Reencarnada en general villana

Reencarnada en general villana

Autor:Anónimo

Categorías:GL

Capítulo 1 Murió de ira en el hospital Xie Lanzhi perdió a sus padres a una edad temprana y padecía una cardiopatía congénita. Sobrevivió veinticinco años con la escasa herencia que le dejaron, lo cual fue increíblemente afortunado para alguien como ella, sin ningún vínculo familiar. Esta

Capítulo 1

Глава 1, Первая глава: Буддийские четки из сандалового дерева

На третий день пребывания в городе Ци Юй привёл Чу Сиинь к жилому комплексу с элегантным названием «Горные и водные жилища». Название было весьма поэтичным, казалось бы, намеренно противоречащим современности города. Однако его расположение, безусловно, оправдывало своё название — очень отдалённое!

Комната, которую агент порекомендовал Чу Сиинь, была очень маленькой; в ней едва помещались кровать, письменный стол и... шкаф из сандалового дерева.

Мать Чу Сиинь, госпожа Ван Цинь, была набожной буддисткой. Чтобы укрепить свою веру, она превратила комнату в северо-западном углу своего дома в буддийское святилище для почитания бодхисаттвы. Ван Цинь была не только глубоко верующей буддисткой, но и очень щепетильна в вопросах благовоний, предпочитая только лучшие сорта сандалового дерева. Возможно, под влиянием матери, Чу Сиинь с юных лет питала пламенную любовь к сандалу.

Пять лет назад недалеко от родного города Чу Сииня был построен храм. Этот храм, словно возникший за одну ночь, получил название храм Сисинь. Говорят, что настоятель этого храма в юности много путешествовал и получил истинное учение высокопоставленного монаха. Он был не только хорошо знаком с И Цзин и Восьми Триграммами, но и искусен в легендарном искусстве Цимэнь Дуньцзя.

В то время, когда Чу Сиинь готовилась к вступительным экзаменам в университет, Ван Цинь часто ходила в храм Сисинь, чтобы молиться Будде о чуде, которое помогло бы её дочери сдать экзамены. Возможно, её искренность тронула Будду, или, по крайней мере, так она думала, потому что её тихая дочь неожиданно поступила в престижный университет. С тех пор она ещё больше укрепилась в своей вере и часто водила Чу Сиинь в храм молиться.

После окончания университета Чу Сиинь крайне раздражало множество разных вещей. Ван Цинь посоветовал ей пойти в храм и помолиться.

Это был первый визит Чу Сиинь в храм без матери. Храм располагался в пригороде, где воздух был необычайно свежим. Войдя внутрь, она ощутила аромат сандалового дерева. Чу Сиинь слегка прикрыла глаза, внимательно прислушиваясь к неземному звону храмовых колоколов и тихим песнопениям монахов. Она необъяснимо почувствовала мощную силу, возможно, то, что в физике называется магнитным полем. Однако Чу Сиинь чувствовала, что это магнитное поле возникло не в её время; оно было подобно огромной, безграничной вселенной, которая, казалось, существовала очень-очень долго.

«донор»

Внезапный звук прервал мысли Чу Сиинь. Открыв глаза, она с удивлением увидела перед собой худощавого старого монаха. Старый монах нахмурился, прищурившись, внимательно разглядывал лицо Чу Сиинь, и она инстинктивно отступила на шаг назад.

«А вы кто?» — спросила Чу Сиинь, слегка нахмурив брови.

Старый монах спокойно улыбнулся, но в уголке его глаза мелькнула нотка паники.

«Мое буддийское имя — Ичэн, и я являюсь настоятелем этого небольшого храма».

«Вы — легендарный мастер Ичэн?» «Вы умеете предсказывать будущее? Не могли бы вы сказать мне, когда моя удача изменится…» Задав ряд вопросов, Чу Сиинь протянула ладонь и взмахнула ею перед старым монахом.

Казалось, старый монах совсем не слышал, как говорила Чу Сиинь, и не заметил, как она так долго махала рукой перед ним. Он пристально смотрел на лицо Чу Сиинь, иногда кивая и говоря: «Похожа на неё», иногда качая головой и говоря: «Не похожа на неё».

В одно мгновение слабая улыбка на его лице исчезла, сменившись грустью. Старый монах сосредоточил взгляд и медленно спросил: «Особенно ли благодетелю нравится аромат сандалового дерева?»

Чу Сиинь глубоко вдохнула аромат сандалового благовония и кивнула.

«Ей тоже нравится этот вкус». Взгляд старого монаха больше не встречался со взглядом Чу Сиинь, он смотрел в глубину неба. Сквозь мутные зрачки Чу Сиинь увидел несколько бледных, похожих на хлопок облаков, тихо плывущих по голубому небу. Возможно, у старого монаха тоже было сладкое прошлое! Хм? Таинственная любовная связь высокообразованного монаха? Довольно интересная новость! Для студента-журналиста любопытство абсолютно необходимо.

"Она?" — неуверенно спросила Чу Сиинь.

Старый монах очнулся от своих размышлений, полностью проигнорировав вопрос Чу Сиинь. «Те, кто ценит сандаловое дерево, — это те, кто питает склонность к буддизму», — сказал старый монах, вытаскивая из своей широкой рясы четки. «Эти четки сделаны из тысячелетнего сандалового дерева. Легенда гласит, что это сандаловое дерево, проросшее в храме столько лет, постепенно приобрело духовные свойства. Позже, по какой-то неизвестной причине, сандаловое дерево внезапно исчезло, оставив лишь засохшую ветку, лежащую во дворе храма. Один высококвалифицированный монах, путешествовавший по окрестностям, увидел ветку, обладающую особой духовностью, и изготовил из нее четки».

«Учитель, четки, сделанные просветленным монахом, — это те же самые, что и у вас в руке?» — спросил Чу Сиинь.

Старый монах кивнул. «Должно быть, это судьба, что мы встретились сегодня. Я дам тебе эту четки». Старый монах вздохнул с облегчением и пробормотал себе под нос, перебирая четки в руке: «Наконец-то я смогу успокоиться, узнав владельца этих четок».

Слова старого монаха совершенно озадачили Чу Сиинь. «Откуда учитель может быть так уверен, что эти четки принадлежат мне?»

Старый монах погладил бороду и таинственно произнес: «Небесные тайны не могут быть раскрыты. В будущем еще много времени, и вы узнаете все в свое время. Однако, пожалуйста, помните о необходимости бережно относиться к этим четкам».

Как ни странно, с тех пор как Чу Сиинь начала носить сандаловые четки, подаренные ей старым монахом, ее личность изменилась, сама того не осознавая. То, на что она раньше не осмеливалась, внезапно стало для нее смелостью. Она бросила работу и в одиночку отправилась в незнакомый город, чтобы осуществить свои мечты… Кажется, судьба Чу Сиинь движется вперед под воздействием какой-то силы, но будущее полно неизвестности.

Глава 2, Вторая глава тысячи лет призыва

Чу Сиинь закрыла глаза, наклонилась ближе к деревянному шкафу и глубоко вдохнула аромат сандалового дерева.

«Этот шкаф сделан из тысячелетнего сандалового дерева. Говорят, что под этим тысячелетним сандаловым деревом когда-то произошла очень трагическая история любви…» Агент по недвижимости, словно старый ученый, поправил свои ржавые очки в золотой оправе и с большим интересом продолжил.

В кармане брюк «старого учёного» печально отдавалась волнующая мелодия «Burning Like Fire», сопровождаемая приглушённой вибрацией мобильного телефона.

Агент, доставая телефон, сказал: «Похоже, главную героиню истории зовут... Чу... Чу... Верно, Чу Сиинь!»

"Чу Сиинь?" — почти в унисон спросили Чу Сиинь и Ци Юй, обменялись удивленными взглядами.

«Да, давайте назовем ее Чу Сиинь». Агент повесил трубку и с абсолютной уверенностью произнес:

«Хорошо, раз у главной героини такое же имя, как у меня, я сниму эту комнату», — сказала Чу Сиинь с улыбкой, прислонившись к шкафу.

На этот раз удивление испытал агент. Он с волнением посмотрел на Чу Сиинь и спросил: «Вы сказали… что хотите снять…»

Чу Сиюнь кивнул.

«Тогда пойдемте со мной подписывать контракт!» — тут же изменился вид агента. По сравнению с его прежним самодовольным, старомодным видом, нынешнее зловещее и жуткое выражение лица было гораздо привлекательнее.

Чу Сиинь неохотно отошла от шкафа и лениво сказала агенту по недвижимости: «Пошли».

«Не уходи», — раздался тихий вздох, словно от старика, откуда-то доносившийся голос. Этот голос, одновременно странный и знакомый, словно доносился с далекого горизонта, тяжело и мучительно задерживаясь в ушах Чу Сиинь.

Чу Сиинь удивленно посмотрела на агента: «Вы только что со мной разговаривали?» Агент нервно покачал головой, его взгляд метнулся к Чу Сиинь.

Ци Ютэн резко встал: «Я пойду с тобой!»

Ци Юй был крепким мужчиной. В тот момент, когда он встал, игра света и тени на лице риелтора резко изменилась. До этого он стоял лицом к солнцу, и яркий солнечный свет делал его худое, заостренное лицо мертвенно бледным, словно у тысячелетней мумии. Теперь же он, казалось, был подавлен внушительной фигурой Ци Юя, полностью поглощен его огромной фигурой. Его челюсть отвисла от ужаса, и он замер, словно безголовый демон в аду, ожидающий приказа Царя Ада.

Взгляд Ци Юя был острым и слегка презрительным. Чу Сиинь подумал, что это, вероятно, связано с его профессией: он был ассистентом фотографа, каждый день имел дело с пейзажами и людьми, видел бесчисленные прекрасные виды и самых разных людей. Естественно, в его глазах читалась острота и презрение. Чу Сиинь и Ци Юй познакомились на съемочной площадке. В то время он ухаживал за симпатичной девушкой по имени Сици. Сици была довольно своеобразной; сколько бы Ци Юй ни осыпал ее сладкими словами, она неизменно игнорировала его. В тот период Ци Юй постоянно отвлекался, был совершенно не в себе на работе и каждый день получал выговоры.

В ночь перед окончанием съемок у Сици возникли семейные обстоятельства, и ей пришлось уехать. Узнав об этом, Ци Юй в тревоге расхаживал по отелю. Наконец ему удалось договориться о встрече с Сици, но, к его удивлению, она пришла, чтобы поговорить с ним. Она сказала, что у нее есть парень и что ей не нравится Ци Юй, потому что у него свирепый взгляд, и он не кажется хорошим человеком. Позже Ци Юй сказал, что в тот момент ему хотелось выколоть ему эти проклятые глаза и показать их ей, чтобы она увидела, действительно ли он хороший человек.

В тот вечер Ци Юй вытащил Чу Сиинь выпить. Пьяный, он пробормотал: «Кто такая Лян Сици? Эта толстая большеухая свинья, которую она нашла, что заставляет её думать, что она может сравниться со мной? Она вообще может сравниться? Я… Ци Юй, такой обаятельный и красивый, я встречался с бесчисленным количеством красавиц. А вот такая, как она? Да ну, один больше или меньше — не имеет значения, один меньше… один… это не имеет значения». Позже, совершенно пьяный, он рухнул на стол, бормоча только «Сици». В конце концов, то, чего у тебя нет, всегда самое лучшее.

Ци Юй не мог улыбнуться; если бы он это сделал, его глаза бы исказились в два милых маленьких полумесяца, полностью потеряв свою властную ауру. В этот момент он смотрел прямо на дрожащего, нервного агента по недвижимости, острота его взгляда постепенно угасала, глаза медленно сжимались в два тонких полумесяца, что делало его довольно очаровательным. Он похлопал агента по напряженным плечам и с улыбкой сказал: «Брат, не мог бы ты, пожалуйста, пойти впереди?» Агент вздохнул с облегчением, его глаза быстро забегали по сторонам, словно он о чем-то размышлял, затем он опустил голову, повернулся и поспешил к двери.

Ци Юй обернулся и подмигнул Чу Сиинь. Чу Сиинь последовал за ним к двери. В тот же миг, как дверь закрылась, знакомый, но странный зов, этот интимный, но отстраненный вздох снова прозвучал в ушах Чу Сииня, словно призыв из прошлых жизней, словно долгое и мучительное ожидание… Неужели Чу Сиинь снова видит галлюцинации?

Глава 3: Нисхождение призраков

Ци Юй бегло взглянул на договор и сказал Чу Сиинь, что никаких проблем нет. Чу Сиинь доверчиво кивнула, эффектно подписала договор аренды и заплатила. Агент с ухмылкой пересчитал деньги и сказал: «Кстати, замок на шкафу из розового дерева в вашей комнате сломан и не открывается. Вероятно, на то, чтобы кто-то его починил, уйдет до выходных».

Ци Юй в гневе схватил риелтора за воротник и закричал: «Почему ты не сказал об этом раньше? Что мы будем делать с её одеждой?»

Агент, полагаясь на их номера, преодолел свою первоначальную неловкость. С зловещим видом он сказал: «Извини, брат, я просто забыл».

Ци Юй был в ярости, но Чу Сиинь быстро удержала его и сказала: «Всё в порядке, всё в порядке, в любом случае, этот деревянный шкаф мне сейчас не нужен».

После выхода из агентства недвижимости Ци Юй сопровождал Чу Сиинь, чтобы купить постельное белье и другие мелочи. На обратном пути Ци Юй все время жаловался на подозрительно выглядящего агента. Сиинь, глядя на двух сердитых гусениц над своими глазами, находила это забавным. Ци Юй еще больше разозлился от ее смеха и тоже начал на нее жаловаться.

В гневе проводив Си Инь обратно в её комнату, Ци Юй отправился домой. Глядя на уходящую фигуру Ци Юя, Чу Си Инь подумала про себя: «Си Ци упустил хорошего мужчину».

Прибравшись, Чу Сиинь села у окна, погруженная в свои мысли. Не успела она оглянуться, как небо окуталось глубокой ночной тьмой. Через большое стеклянное окно она молча смотрела на тихую ночь. Небо сегодня было прекрасным: бесчисленные звезды, мягко мерцая на фоне черной завесы, висели на фоне неба. Чу Сиинь любила ночь. Говорят, что те, кто любит ночь, одиноки, но Чу Сиинь никогда не чувствовала себя одинокой. В этот момент, глядя на звездное небо, Чу Сиинь подумала, что если бы этот дом был ее собственным, она бы обязательно сделала окно в потолке. Так, в звездные ночи она могла бы засыпать, глядя на звезды, залитые звездным светом. Под этими мыслями на губах Чу Сиинь появилась счастливая улыбка.

Она встала и открыла окно. Прохладный осенний ветерок бесшумно проник в комнату, проникая в каждый уголок. Легкий ветерок шелестел в сандаловом шкафу, источая свежий, опьяняющий аромат сандала. Запах тысячелетнего сандала был исключительно сильным, настолько пленительным, что Чу Сиинь не смогла устоять и подошла ближе. Она глубоко вдохнула, желая вдохнуть этот аромат. Однако, подойдя ближе, она заметила, что запах шкафа ослаб. Теперь от него исходил слабый, нежный аромат, чем-то похожий на запах храма дома — нет, он больше напоминал запах буддийских четок на запястье Чу Сиинь. Но этот сандаловый шкаф, казалось, издавал еще один странный запах. Что это было? Чу Сиинь внимательно принюхалась, пытаясь определить источник запаха. Внезапно ее пробрала дрожь — запах крови! Да, запах крови! Глядя на плотно закрытый шкаф, в ее голове промелькнула череда ужасающих образов: убийство? Расчленение?… В голове Чу Сиинь пронеслась целая серия ужасающих образов.

Чу Сиинь испуганно отступила на шаг назад, нервно глядя на шкаф. Любопытство заставило её подойти к нему снова. Ещё один прохладный осенний ветерок пронёсся мимо, словно лёгкий вздох осеннего ветра, словно последняя песня деревьев. На этот раз Чу Сиинь так отчётливо услышала зов старика.

«Си Инь, Си Инь, я ждал тебя здесь тысячу лет… Почему ты нарушил свое обещание в тот день? Почему ты предал свою клятву в тот день? Я думал, что, взяв взаймы это древнее дерево, я смогу обрести бессмертие и быть с тобой вечно. Но кто бы мог подумать, что после тысячи лет перевоплощений ты все еще не помнишь меня, мой Си Инь».

Ветер стих, и вместе с ним прекратился печальный ропот старика. Это был сон? Почему это казалось таким реальным? Это был сон? Почему её сердце необъяснимо сжималось от боли, когда она слышала этот ропот? Должно быть, это сон! Как мог в мире существовать такой преданный человек? Должно быть, это сон! Кто будет ждать кого-то в одиночестве тысячу лет? Страх сменился глубокой печалью. Чу Сиинь хотела увидеть его, хотела услышать его. По крайней мере, Чу Сиинь надеялась согреть его, чтобы эта одинокая душа могла переродиться в мире и покое.

Она выключила свет, тихо лежала в постели с открытыми глазами, печальные вздохи и отчаянные бормотания снова и снова эхом отдавались в ушах, каждый вдох причинял боль сердцу. Свернувшись калачиком на боку, она наконец неудержимо хлынула слезами. Слабый аромат тысячелетнего сандалового дерева снова витал в воздухе, все еще свежий, но без прежнего запаха крови. Вдыхая этот аромат, Чу Сиинь почувствовала странное умиротворение, и прежде чем она это осознала, ей показалось, что она заснула.

Мрачный лунный свет заливал комнату, окрашивая белые стены в зловещий синий цвет. Сердце Чу Сиинь колотилось в унисон с тиканьем будильника. Шкаф из розового дерева сильно затрясся, со скрипом распахнувшись, словно предвестник спуска призраков. Тьма! Глубоко внутри шкафа простиралась огромная тьма.

"Тук-тук-тук..." В бездне отчаяния Чу Сиинь услышала тяжелые шаги, похожие на волочащиеся железные цепи, приближающиеся к ней шаг за шагом. Не в силах пошевелиться, она затаила дыхание, ожидая появления призрака. Шаги внезапно прекратились; казалось, призрак вел ожесточенную внутреннюю борьбу.

«Кто ты?» — спросила Чу Сиинь, но небесный голос явно не принадлежал ей.

Призрачный голос был хриплым и низким, как у старика-астматика. «Кто я? Прошло больше тысячи лет, и я почти забыла собственное имя». Призрак на мгновение замолчала, а затем внезапно, словно преобразившись, ее голос стал необычайно холодным. «Ты действительно, как говорила моя мать, самая холодная женщина в мире. У такой холодной женщины, как ты, нет сердца, нет любви…»

Призрак внезапно замолчал, словно погрузившись в мучительные воспоминания.

«Можешь подойти сюда, чтобы я тебя увидел?» — Чу Сиинь снова услышала этот небесный голос.

Словно услышав зов возлюбленной, призрак сделал небольшой шаг вперед.

В тусклом лунном свете Чу Сиинь, казалось, увидела, что у призрака было стройное и прямое тело, но прежде чем она смогла рассмотреть его отчетливо, призрак быстро исчез в темноте.

«Нет, я не могу позволить тебе увидеть меня в таком виде». Призрак, корчась от боли, терзал собственное лицо.

Четки из сандалового дерева в руке Си Инь излучали странный фиолетовый свет, вспыхивая, словно успокаивая призраков.

Сознание Чу Сиинь начало расплываться, и она смутно слышала в ушах всхлипы женщины.

Глава 4. Боль, которая дышит

Чу Сиинь провела ночь в состоянии между сном и бессонницей. Как раз когда она собиралась заснуть утром, телефон начал непрерывно вибрировать у нее в ухе. Она потерла сонные глаза, которые были невероятно сухими.

Странно, почему в уголках глаз следы от слез?

Чу Сиинь безучастно смотрела на стоящий рядом с ней шкаф из сандалового дерева.

Похоже, прошлой ночью ей приснился сон. Она изо всех сил пыталась вспомнить его, смутно помня призрачные крики боли и скорбные рыдания женщины.

Чу Сиинь, мучаясь от сильной головной боли и непрерывной вибрации телефона, взяла трубку и увидела, что звонит Хуа Шао.

«Эй, Хуа Шао, почему ты звонишь мне так рано?» — ее голос звучал немного вяло.

«О боже, неужели ещё так рано? Уже девять часов! Разве у тебя не было сегодня встречи с учителем Мо, чтобы обсудить сценарий? Вставай! Поторопись!» — нетерпеливо подгонял Хуа Шао.

Хуа Шао тоже был другом Чу Сиинь, с которым она познакомилась на съемочной площадке; он был типичным представителем поколения после 90-х. На съемках они почти не разговаривали, и когда ушли, не обменялись контактной информацией. В первый день ее пребывания в этом городе, если бы он не оказался с Ци Ю, их пути, вероятно, никогда бы больше не пересеклись.

«Почему ты такая несговорчивая? Поторопись, иначе я тебя не возьму», — снова подтолкнула Хуа Шао Чу Сиинь, когда та некоторое время молчала.

Чу Сиинь замерла на полсекунды, а затем вскочила с постели. Сегодня ей нужно было встретиться с учителем Мо! Как она могла забыть о такой важной вещи! Она быстро оделась, почистила зубы и умылась. Всё было готово, и она отправилась в путь!

Закрыв дверь, Чу Сиинь пристально взглянула на шкаф из розового дерева. Шкаф молча стоял на солнце, его вертикальная осанка удивительно напоминала осанку генерала, готового отправиться в бой, и он казался… очень похожим на призрачную фигуру прошлой ночи. Странно? Почему она не услышала сегодня этот печальный вздох?

Разочарованная, Чу Сиинь закрыла дверь и вошла в лифт. Призрачные слова прошлой ночи продолжали звучать в ее голове. Может, это был всего лишь сон?

Двери лифта неожиданно открылись для Чу Сиинь, и перед ней внезапно появилось красивое лицо, настолько ее испугавшее, что она ахнула.

"Хуа Шао! Это ужасно даже средь бела дня!"

«Ты такой трус!» — сказал Хуа Шао, поглаживая свои кудрявые волосы перед зеркалом рядом с лифтом. — «Но трусливыми бывают те, кто совершил слишком много плохих поступков».

Чу Сиинь было лень спорить. Даже если бы она рассказала ему о сверхъестественном событии, которое произошло с ней прошлой ночью, он бы ей не поверил. Да ладно, лучше ей ему не рассказывать!

"Пошли! Друг мой, ты и так уже очень красивый!" Чу Сиинь беспомощно покачала головой.

«Ладно, ладно, ты меня сильно подгоняешь. Я „большой человек“, который стоит здесь и ждет тебя уже час или два этим утром». Хуа Шао подчеркнул слова «большой человек», явно недовольный тем, как Чу Сиинь обратился к нему ранее.

«Кстати, И Чуань получил роль в фильме и уехал в Юньнань». Хуа Шао повернулся в сторону, пристально глядя в глаза Чу Си Иня, словно пытаясь разгадать какую-то тайну.

«О», — небрежно ответила Чу Сиинь, словно говорила о ком-то, кто ей не родственник.

Хуа Шао разочарованно посмотрел на Чу Сиинь. «Ты разве не помнишь, что сказал мне тогда?» Хуа Шао редко говорил так серьезно.

«Что я сказала?» — Чу Сиинь удивленно посмотрела на Хуа Шао. В тот вечер они с Хуа Шао действительно выпили много алкоголя, но она смутно помнила, что много разговаривала с ним, а что именно они говорили, то она совершенно не помнила.

«Неважно, ничего страшного». Хуа Шао отвернул лицо и, не говоря ни слова, посмотрел прямо перед собой.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306