Capítulo 49

La foule s'arrêta pour admirer le spectacle à couper le souffle. Pour une raison inconnue, ces robustes pratiquants d'arts martiaux trouvaient que les deux personnes sur la photo formaient un couple idéal, comme si c'était le destin.

Derrière eux, ni eux ni les autres ne remarquèrent le léger mouvement d'un ourlet rouge. Inconsciemment, ils reculèrent, se retournèrent et levèrent les yeux vers le ciel azur, une pointe de tristesse traversant leur regard.

Après un long moment, Qing Shisi reprit enfin ses esprits et réalisa ses actes. Elle se retourna brusquement et découvrit à ses côtés un homme d'une beauté incomparable.

Son front heurta le torse puissant de l'homme et son corps bascula en arrière. Une force s'exerça sur elle lorsque le bras robuste de l'homme l'enlaça, l'empêchant de tomber de façon embarrassante.

Levant les yeux, leurs regards se croisèrent, des yeux froids rencontrant des yeux de phénix, des robes blanches contrastant avec des robes noires, leurs longs cheveux noirs se faisant écho, un courant électrique parcourant leurs cœurs.

Peut-être la scène était-elle trop belle, captivant tous ceux qui la regardaient, les rendant réticents à la perturber.

Finalement, c'est Qing Shisi qui brisa l'atmosphère suffocante : « Merci, jeune maître Gong, je vais bien ! »

Après avoir dit cela, il se dégagea de l'étreinte de fer de l'homme, se leva, se tourna vers la foule et s'excusa : « Je suis vraiment désolé, les fleurs de pêcher du Manoir Tian sont si magnifiques que j'étais tellement captivé que j'en étais perdu dans mes pensées. Je m'excuse de vous avoir dérangés ! »

« Jeune Maître Ye, que dites-vous ? Nous aussi, nous trouvons que les pêchers sont en pleine floraison ! N'est-ce pas, frères ? »

"Ouais ouais !"

Ce qu'ils trouvaient réellement beau, c'était le contraste du noir et du blanc devant le verger de pêchers en fleurs, et non le verger de pêchers en fleurs immobile lui-même.

Qing Shisi, tapotant l'homme en robe blanche qui n'avait pas bougé d'un pouce et était perdu dans ses pensées, sourit et dit : « Jeune maître Gong, nous devrions y aller ! »

L'homme relâcha sa prise sur sa manche et, lorsqu'il leva les yeux, un sourire captivant apparut sur son visage, un sourire qui n'avait rien à envier à celui de Qing Shisi, laissant son interlocuteur momentanément stupéfait. « Eh bien, allons-y ! »

L’homme se retourna et s’éloigna le premier, et personne ne remarqua les deux profondes marques laissées à l’endroit où il s’était tenu, ni le pétale qui avait glissé entre ses doigts.

Qing Shisi fut surprise. Elle ne comprenait pas ce qui lui prenait aujourd'hui. Pourquoi la vue de ce verger de pêchers en fleurs, qui ressemblait à un verger de poiriers, lui rappelait-elle le vieil homme et le vin de fleurs de poirier qu'elle avait préparé pour lui avant son départ

? Elle se demanda s'il en avait eu assez.

Peut-être que le fait d'être arrivé à cette époque m'a un peu changé ! J'ai appris à me soucier des autres maintenant, au lieu de simplement tuer !

Plus on s'enfonce dans le fond de la montagne, plus elle devient désolée, une progression parfaite des quatre saisons !

Il y a quelques instants à peine, le ciel était empli de chants d'oiseaux, de fleurs parfumées, d'herbe luxuriante et de fleurs de pêcher ; maintenant, c'est un tableau désolé de vignes solitaires, de vieux arbres et de corbeaux perchés.

Il n'y avait pas un seul arbre feuillu aux alentours ; seulement quelques vieux arbres, leurs troncs brisés se débattant péniblement contre le vent. Pas un brin d'herbe ne poussait ; le paysage vibrant et vivifiant qui aurait dû s'y trouver était presque entièrement absent.

En levant les yeux, ils découvrirent une falaise abrupte, s'élevant à angle droit vers les nuages, enveloppée de brume et de nuages qui rendaient la visibilité difficile. Au pied de la falaise se trouvait une grotte obscure dont on ne pouvait apercevoir le fond.

----De côté----

Salut à tous ! Si ça vous plaît, n'hésitez pas à l'ajouter à vos favoris pour pouvoir facilement consulter les mises à jour !

Chapitre soixante-quatre de « La ministre » : Votre style d'arts martiaux me semble familier

Dès que vous pénétrez dans ce lieu, un froid glacial vous saisit et vous transperce le cœur. De temps à autre, des hurlements fantomatiques retentissent de toutes parts, vous faisant frissonner de peur.

Le froid était mordant, et certains pratiquants d'arts martiaux, à la constitution fragile, ne pouvaient supporter une telle pression. Leurs jambes tremblaient malgré eux, ils croisèrent les bras et reculèrent de quelques pas.

Certains, plus audacieux, dégainèrent leurs armes, épées ou couteaux, de leur ceinture ou de leur dos, les tinrent horizontalement devant eux, canalisèrent leur force intérieure pour envelopper tout leur corps et avancèrent pas à pas, les yeux constamment en mouvement.

Ce jour-là, le seigneur du manoir et les autres chefs de secte étaient légèrement plus forts que ces gens, et leurs pas étaient un peu plus aisés, mais si l'on ignorait la sueur froide qui perlait sur leur front et leurs poings serrés le long de leur corps...

À l'inverse, Qing Shisi et les deux autres, accompagnés de l'abbé Shan, marchaient d'un pas vif sans que leur expression ne trahisse la moindre hésitation. L'homme au milieu, et plus particulièrement celui vêtu de noir, scrutait les alentours de ses yeux perçants, mémorisant secrètement le paysage. Soudain, ses yeux s'illuminèrent, comme s'il avait découvert un trésor.

Gong Changxi, qui venait de détourner le regard, jeta un coup d'œil furtif à la personne à côté de lui. Submergé par ces émotions nouvelles, il n'avait pas adressé la parole. Il remarqua la lueur dorée dans les yeux de cet individu et un sourire imperceptible au fond de son regard glacial. Ce regard était identique à celui qu'il avait eu lors de l'examen du palais. Cette personne devait encore manigancer quelque chose.

Son regard s'attarda, ses yeux pétillants, ces yeux de phénix semblaient irrésistiblement attirés. Secouant la tête, perdue dans ses pensées, Gong Changxi accéléra le pas pour se placer un pas devant l'homme en noir.

Un soupçon de doute traversa son regard. Qu'est-ce qui clochait chez cet homme ? Il avait évité son regard depuis le début et était resté étrangement silencieux tout le long du trajet, comme si le paysage environnant était plus beau encore. Ses yeux froids et profonds l'empêchaient de percevoir ses émotions.

Elle connaissait par cœur chaque brin d'herbe et chaque arbre alentour, et attendait avec impatience la visite secrète de ce soir

! Pourtant, l'atmosphère étrange et sinistre qui régnait, ponctuée de cris fantomatiques occasionnels, donnait l'impression d'une maison hantée tout à fait naturelle et préservée

!

Si elle achetait cet endroit et le promouvait correctement, en exploitant au mieux ses ressources, elle pourrait sans aucun doute en faire une maison hantée unique en son genre. Puis, en tirant parti de l'esprit de compétition des gens, elle pourrait faire fortune. Elle voyait déjà ces lumières dorées scintillantes qui l'appelaient.

Un sourire malicieux se dessina inconsciemment au coin de ses lèvres. Xi Ruhui, qui l'observait discrètement, remarqua naturellement cette scène. Il haussa ses sourcils fins et arqués, inclina légèrement la tête dans sa direction et demanda à voix basse

:

« Petite Ye Ye, votre style d'arts martiaux me semble très familier. Puis-je vous demander où vous avez appris vos techniques ? »

Bien que l'homme vêtu de blanc qui se tenait devant lui ne se soit pas retourné, ses oreilles, parfaitement ajustées à sa tête, ont légèrement tressailli.

Euh… pourquoi cet homme flamboyant a-t-il soudainement dit une chose pareille

? Doute-t-il de son identité

? L’homme en noir baissa légèrement ses yeux de phénix, et un sourire nonchalant s’épanouit sur son visage magnifique.

« Mon maître n'est qu'un vieil homme insouciant, sans importance. Quant au style d'arts martiaux qui vous semble familier, jeune maître Xi, c'est grâce à mon maître. Il a assimilé l'essence des arts martiaux de nombreux maîtres, il est donc naturel que son style présente certaines similitudes ! »

Son ton lent et posé ne laissait transparaître aucune trace de mensonge, et elle répondit sans faute, mot à mot, à la question posée par l'homme en rouge à côté d'elle.

Comme le maître était un homme reclus qui, naturellement, n'aimait pas révéler son nom, on comprenait qu'il ne répondît pas. Cependant, l'homme était déterminé à insister.

« Mais j'ai l'impression que votre style d'arts martiaux ressemble beaucoup à celui de quelqu'un que je connais ! » Avec un sourire séducteur et les yeux pétillants de malice, il tendit son beau visage vers l'homme en noir, déterminé à aller au fond des choses.

Qing Shisi maudit intérieurement mille fois l'homme insolent et agaçant qui se tenait devant elle, mais son visage affichait toujours un sourire radieux.

Gong Changxi ralentit le pas, jetant un coup d'œil à l'homme à l'air aguicheur qui lançait des regards séducteurs à l'homme en noir. D'un mouvement de sa manche blanche en forme de croissant et d'un coup sec de la paume, les pupilles de Xi Ruhui se contractèrent et elle esquiva d'un bond.

« Hé, petite Xixi ! Pourquoi frappes-tu les gens comme ça ! Si tu abîmes mon visage, dont je suis si fière, toutes les femmes et les beautés qui m'adorent ne vont-elles pas vouloir se suicider ? »

Elle fusilla l'homme du regard, ses yeux froids irradiant une aura meurtrière plus intense encore que le froid ambiant, surprenant les personnes derrière elle. Celles-ci s'émerveillaient secrètement de l'extraordinaire nature de cet individu, et de la monstruosité qui animait chacun des trois.

Ses lèvres fines s'entrouvrirent légèrement et une voix grave et suave, comme un vin centenaire, retentit : « Ivre et fringant, beau et élégant, aussi beau que Pan An… »

Elle lui jeta un coup d'œil et poursuivit : « Aucun de ces mots ne te convient. Tu n'es ni humain ni démon, ni homme ni femme, et tu flirtes avec les autres de temps à autre, lançant tes regards au hasard, sans distinction de sexe, d'occasion ou d'heure. Ces expressions comme "une beauté à faire couler les poissons et tomber les oies du ciel", "une beauté à faire cacher la lune et rougir les fleurs", sont souillées par toi. Si tes yeux se mettent à trembler, je pourrais, à contrecœur, t'aider à les réparer ! »

Un ton si froid, des mots si acérés. Non seulement cela réprimandait indirectement quelqu'un, mais cela contenait aussi une menace à peine voilée. En voyant la colère monter en lui, ses yeux flamboyants, son doigt pointé vers lui, incapable de parler pendant un long moment, on savait que ça avait fonctionné.

« Toi… je ne vais pas m’occuper d’un renard millénaire comme toi ! Humph ! » Il fit claquer sa manche, se retourna et s’avança à grands pas.

Sachant que cet homme l'avait tirée d'affaire, elle le regarda de ses yeux de phénix, le regard empli d'une sincère gratitude. Gong Changxi, qui observait la scène, sentit son cœur se serrer.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306