Capítulo 31

Му Мин мягко улыбнулся; он впервые видел застенчивую «пожилую женщину».

«Держись крепче!» — Му Мин хлестнул коня кнутом, и черный конь под ним, словно черный вихрь, ворвался в городские ворота.

В сумерках ночи всё спит.

Копыта лошадей стучали по твердому каменному мостовому, создавая серию мощных, но легких ритмов.

Прохладный вечерний ветерок и теплый, влажный воздух из сумерек позади нее обволакивали шею Чу Сиинь, вызывая покалывание и зуд, что доставляло ей значительный дискомфорт.

Чу Сиинь потерла шею, горько жалуясь про себя: «Почему дворец так далеко?»

Му Мин заметил её смущение и, лукаво наклонившись к уху, спросил: «Как мне к вам обращаться?»

Чу Сиинь втянула шею, взглянула на него, наклонилась вперед и холодно сказала: «Просто зови меня бабушкой Си!»

«А как насчет того, чтобы бабушка Си с этого момента занималась моим питанием и повседневными делами?» Му Мин выпрямился и перестал ее дразнить.

«Без проблем, я сама обо всем позабочусь!» — заверила его Чу Сиинь, похлопав себя по груди. Впрочем, она не планировала долго оставаться во дворце. Главное, чтобы она могла видеться с принцем, а несколько дней в качестве служанки — это пустяк!

«Мы прибыли!» — Му Мин не мог сдержать своего волнения. После нескольких лет путешествий возвращение во дворец принесло особое чувство узнаваемости.

Богатство Сумеречного Королевства действительно вполне заслужено!

Чу Сиинь последовал за Му Мином до самого его дворца.

«Бабушка Си, пожалуйста, посидите сегодня вечером на этом мягком диване!» — сказал Му Мин, указывая на мягкий диван из красного дерева, обитый тигровой шкурой.

Веки Чу Сиинь уже опустились, и, увидев мягкий диван, она невольно направилась к нему.

«Бабушка Си, я бы хотела принять ванну. Не могли бы вы, пожалуйста, вскипятить для меня воду?» — с улыбкой сказала Му Мин.

Чу Сиинь, испытывая сильную сонливость, почувствовала прилив раздражения и бесчисленное количество раз закатила ему глаза.

Забудьте об этом, учитывая, что он любезно приютил ее и был так вежлив, я не буду держать на него зла.

Чу Сиинь наполнила ванну водой, а затем проверила температуру воды рукой; эта температура её больше всего устроила.

«Бабушка Си, уже готово?» — позвал Му Мин, словно ребенок.

«Хорошо, хорошо. Такая температура воды наверняка удовлетворит Второго Принца!» Чу Сиинь поднял голову и улыбнулся.

Неожиданно, как только она подняла глаза, ее взгляд привлекло изображение фигуры бронзового цвета.

"Ты... почему на тебе нет никакой одежды?" — пробормотал Чу Сиинь.

«А бабушка Си принимает ванну в одежде?» — с улыбкой спросил Му Мин, входя в ванну и разбрызгивая воду повсюду.

«Я… я пойду отдохну», — поспешно сказала Чу Сиинь, опустив голову.

«Подожди!» — Му Мин внезапно схватил её за запястье. «Бабушка Си, пожалуйста, помассируй мне спину!»

Чу Сиинь стиснула зубы и присела на корточки с беспомощным выражением лица. Телосложение Му Мина действительно было безупречным. Крепкие кости, гибкие мышцы... а на шее, словно зеленая бабочка, красовалась реалистичная татуировка бабочки.

«Я слышал, что послезавтра выходит замуж Третья принцесса!» — сказал Чу Сиинь, внимательно рассматривая бабочку и поглаживая себя по спине.

«В этот раз я вернулся именно по этому поводу», — сказал Му Мин, прищурив глаза.

«Интересно, кто эти три принца-консорта?» — Чу Сиинь усилила давление на свои руки.

«Я тоже не знаю. Мне пришло письмо от моей третьей сестры, в котором она писала, что нашла своего единственного, поэтому я поспешила обратно как можно быстрее».

Чу Сиинь выглядел вялым и несколько погруженным в свои мысли.

«Что? Бабушка Си тоже хочет встретиться с этим принцем-консортом?» — Му Мин вытер лицо и внезапно обернулся, чтобы спросить.

Она не ожидала, что он так внезапно обернется. В панике полотенце в ее руке соскользнуло в воду и быстро опустилось на дно ванны вдоль бортика.

Чу Сиинь покраснела, не зная, что делать.

Му Мин взял полотенце, лежащее сзади, и с озорной улыбкой протянул его Чу Сиинь. Он повернулся и сказал: «Бабушка Си уже так стара, почему ты всё ещё так стесняешься, когда видишь мужское тело?»

«Я немного стесняюсь, надеюсь, Второй принц не обидится!» — Чу Сиинь пристально посмотрела ему в затылок, энергично потирая спину. — «Последние несколько дней весь Муайский королевство гудит от новостей о том, что этот Третий принц-консорт не только невероятно красив, но и поистине великий герой. Я уже довольно стара, и встреча со Вторым принцем — большая редкость, поэтому, естественно, я хотела бы воспользоваться вашей удачей и увидеть этого великого героя своими глазами!»

«О? Неужели? Отлично, завтра мы с тобой пойдем навестить этого великого героя, как тебе такая идея?» Му Мин внезапно откинулся назад, его ясные глаза встретились с темными глазами Чу Сиинь. Такая близость так напугала Чу Сиинь, что она внезапно рухнула на пол.

Му Мин закрыл глаза и улыбнулся: «Бабушка Си, тебе пора отдыхать! Завтра нам нужно рано вставать!»

Чу Сиинь поднялся с земли и свирепо посмотрел на Му Мина. Этот парень внешне выглядит как джентльмен, но за этим скрываются дурные намерения.

Апчхи—

"Кто сплетничает обо мне за моей спиной?" Му Мин несколько раз подряд чихнул, выглядя подавленным.

«Вода, наверное, слишком холодная. Второй принц не хочет горячей воды?» — спросил Чу Сиинь с хитрой улыбкой из-за ширмы.

"Не нужно!" — голос Му Мина был хриплым и гнусавым.

Чу Сиинь с облегчением вздохнула, направляясь к мягкому дивану. Она только легла, как увидела Му Мина, идущего к ней в бронзовом халате.

Что этот парень задумал? Он что, пытается соблазнить пожилую женщину?

Чу Сиинь быстро зарылась головой под одеяло, словно черепаха.

Му Мин осторожно прошел мимо нее, а затем мягко лег на кровать.

Этот парень что, имеет привычку спать голым?

Чу Сиинь дважды вздрогнула, закрыла глаза, несколько раз повторила слова Будды Амитабхи, а затем мирно заснула.

«Бабушка Си, проснись…» Чу Сиинь откинула одеяло, сонно открыла глаза и увидела Му Мина, широко раскрывшего ей лицо. Она настороженно спросила: «Что?»

«Твое лицо?» — Му Мин, ошеломленный ужасом, указал на ее лицо.

Чу Сиинь подсознательно дотронулась до лица и поспешно спрыгнула с мягкого дивана. «Где бронзовое зеркало?»

Му Мин покачал головой, ничего не понимая, и сказал: «Нет!»

Во дворце Второго Принца даже бронзового зеркала нет! Какая нелепость! Этот человек либо реинкарнация демона, боящегося разоблачения в зеркале, либо настолько уверен в своей внешности, что даже не утруждает себя использованием зеркала!

Словно что-то вспомнив, Чу Сиинь бросилась к ванне. К счастью, воду еще не вылили.

Она наклонилась, приблизив голову к ванне, и посмотрела на свое отражение в воде. Увиденное чуть не заставило ее упасть головой вниз. То ли из-за неумения Сици маскироваться, то ли из-за того, что вода впиталась, маска из человеческой кожи на ее лице была сильно смещена. Морщина в уголке левого глаза сползла на скулу, а морщина в уголке правого глаза растянулась до брови. Кожа на носу и рту тоже была странно натянута.

Короче говоря, она была подобна чудовищу, чья истинная сущность открылась благодаря зеркалу, раскрывающему демонов, а Му Мин был божеством, ответственным за поимку этого демона. В этот момент она думала только о том, как всё объяснить Му Мину, и сможет ли она дожить до того момента, когда увидит принца в последний раз!

«Кто вы такой?» — спросил Му Мин, стоя перед экраном.

После долгой паузы Чу Сиинь внезапно встала, медленно сняла с лица маску из человеческой кожи, посмотрела на Му Мина и, неловко потянув за уголки губ, произнесла: «Я Чу Сиинь, жена Четвертого принца Ичуаня из династии Цзылин!» Она подошла к Му Мину, поклонилась и сказала: «Сиинь не собиралась скрывать это от Второго принца. Однако Третья принцесса слишком неразумна. Она не только похитила моего принца, но и заставила его жениться на ней! У меня не было другого выбора, кроме как прибегнуть к этой тактике. Прошу прощения за любые причиненные обиды, Второй принц!»

Му Мин прислонился к ширме и улыбнулся. На самом деле, он всегда знал, что она не старушка; все его действия прошлой ночью были лишь проверкой. Он просто не ожидал, что она окажется такой потрясающей красавицей!

«Ты имеешь в виду, что моя сестра увела у тебя мужа?» — с улыбкой спросил Му Мин.

«Именно!» — охотно ответил Чу Сиинь.

«Ты переоделась в старуху и обманом заставила меня привести тебя во дворец, чтобы вернуть мужа? Думаешь, ты справишься сама? Не боишься смерти?» Му Мин все еще улыбался.

«Раз уж я осмелилась прийти, я не собиралась уходить живой! Но прежде чем это произойдет, я хочу увидеть Ваше Высочество», — сказала Чу Сиинь, опустив глаза.

«Ну и что, если бы мы их увидели? Они женятся послезавтра. Согласился ли Четвертый принц на это добровольно или по принуждению, это неоспоримый факт», — сказал Му Мин.

Он бы не стал портить счастье своей сестры ради незнакомца!

«Я просто хочу увидеть его хотя бы раз! Если принц действительно любит твою сестру, какой вред от того, что он увидит меня? Если принц не любит твою сестру, то даже если они останутся вместе на всю жизнь, Третья принцесса не будет счастлива. Если же Второй принц действительно любит свою сестру, почему он стоит в стороне и смотрит, как она совершает такую глупость?»

Му Мин на мгновение замер, а затем понял, что слова Чу Сиинь имеют смысл.

«Так что же вы хотите, чтобы я сделал?»

«Знаком ли Второй Принц с Зелёной Бабочкой? Я хочу её увидеть!»

Услышав имя Зелёная Бабочка, в глазах Му Мина мелькнул странный блеск.

Глава 45: От принца до императорского зятя? (Часть 2)

Му Мин действовал очень оперативно, и вскоре Зеленая Бабочка прибыла очень быстро.

«Второй принц вернулся!» Когда Зелёная Бабочка увидела Му Мина, в её глазах вспыхнула редкая нежность.

Му Мин кивнул, в его глазах читалась уклончивость.

«Зачем Второй Принц позвал Зелёную Бабочку?» — спросила Зелёная Бабочка, бросив взгляд на служанку рядом с Му Мин, которая опустила голову.

«Можете все уходить!» — приказал Му Мин служанкам, стоявшим позади него.

Услышав скрип захлопнувшейся двери, Зелёная Бабочка замерла, а когда подняла глаза, они наполнились слезами.

Как только Чу Сиинь вышла из-за ширмы, она увидела, как Зелёная Бабочка внезапно прыгнула в объятия Му Мина. При этом один из её пальцев на ноге неловко замер в воздухе, не осмеливаясь приземлиться, опасаясь потревожить их обоих.

Увидев растерянное выражение лица Чу Сиинь, Му Мин улыбнулся и осторожно повернул Зелёную Бабочку, сказав: «Кто-то тебя ищет!»

"Чу Сиинь!" — Зеленая Бабочка удивленно посмотрела на нее. Ей наконец-то удалось прогнать ее, но неожиданно та вернулась. Более того, она необъяснимым образом появилась в комнате Му Мина! "Что ты здесь делаешь?"

«Ну, это долгая история. Я пришла к тебе, потому что мне нужна твоя помощь!» Чу Сиинь быстро подошла к Зелёной Бабочке и посмотрела ей в глаза. «Я хочу увидеть Четвёртого Принца!»

"Это... это..." Зелёная Бабочка выглядела нерешительно. Дело было не в том, что она не хотела помочь, но, во-первых, Третья Принцесса почти всегда находилась рядом с Четвёртым Принцем, из-за чего его было крайне трудно увидеть. Во-вторых, в последнее время Четвёртый Принц, казалось, совсем изменился: он всегда был бесстрастным и обладал очень странным характером; кроме Третьей Принцессы, никто не мог к нему приблизиться.

«Обещаю, я не буду создавать никаких проблем, я просто хочу увидеть его один раз!» — умоляюще сказала Чу Сиинь.

Зелёная Бабочка нахмурилась и на мгновение замолчала.

Му Мин улыбнулся и сказал: «Это всего лишь встреча, что тут сложного? Сяо Ди, займись договориться с принцем-консортом. Найди удобное время, чтобы они встретились наедине. Госпожа Чу переоденется в мою личную горничную, так что, даже если нас разоблачат, я возьму вину на себя!»

«Си Инь благодарит Второго принца!»

Му Мин поднял бровь и сказал: «Впустив вора в дом, я стал соучастником без своего согласия. Раз уж мы все в одной лодке, нет необходимости быть таким вежливым!»

Чу Сиинь улыбнулась. Этот второй принц на самом деле хороший человек! Они явно родились от одних и тех же родителей, но почему-то Му Цзин такой властный.

Зелёная Бабочка немного подумала и сказала: «Завтра вечером Третья принцесса будет устраивать банкет в честь посла Туохэ. Возможно, тогда у нас будет немного времени».

«Хорошо! Просто подай мне знак, и я отведу туда мисс Чу!» — мягко сказал Му Мин, держа за руку Зелёную Бабочку.

Зелёная Бабочка взглянула на Чу Сиинь, и румянец мгновенно разлился по её прекрасному лицу.

Чу Сиинь мгновенно поняла глубокий смысл фразы: «Одетые в зелёное бабочки танцуют на ветру вместе с луной, сумерки и розовые облака ждут бабочек на цветах». Она смотрела на них двоих, в её сердце мелькнула зависть; как же это прекрасно для влюблённых — быть вместе навсегда!

«Тогда я сначала приготовлю обед, а вы двое можете хорошенько поболтать!» С этими словами Чу Сиинь быстро вышла из комнаты.

Муминг и Люди были тесно связаны друг с другом в комнате.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306