause de leurs mouvements brusques, ses vêtements étaient défaits et son soutien-gorge était légèrement visible.

Ses cheveux étaient défaits, et elle se demandait ce que l'homme en face d'elle penserait en la voyant ainsi. Bien qu'il fût comme absent, rien ne garantissait qu'il ne reprendrait pas soudainement ses esprits.

Dans ce cas, c'est Qing Shisi qui mourra !

Son regard parcourut la pièce et il constata que le seul objet à côté de lui était le seau en bois rempli d'eau glacée qu'il avait utilisé auparavant. Derrière un paravent, tout ce dont ils auraient pu se trouver était inaccessible.

Qing Shisi, au bord des larmes, levait les yeux vers le ciel. Sa réputation, bâtie au fil de deux vies, allait-elle être ruinée ici ? Allait-elle donner sa première fois à l'homme qui se tenait devant elle ?

L'homme avait le visage rougeaud, signe évident qu'il avait été drogué. Ses sourcils étaient fins et arqués, ses yeux froids et injectés de sang, son nez crochu, ses lèvres fines et sensuelles, ses larges épaules, ses bras étroits et son physique musclé et athlétique, dissimulé sous son caleçon ouvert, étaient remarquables. Ses deux jambes longues et puissantes étaient aussi musclées que celles d'un guépard.

Ses cheveux noirs lui tombaient en cascade, comme les siens, quelques mèches encadrant son visage captivant. Comment une femme pourrait-elle rester insensible à un homme aussi sculpté, à l'allure divine ?

J'ai bien peur qu'un seul regard suffise à faire accourir d'innombrables femmes dans son lit !

Mais était-elle vraiment sûre de vouloir se donner à lui aussi facilement ? Il semblait qu'à part la promesse du vieil homme qu'elle porterait temporairement le titre de princesse, ils n'entretenaient aucune autre relation.

Avec des émotions complexes qui tourbillonnaient dans ses yeux de phénix, elle se demanda : devait-elle le sauver ?

Avant même que Qing Shisi ait pu finir sa réflexion, deux rougeurs lui montèrent aux joues délicates. Elle sentit un objet chaud et dur se presser contre elle, entre ses jambes. Dans sa vie antérieure, sa meilleure amie de l'école des agents spéciaux lui avait enseigné ce genre de choses

; elle savait donc de quoi il s'agissait.

Ses pupilles se contractèrent et l'alerte jaune maximale retentit. L'homme devant elle allait vraiment la dévorer. N'était-ce pas le genre de chose qu'on ne pouvait faire qu'à la personne qu'on aime ?

C'est un homme maintenant, et elle ne l'aime pas, du moins c'est ce qu'elle croit.

Une pensée lui traversa l'esprit. Elle se souvint qu'elle pouvait utiliser son énergie intérieure pour expulser le poison. Elle se demanda si cet aphrodisiaque fonctionnerait, mais elle devait être libre de ses mouvements et pouvoir bouger ses mains pour l'essayer !

Sa petite langue était engourdie par les baisers de l'homme, et d'un claquement de dents soudain, un profond gémissement s'échappa de ses lèvres. L'homme, par réflexe, recula la tête, les lèvres tachées de pourpre par la forte odeur du sang.

Voyant que sa méthode avait fonctionné, il concentra ses forces, ouvrit brusquement les bras et se libéra de l'emprise de l'homme. Profitant de son inattention, il se balança et appuya du bout des doigts sur plusieurs points d'acupuncture importants de la poitrine de l'homme. En un instant, sa silhouette sombre rattrapa le grand homme qui était tombé.

Incapable de s'empêcher de reculer, elle pensa : « Un homme d'1,80 mètre, ce n'est pas rien ! » Son visage s'empourpra légèrement tandis qu'elle tirait lentement le corps de l'homme vers la baignoire en bois de ses bras fins, grommelant intérieurement : « Ce maudit homme, comment peut-il être aussi lourd ! »

Le sous-vêtement ouvert revenait presque à ne rien porter du tout. Elle entraîna l'homme dans la baignoire en bois, s'éclaboussant d'eau tout le corps. Un frisson la parcourut. Elle fronça les sourcils, prit une serviette sur le paravent, s'essuya rapidement et la jeta de côté.

L'homme était entièrement immergé dans la baignoire en bois, seuls son cou et sa tête émergeaient. Il frappa dans ses mains et expira. Il remarqua que le visage de l'homme rougissait de plus en plus. Même quelque chose sous l'eau se dressa. Peut-être était-ce dû à sa vue perçante, mais elle distinguait clairement qu'une petite tente avait été dressée à cet endroit.

De plus, surchauffée, elle se couvrit de cloques au contact de l'eau glacée. Un léger tressaillement se fit entendre au coin de ses lèvres, et l'observateur se frappa violemment la poitrine, partagé entre une peur persistante et le soulagement d'avoir pris cette sage décision.

Se tenant derrière lui, il posa ses deux mains sur le dos de l'homme, et des flots d'énergie interne bienfaisante parcoururent son corps comme une source limpide. Les veines de son front, qui étaient saillantes, se détendirent peu à peu. L'homme derrière lui continua de déverser son énergie interne dans son corps, encore et encore.

L'eau glacée dans le seau en bois sifflait et bouillonnait de grosses bulles. L'homme restait impassible, sans doute grâce à des années de patience. Quoi qu'il arrive, il ne laissait rien paraître, même hébété.

Des gouttes de sueur perlaient sur leurs fronts. L'homme dans la baignoire se détendit peu à peu, et la tente sous lui se rétracta. Qing Shisi, qui l'observait, retira ses mains après avoir fait circuler son énergie pendant trois cycles supplémentaires et essuya la sueur de ses joues avec sa manche.

Tandis que Qing Shisi se détendait, elle ne remarqua pas l'épingle à cheveux en jade rouge serrée dans la main de l'homme caché derrière elle dans l'eau...

Elle laissa échapper un soupir de soulagement en secret ; elle ne s'attendait pas à trouver la bonne réponse par pur hasard.

Elle leva la main et saisit le poignet de l'homme. Heureusement, son énergie interne circulait normalement et son corps avait retrouvé sa température normale. L'effet de l'aphrodisiaque s'était probablement dissipé.

Ses yeux ont légèrement tremblé, et sans lever la tête, il a dit : « Qinglei, sors ! »

Une silhouette sombre émergea soudain des ténèbres, joignant respectueusement les mains et disant : « Maître, j'ai accompli ma tâche ! »

Elle hocha la tête, désigna du doigt de sa main fine et dit : « Parfait. Après avoir habillé correctement Gong Changxi, portez-la jusqu'au lit, puis retournez vous reposer ! »

"Et..." Qing Shisi murmura quelque chose à l'oreille de l'homme vêtu de noir.

Après avoir dit cela, elle prit une serviette sèche et se sécha les cheveux. En quelques gestes, elle remit ses longs cheveux noirs en place. Elle ne savait plus où était tombée l'épingle à cheveux en jade rouge. Elle venait de la chercher, mais en vain. Elle avait dû tomber dans un coin. Elle la chercherait à nouveau plus tard.

Ses vêtements étaient trempés, et d'un geste brusque, elle arracha un ruban noir de sa précieuse robe et le noua nonchalamment autour de sa tête, l'utilisant comme substitut à l'épingle à cheveux en jade rouge.

----De côté----

Saurez-vous deviner ce que l'héroïne a dit à Qing Lei

? La réponse sera révélée plus tard, mais à vous de jouer

!

N'oubliez pas de mettre en favoris, de recommander, de donner un pourboire et de commenter !

Chapitre soixante et un : Par exemple, les femmes ?

Voyant que Qing Lei avait habillé Gong Changxi avec des vêtements propres et l'avait portée jusqu'au lit, elle se changea rapidement derrière le paravent avant de sortir d'un pas assuré. Qing Lei avait déjà disparu.

J'ai jeté un coup d'œil à l'homme allongé sur le lit. Il était beau comme du jade. Même immobile, il était un spectacle à couper le souffle !

Cependant, elle n'avait plus l'intention de rester avec lui, du moins pas ce soir. Elle ramassa les vêtements qu'elle venait d'enlever, se retourna, ferma la porte et partit.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306