Capítulo 32

Согласно легенде, Зелёная Бабочка изначально была сиротой. У неё не было имени, и она скиталась от одного торговца людьми к другому, с юных лет подвергаясь всевозможным издевательствам и презрению. Когда ей было пять лет, её спас от плетей торговцы людьми могущественный придворный из Сумеречного Королевства. Он назвал её Зелёная Бабочка и обучил её боевым искусствам для самообороны.

Однажды принцесса Муцзин увидела Маленькую Зелёную Бабочку в доме придворного чиновника и она ей очень понравилась. Она попросила чиновника взять Маленькую Зелёную Бабочку к себе в служанки и поручила ей сопровождать её весь день.

Зелёная Бабочка предпочитала мужскую одежду и обладала определённым героическим духом. Когда ей было шесть лет, она сопровождала Третью Принцессу играть во дворце. Внезапно Третья Принцесса исчезла. Зелёная Бабочка искала её повсюду и, к несчастью, наткнулась на Второго Принца, Му Мина, который сидел на корточках за каменной клумбой и плакал. В то время она не знала, что он был Вторым Принцем Королевства Му Ай.

Маленькая Зелёная Бабочка взглянула на него, протянула руку и спокойно сказала Му Мину: «Настоящий мужчина может истекать кровью, но не плакать! Девушки будут смотреть на тебя свысока, если ты будешь так себя вести!»

Услышав её слова, Сяо Мумин вытер слёзы, взял её за маленькую ручку и поднялся с земли. С тех пор он весь день проводил рядом с Зелёной Бабочкой, играя с ней в боевые игры. Конечно же, позади них стояла гордая и высокомерная маленькая принцесса — Му Цзин.

Десять лет пролетели в мгновение ока. Зеленой Бабочке сейчас шестнадцать лет. Она по-прежнему любит одеваться как мужчина, в то время как Му Мин, который на год старше ее и немного медлителен, все еще по глупости считает ее мальчиком.

Однако Зелёная Бабочка уже знала, что он второй принц Сумеречного Королевства. Из-за огромной разницы в их статусе она всегда старательно избегала его.

До той летней ночи, под звездным небом, светлячки рассеивали свой мерцающий свет вдоль края пруда. Она стояла босиком в воде, завороженно глядя на порхающих светлячков, когда внезапно резкая боль пронзила ее ногу. Ее укусила водяная змея и уползла прочь. Вскоре после этого она упала в воду без сознания.

Му Мин, наблюдавший за ней со спины, увидел, как она упала в воду, и поспешно прыгнул в воду, чтобы вытащить ее.

Он высосал яд из её ноги и дал ей противоядие в порошке. Через некоторое время, увидев, что она всё ещё не проснулась, он собрал сухие ветки и развёл костёр. Чтобы согреть её, он осторожно снял с неё одежду, чтобы высушить. Однако, когда он дошёл до последнего слоя, он увидел, как её слегка округлые груди поднимаются и опускаются от дыхания. Он ахнул и в шоке сел. Зелёная Бабочка слегка очнулась, внезапно почувствовав холод. Посмотрев вниз, она поняла, что на ней только тонкий слой одежды. Увидев сидящую там в изумлении Му Мин, её красивое лицо покраснело. Она быстро села и прикрылась руками.

«Я… я хочу помочь тебе высушить одежду…» — Му Мин поспешно отвел взгляд, растерянно произнося эти слова.

«Ох», — слабо ответила Зелёная Бабочка, её лицо покраснело. Подул ночной ветерок, и она невольно чихнула.

После долгих раздумий Му Мин снял сухую одежду, отвернул лицо и сказал: «Надень... это... это!»

Зелёная Бабочка взяла одежду, взглянула на удаляющуюся фигуру Му Мина, и внутри неё поднялось странное, всепоглощающее чувство. Она повернулась и надела его одежду.

При свете костра он украдкой наблюдал за ее изящной фигурой, отражающейся в земле.

«Всё изменилось!» — обернулась Зелёная Бабочка и произнесла это, красный свет костра заставил её лицо покраснеть.

Му Мин посмотрел на неё, и в его сердце затрепетало странное чувство.

«Зелёная бабочка», — прошептал он, приближаясь к ней.

Она посмотрела ему в глаза, и он медленно наклонился ближе. Ее сердце бешено колотилось. Она знала, что недостаточно хороша для него, поэтому все эти годы подавляла свои чувства, скрывая их от всех.

Она закрыла глаза, и его учащенное дыхание заглушило ее паническое сердцебиение.

Её губы были мягкими и холодными, а его губы — нежными и тёплыми.

Свет костра согрел его тело. Он осторожно уложил её на землю, бережно снял с неё одежду и неуклюже взял её на руки.

После страстной ночи Му Мин оставил записку: «Зеленые бабочки танцуют на ветру вместе с луной, сумерки и розовые облака ждут бабочек», а затем отправился путешествовать по миру. Он не был безответственным человеком; просто мужчина, к которому он всегда относился как к младшему брату, внезапно стал его женщиной, и какое-то время он не мог смириться с этим фактом.

Зелёная Бабочка поправила одежду и вышла из комнаты Му Мина. Она увидела Чу Сиинь, сидящего снаружи в оцепенении, поэтому потрясла его за плечо и сказала: «Сиинь…»

Чу Сиинь очнулась от оцепенения, подняла взгляд на зелёную бабочку и слегка улыбнулась.

«Ждите моих новостей завтра вечером!» — тихо сказала Зелёная Бабочка, затем повернулась и ушла.

На следующий день Чу Сиинь рассеянно ждал наступления ночи.

Вспышка зеленого света пронзила безмолвное ночное небо.

Му Мин улыбнулся и сказал Чу Сиинь: «Сторона Зелёной Бабочки готова, пошли!»

Чу Сиинь нервно следовала за Му Мином, направляясь прямо во дворец Третьей принцессы. Ослепительно красные оттенки внутри и снаружи дворца резали ей глаза.

«С таким видом тебя никто не узнает. Потом будешь держать голову опущенной и постараешься, чтобы никто не запомнил твое лицо». Перед уходом Му Мин специально нанесла на лицо Чу Сиинь большое родимое пятно румянами, потому что ее лицо было слишком броским!

Зелёная Бабочка стояла на страже у двери комнаты, настороженно оглядываясь по сторонам. Только увидев Му Мина и Чу Сиинь, она расслабила напряжённые брови.

«Принц внутри, можешь заходить!» — сказала Зелёная Бабочка, похлопав Чу Сиинь по плечу.

Чу Сиинь взглянула на Зелёную Бабочку, затем на улыбающегося Му Мина, глубоко вздохнула и осторожно толкнула дверь, чтобы войти.

Его высокая и стройная фигура внезапно предстала перед ней, и эта странная знакомость вызвала у нее чувство тяжести в груди.

«Ваше Высочество…» — неуверенно произнесла она.

Он не ответил.

«Чуан…» Черное родимое пятно в форме сердца на тыльной стороне его ладони ужалило ее. Почему он не отвечает ей? Он на нее злится?

Четвёртый Принц слегка пожал плечами. Почему этот голос показался ему таким странно знакомым? Он обернулся, и увидел женщину, которая смотрела на него с таким выражением лица.

«Кто ты?» — холодно спросил Четвёртый Принц.

Чу Сиинь вытерла румяна рукавом, подошла ближе к принцу и сказала: «Посмотри внимательно, кто я?»

Его очень раздражала её близость...

Он был человеком без прошлого. В последние несколько дней, слушая рассказ Третьей принцессы о его прошлом, он чувствовал, что человек, о котором она говорила, — это не он сам.

Он схватился за голову и резко оттолкнул ее, крича: «Уходи! Уходи...»

Чу Сиинь обняла его за плечо, сдерживая слезы: «Как я могу оставить тебя вот так? Помнишь, ты говорил, что в этой жизни женишься только на мне? Помнишь…»

«Третья… Третья принцесса…» — громко крикнула Зелёная Бабочка из-за двери.

«Сестрёнка, давно не виделись? Как ты поживаешь последние несколько лет?» — Му Мин намеренно повысил голос.

«Брат, ты пришел навестить меня так поздно ночью, или... чтобы увидеть ее?» Му Цзин посмотрела на Му Мина своими пленительными глазами, а затем на Лю Ди.

Чу Сиинь посмотрела на Четвертого Принца, лежащего на земле и корчащегося от боли, и пробормотала: «Помнишь, что было до цветения сандалового дерева?»

"Ни то, ни другое... Я пришла сюда..." Не успела Му Мин договорить, как из комнаты внезапно раздался дикий вой.

Му Цзин подозрительно взглянула на двоих, а затем внезапно ворвалась в комнату.

Глава 46. Кровавая баня (Часть 1)

«Кто ты? Что ты здесь делаешь?» — агрессивно потребовала Му Цзин.

К счастью, Чу Сиинь оказалась сообразительной. В тот момент, когда Му Цзин ворвалась внутрь, она вырвала большой клок волос, чтобы прикрыть лицо.

Увидев это, Му Мин бросился вперёд, прикрывая Чу Сиинь сзади, и сказал: «Я только что пришёл навестить своего зятя, но никак не ожидал, что он вдруг сойдёт с ума. Боялся, что он не хочет меня видеть, поэтому мы с Зелёной Бабочкой стояли у двери, ожидая возвращения Третьей Сестры, оставив эту маленькую служанку в комнате присматривать за ним. Я никак не ожидал, что всё так обернётся!»

Му Цзин искоса взглянул на Му Мина, затем свирепо посмотрел на Чу Сиинь, стоявшего позади него, и сказал: «Иди сюда!»

"Третья сестра..." Му Мин крепко обнял Чу Сиинь. Он знал характер Му Цзин; она никогда не отпустит того, кто ее разозлит.

«Убирайся с дороги!» Му Цзин оттолкнул Му Мина и встал прямо перед Чу Сиинь.

Чу Сиинь опустила голову, не смея показать Му Цзин свое лицо, так как не хотела скомпрометировать Му Мина и Лю Ди.

*Шлепок!* Чу Сиинь получил громкую пощечину по лицу.

«Проклятый слуга!» Пламя гнева в глазах Му Цзина, казалось, испепелило ненавистное лицо Чу Сиинь.

Чу Сиинь впервые получила пощёчину, и её щёки горели огнём. Конечно, если бы она не боялась втянуть в это Му Мина и Лю Ди, она бы давно ответила тем же.

Му Цзин подняла руку, готовая снова ударить её. Му Мин поспешно остановил её, сказав: «Третья сестра, зачем спорить со служанкой? Завтра твоя свадьба, ты должна быть счастлива! А что касается её…» Он оглянулся на Чу Сиинь и сказал: «Я как следует её накажу, когда мы вернёмся!»

Му Цзин закатила глаза, глядя на Му Мина. «Сегодня я её пощажу ради тебя!»

Услышав это, Му Мин и Лю Ди вздохнули с облегчением.

Как раз когда Му Мин собирался уйти, Му Цзин внезапно крепко схватил Чу Сиинь за руку и сказал: «С этого момента тебе запрещено снова ступать на землю моего дворца, иначе…»

Не успела Му Цзин договорить, как Четвертый Принц внезапно издал еще один мучительный вой. Му Цзин подбежала, обняла его за плечо и дала ему пакетик лекарственного порошка. Только после этого он мирно уснул у нее на руках.

Чу Сиинь посмотрела на Четвертого Принца и почувствовала боль в сердце. Она крепко сжала кулаки и сдержала слезы, которые вот-вот должны были хлынуть из ее глаз.

«Пошли!» — тихо сказал Му Мин Чу Сиинь, стоявшему позади него.

Чу Сиинь кивнула и последовала за Му Мином обратно в его дворец. В тот момент, когда она закрыла дверь, слезы хлынули из нее, словно прорвавшаяся плотина!

«Ты в порядке?» — Му Мин был поражен внезапным потоком слез.

Чу Сиинь внезапно бросилась в объятия Му Мина и разрыдалась, как ребенок.

Му Мин нежно погладил её по спине и мягко утешил.

В этом мире единственное, что мучает людей, — это любовь! Не все влюбленные могут остаться вместе. Сладость, которую дарит вам любимый человек, может быть сравнима с горечью, которую он способен вам причинить.

Спустя неопределённое время Му Мин заметил, что человек у него на руках перестал двигаться. Почувствовав неладное, он резко оттолкнул её голову и обнаружил, что она уснула у него на руках. Её слёзы и сопли прилипли к его одежде.

Му Мин беспомощно покачал головой и отнёс её к своей кровати. Он переоделся из грязной одежды и лёг на мягкий диван.

Он перевернулся на другой бок, размышляя о своих отношениях с Зелёной Бабочкой, и не мог не почувствовать сильное волнение.

Внутри палатки Ци Юй резко ударил рукой по столу, так сильно напугав Хуа Шаоао, что тот вскочил от неожиданности.

Сначала Четвертый принц оказался в ловушке на вражеской территории, а затем пропал Чу Сиинь. Если они продолжат бездействовать и ждать своей участи, это неизбежно приведет к нестабильности в армии. Если же царство Муай воспользуется возможностью напасть на лагерь, там непременно вспыхнет хаос.

После долгих раздумий Лян Сици наконец пробормотал: «Я… я знаю… Куда делся Чу Сиинь?»

Ци Юй нахмурился и посмотрел на неё с серьёзным выражением лица.

«Она отправилась в Сумеречное Королевство…» — прошептала Сици, не осмеливаясь посмотреть Ци Юю в глаза.

«О, что эта глупая девчонка делает? Она сбежала в эту проклятую страну одна, не сказав ни слова!» — сердито воскликнул Хуа Шао, поправляя волосы.

«Простите…» — сказала Сици, опустив глаза.

Ци Юй уставился на неё и издал приглушенный гневный стон.

«Давайте больше ни о чём не будем беспокоиться, просто уничтожим эту проклятую страну и спасём принца и эту глупую девчонку!» — внезапно встал Хуа Шао и сказал.

«Господин Хуа прав. Вместо того чтобы сидеть и ждать нападения врага, мы должны нанести удар первыми и убить как можно больше врагов». Мо Цун сердито залпом выпил чай. Если бы он убил Му Цзина в прошлый раз, всё бы не так осложнилось.

Ци Юй нахмурился, немного поколебался, а затем сказал: «Тогда немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы передать вызов! Мы должны действовать до свадьбы принца и третьей принцессы! Иначе завтра будет уже слишком поздно!»

«Хорошо! Я сейчас же пойду!» С этими словами Мо Цун поспешно покинул палатку.

Когда Му Фэй получил вызов, было уже за полночь. Поскольку война была неотложной, у него не было другого выбора, кроме как созвать придворных чиновников той же ночью, чтобы обсудить предстоящую битву. Конечно же, доблестная и искусная Третья принцесса — Му Цзин — тоже присутствовала.

«Этот старый министр считает, что решение династии Цзилин напасть на нашу страну в это время, несомненно, принято для того, чтобы воспользоваться ситуацией в день свадьбы Третьей принцессы!» — хриплым голосом произнес старый седовласый министр.

«Хм! Что такое династия Цзилин? Это всего лишь кучка бесхребетных сбродов! По моему скромному мнению, завтра лучше крепко держать городские ворота и не вступать в бой. После свадьбы Третьей принцессы мы сможем застать их врасплох!» Министр с острым ртом и обезьяноподобным лицом посмотрел на Третью принцессу и с льстивой улыбкой сказал.

Но Му Цзин не оценила его жест. Она холодно взглянула на него и сказала: «Глупец! Если мы будем удерживать городские ворота, они подумают, что мы боимся сражаться. Это поднимет их боевой дух и подорвет наш, и нам будет трудно победить в будущих сражениях!»

Министр с острым лицом и обезьяноподобными чертами был ошеломлен ее словами и молча вытер пот.

«Му Цзин просит разрешения возглавить армию в завтрашнем бою!» — сказала Му Цзин, скрестив руки в приветствии.

Му Фэй оставался спокойным и невозмутимым. После недолгого колебания он сказал: «Говорят, что третий принц-консорт также искусен в боевых искусствах. Хотя я не знаю его происхождения, я верю, что если он сможет сражаться плечом к плечу с моей сестрой и защищать народ королевства Муай, он сможет укрепить своё положение принца-консорта!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306