Capítulo 15

„Sei doch nicht so, ich habe dir nichts getan, als du betrunken warst.“ Sie freute sich sehr, ihn aufwachen zu sehen, und tätschelte ihm neckend das Gesicht.

Fang Yichengs Gedanken klärten sich allmählich, sein Fieber sank, und er hatte wieder die Kraft, einen Witz zu machen. Er ließ sich schwer aufs Bett zurückfallen, ballte die Faust und schlug sich gegen den Kopf, wobei er dramatisch seufzte: „Wie konntest du dir so eine gute Gelegenheit entgehen lassen?“

Gu Yan lachte und boxte ihn spielerisch. „Hör auf, albern zu sein. Gut, dass du wach bist. Hast du Reis zu Hause? Ich mache dir etwas Brei.“

"Ja, es befindet sich im Schrank unter dem Küchenschrank."

Fang Yicheng war mit dem Abwasch fertig und setzte sich zum Warten auf das Sofa. Er legte seine Hände ordentlich in den Schoß und verhielt sich sehr gehorsam.

Gu Yan fand seine Späße urkomisch. „Fang Yicheng, ist dein Gehirn durchgebrannt? Komm schon, sag deiner Schwester, was zwölf geteilt durch sieben ist!“

Fang Yicheng kooperierte, indem er vorgab, geistig behindert zu sein, und an den Fingern zählte, während er Beschwörungen murmelte.

„Na gut, hör auf mit dem Quatsch. Such die Schüssel und die Essstäbchen; ich kann sie nirgends finden.“ Gu Yan musste lachen.

Fang Yicheng sprang vom Sofa auf und salutierte ihr perfekt. Er trug einen Pyjama, sah aber so ernst aus, dass Gu Yan erneut lachen musste.

„Ich kann die Essstäbchen nicht finden, kann ich einen Löffel benutzen?“, fragte Fang Yicheng, während er vor der Küchentür hockte, eifrig suchte und Gu Yan mit verwirrtem Blick fragte.

„Du hast nicht mal Essstäbchen? Du isst zu Hause nicht mal Instantnudeln?“ Gu Yan blickte ihn verächtlich an.

Fang Yicheng erntete ihre Verachtung, seufzte erneut und ging halbwegs in die Küche, um danach zu suchen.

„Ist es das?“, fragte Gu Yan und griff nach einer Schachtel auf dem darüber liegenden Schrank.

"Achtung!"

Es war zu spät. Auf der großen Kiste stand eine kleine Schachtel. Als Gu Yan daran zog, fiel die kleine Schachtel herunter, prallte gegen die Küchentür und landete im Porridgetopf.

"Ah!", schrie Gu Yan auf, als der heiße Brei auf die Hautfalte ihrer linken Hand spritzte und sie rot brannte.

Fang Yicheng packte hastig ihre Hand und hielt sie unter kaltes Wasser. Betrübt runzelte er die Stirn und seufzte: „Ich wusste, dass ich nicht das Glück haben würde, deinen Brei zu trinken.“

Gu Yan hatte so große Schmerzen, dass ihr die Tränen über die Wangen liefen, aber er schaffte es trotzdem, sie zum Lachen zu bringen.

„Es ist eine Blasenbildung, Sie sollten ins Krankenhaus gehen und es untersuchen lassen.“

„Okay, dann können Sie sich gleich eine Spritze geben lassen. Ich sehe, Ihre Temperatur ist noch etwas erhöht.“

Fang Yichengs Lippen zuckten, und er seufzte: „Wartet hier, ich gehe schnell Brandsalbe kaufen.“

Wie konnte er nur vergessen, dass sie, genau wie er, ungern ins Krankenhaus geht?

Obwohl er die ganze Nacht hohes Fieber hatte, musste er heute trotzdem zur Arbeit gehen. Gu Yan seufzte: „Beamter zu sein ist hart.“

Während Fang Yicheng seinen Mantel anzog, erklärte er ihr immer wieder, wie sie ihre Handverletzung versorgen sollte. Schließlich war er immer noch besorgt: „Ich gehe heute Nachmittag ins Krankenhaus. Soll ich dich abholen, dann können wir zusammen gehen? Ich bin erst beruhigt, wenn der Arzt sie untersucht hat. Es wäre nicht gut, wenn eine Narbe zurückbleibt.“

„Was machst du im Krankenhaus?“, lenkte Gu Yan beiläufig das Gespräch auf ein anderes Thema, um seine Aufmerksamkeit abzulenken.

„Mein Vater ist im Krankenhaus – es ist seine alte Krankheit.“ Trotzdem war seine Stirn in Falten gelegt, was darauf hindeutete, dass es sich um eine ziemlich lästige Krankheit handelte.

Nachdem Gu Yan das Haus verlassen hatte, bat sie ihn nicht, sie zu begleiten. Bevor sie nach Hause ging, kaufte sie im Supermarkt viele Dinge ein. Erst dann bemerkte sie, dass ihre linke Hand verbrannt war und sie nichts tragen konnte. Sie schaffte es, mit einer Hand die Treppe hinunterzugehen und wollte sie gerade ablegen, um sich auszuruhen, als sie eine Leichtigkeit in ihrer Hand spürte. Jemand hatte die Tasche mitgenommen.

Zurückkehren

Nachdem Gu Yan das Haus verlassen hatte, bat sie ihn nicht, sie zu begleiten. Bevor sie nach Hause ging, war sie noch im Supermarkt. Nachdem sie viele Tüten gekauft hatte, merkte sie, dass ihre linke Hand verbrannt war und sie nichts mehr tragen konnte. Sie schaffte es, mit nur einer Hand die Treppe hinunterzugehen und wollte sie gerade ablegen, um sich auszuruhen, als sie plötzlich eine Leichtigkeit in ihrer Hand spürte. Jemand hatte die Tüten mitgenommen.

Sie wäre beinahe mit dem Mann zusammengestoßen, roch den vertrauten Duft seines Kölnischwassers, blickte auf und sah, dass es tatsächlich Liang Feifan war.

„Hast du nicht gesagt, du kommst nächste Woche wieder?“ Sie umarmte ihn glücklich.

Gestern Nachmittag, bevor sie das Haus verließ, rief er an, um ihr mitzuteilen, dass er dringend auf Geschäftsreise müsse und in etwa fünf Tagen zurück sein werde.

Liang Feifan antwortete ihr nicht und ließ sie ihn umarmen. Sein Körper war etwas steif, und er erwiderte die Umarmung mit seiner freien Hand nicht. Sie blickte von seiner Brust zu ihm auf, ihr Gesichtsausdruck war sehr unzufrieden.

„Was ist los? Läuft es auf der Arbeit nicht gut?“, fragte sie besorgt.

Er starrte sie kalt an, sein Blick war vielsagend. Nach einer Weile wandte er den Blick ab und seufzte scheinbar: „Nichts, ich bin nur etwas müde. Komm.“ Er nahm seine Sachen und ging voran.

Sie öffnete die Tür, bückte sich, um in ihre Hausschuhe zu schlüpfen, doch er packte sie von hinten.

"Feifan...es ist jetzt Morgen!", mühte sie sich ab.

Liang Feifan schwieg, hielt sie mit einer Hand fest und griff mit der anderen unter ihren Rock. Mit einem Ruck zerriss er ihre Unterwäsche in Fetzen.

Als Gu Yan das kreischende Geräusch eines heruntergezogenen Reißverschlusses hörte, geriet sie in Panik: „Liang Feifan—ah!“

Er drang in sie ein, ihre Trockenheit behinderte seine feurige Erektion, also bog er seinen Rücken durch und wandte rohe Gewalt an, um in sie einzudringen und sie festzuhalten.

Ihr Unterleib brannte vor Schmerz, wie beim ersten Mal, als sie zerrissen wurde. Sie konnte nicht einmal weinen. Jeder noch so flache Atemzug kratzte an ihrer schmerzenden Stelle.

„Tut es weh?“, fragte er mit sanfterer Stimme und rührte sich nicht. Er verharrte in dieser Position und strich mit einer Hand langsam über ihren warmen, eng eingewickelten Körper, bis ihre blassen Ohrläppchen knallrot anliefen.

Sie wurde allmählich feucht, ihr Unterleib fühlte sich juckend und taub an, als wäre sie von Ameisen gebissen worden. Er streichelte sie weiterhin langsam und bedächtig, während seine andere Hand den Reißverschluss an ihrem Rücken öffnete und das Kleid bis zu ihrer Taille herunterzog, dorthin, wo sie eng aneinander anlagen. Liang Feifan zog sich ein wenig zurück, dann stieß er hart in sie hinein und zog sich unter ihrem leisen Stöhnen zurück. Das Kleid fiel an den anmutigen Linien ihres Körpers zu Boden.

„Feifan, ich muss erst duschen.“ Kaum hatte er sie losgelassen, lehnte sie sich kraftlos gegen die Tür und sagte die Bitte teilnahmslos. Sie hatte die ganze Nacht bei Fang Yicheng verbracht und sich heute Morgen nur hastig das Gesicht gewaschen; nach der Nacht fühlte sie sich etwas unwohl.

„Hmm.“ Er beugte sich näher, scheinbar in Gedanken versunken. Nachdem er ihr geantwortet hatte, ließ er sie nicht los. Stattdessen hob er sie mit einer Hand hoch, ging mit der anderen hinter sie, hob ein Bein von ihr an und drückte seinen Unterkörper erneut gegen ihren warmen Körper.

Sie stieß ein leises „Ah“ aus, und ihr Körper erschlaffte unwillkürlich. Instinktiv schlangen sich ihre Hände um seinen Hals, und sie klammerte sich an ihn.

Er veränderte seine Position, eines ihrer schneeweißen Beine war angewinkelt und hing an seiner Hand, ihr Unterkörper war geöffnet, und er drückte sie gegen die Tür.

"Hmm... beeil dich..." Er stieß weiter in sie hinein, und das heiße, prickelnde Gefühl war für sie unerträglich, sodass sie nicht anders konnte, als ihn anzutreiben.

„Schneller? So?“ Er stieß dutzende Male kraftvoll in sie hinein und erreichte jedes Mal den tiefsten Punkt. Ihre Flüssigkeit spritzte bei seinen heftigen Bewegungen heraus und klebte kühl und erfrischend an seinem Unterleib. Er hielt wieder inne und stieß nur noch mit leichten, unregelmäßigen Bewegungen in sie hinein. „Ist das so? Hm? Yan'er?“

"Mmm! Feifan... beeil dich..." Sie kratzte rote Striemen auf seinen breiten Rücken, unfähig, sich zu beherrschen, und begann, ihre Hüften zu wiegen und sich tief auf ihn zu drücken, als er eindrang.

„Willst du das?“ Er küsste sie und flüsterte ihr ins Ohr: „Ich gebe dir alles, was du willst, Yan’er – ist das, was du denkst? Hm?“

Sie war wie in Trance, und nur die Körperteile, die ihm eng nahestanden, spürten intensive Empfindungen. Wenn er ihr eine Frage stellte, nickte sie nur unkoordiniert.

Ihr Kopf ruhte sanft auf seiner Schulter. Sie sah seinen Gesichtsausdruck nicht, spürte aber, wie er plötzlich wieder anschwoll. Seine große Hand, die ihre Taille umfasste, zog sich fester um sie, dann zog er sich abrupt zurück und stieß heftig zu. Er hielt sie fest an sich und presste sie an seine Brust. Die Hand, die ihr Bein gehalten hatte, griff zur Seite, umfasste den Türknauf und fixierte sie in einer unterwürfigen Position. Dann stieß er mit aller Kraft in sie hinein, gewaltsam, als wollte er sie zerreißen und verschlingen. Ihre schwarzen High Heels schwangen bei jedem Stoß in der Luft.

„Nein! Ah! Feifan … Es ist so tief … Nicht mehr …“ Gu Yan war von seiner plötzlichen Unhöflichkeit dem Tode nahe. Wellen heftiger Krämpfe ließen sie sich zusammenkrümmen, doch sie konnte seinem Penis immer noch nicht entkommen.

Er drängte sich hinein, und ihr Rücken knallte immer wieder gegen die Tür. Der Schmerz in ihrem Rücken vermischte sich mit der aufwallenden Leidenschaft zu einer komplexen Mischung, die ihr sogar das Atmen erschwerte.

Liang Feifan quälte sie wie ein Wahnsinniger von früh bis spät. Als es endlich vorbei war, lag sie auf dem Bett, tief von hinten durchdrungen, und weinte bitterlich. Schließlich ergoss sich ein heißer Schwall in ihr, und sein Körper zitterte. Sobald er sie losließ, sank sie aufs Bett zurück, ihr Oberkörper nach unten gestreckt, ihr schneeweißes Gesäß noch immer in derselben Position, hoch erhoben, was seine Augen erneut vor Verlangen brennen ließ.

"Nicht mehr... Feifan... bitte! Bitte!" flehte sie schwach unter der Bettdecke hervor.

Er nahm die Hand von ihrem schneeweißen Gesäß, hob sie vorsichtig hoch und legte sie flach auf das Bett.

„Was stimmt nicht mit dir?“, fragte sie leise und lehnte sich schwach an seine Brust.

„Nichts, ich habe dich nur vermisst“, sagte er beiläufig.

„Du dachtest also, du könntest einfach dein Geschäft aufgeben und zurückkommen?“ Sie hob den Kopf und sah ihn lächelnd an.

Liang Feifan starrte auf einen Punkt an der Decke und zwang sich zu einem Lächeln.

Er wollte ihr unbedingt erzählen, dass Rong Yan schon vor der Landung seines Flugzeugs das Bordtelefon benutzt hatte.

„Bruder, Schwester Yan ging in eine Bar.“

„Ich weiß“, antwortete er beiläufig, wohl wissend, dass sie für diesen Nachmittag einen Termin mit Qin Sang vereinbart hatte.

„Sie gehörten zu den Familien des vierten und fünften Bruders.“

"Freundlichkeit."

„Später gab es ein kleines Problem. Ah Hu konnte dich nicht finden, also kam er zu mir, um nachzufragen. Ich dachte, mit Lao Si in der Nähe würde nichts Ernstes passieren, also sagte ich ihm, er solle nicht hingehen und die Stimmung verderben, sondern einfach ein Auge auf die Dinge haben.“

„Und dann?“ Liang Feifan legte die Dokumente in seiner Hand beiseite. Rong Yan sprach stets nur kurz, daher musste dieses Geschwafel wohl dazu dienen, etwas vorzubereiten.

"Hmm – ich hätte nicht erwartet, dass jemand die Polizei ruft –" Und tatsächlich, Rong Yan begann zu zögern.

Liang Feifan kniff die Augen zusammen, ein ungutes Gefühl beschlich ihn. „Einen Moment bitte.“ Er legte den Hörer auf und drückte den Knopf des Kommunikators auf seinem Sitz: „C, zurück zur Basis.“

Aus dem Kommunikator ertönte ein statischer Ton, gefolgt von der kalten Männerstimme: „Ja, Boss.“

„Nur zu“, sagte Liang Feifan und nahm den Hörer ab.

Rong Yan hingegen ahnte deutlich den herannahenden Sturm und berichtete leise weiter: „Als ich ankam, hatte Fang Yicheng die Leute bereits weggebracht. – Vierter Bruder wurde zu diesem Zeitpunkt von Li Yan festgehalten, sie wusste es nicht.“

Liang Feifan schwieg lange, während Rong Yan am anderen Ende der Leitung schweißgebadet sein Handy umklammerte. Diesmal war Lao Si wirklich verloren!

"Ich verstehe", sagte Liang Feifan schließlich.

„Bruder, der Vierte Bruder hat es auch erst jetzt erfahren …“, erklärte Rong Yan Ji Nan hastig. Letztes Mal, als Liang Feifan an Li Yan ein Exempel statuieren wollte, hatte der Vierte Bruder geweint und einen Skandal veranstaltet und beinahe gedroht, sich zu erhängen. Wenn Bruder seinen Zorn dieses Mal an ihm auslassen würde, wäre Li Yan der Erste, der ungeschoren davonkäme.

Liang Feifan knallte den Hörer auf. Er blickte auf seine Uhr: 2:12 Uhr.

Gu Yan, Gu Yan… Immer und immer wieder rief er ihren Namen in Gedanken, und mit jedem Ruf tat sich ein blutiges Loch in seinem Herzen auf.

billig

Er hielt sie eine Weile fest im Arm, und als sich ihre Atmung allmählich beruhigte, stand er auf und trug sie ins Badezimmer, damit sie sich waschen konnte.

„Zisch…“ Während er sie in seinen Armen hielt und abspülte, passte sie nicht auf, und heißes Wasser spritzte auf ihre rechte Hand, woraufhin Gu Yan vor Schmerz aufschrie.

„Wie konnte das passieren?“, fragte Liang Feifan und griff schnell nach einem Handtuch, um vorsichtig das Wasser um die Wunde herum abzutrocknen.

Ich habe mich beim Kochen des Porridges verbrannt.

Liang Feifans Augen verdunkelten sich plötzlich.

Porridge kochen? Er dachte, das sei seine Spezialität. Wie sich herausstellte, konnte sie es auch, und das vor Fang Yichengs Augen.

„Tut es sehr weh?“, höhnte er.

„Alles in Ordnung, ich habe die Salbe aufgetragen – Feifan, was ist los?“ Sein Gesichtsausdruck und sein Tonfall waren so ungewöhnlich, dass sie sicher war, dass ihm etwas zugestoßen sein musste.

Er antwortete nicht, achtete sorgfältig darauf, ihre Wunde nicht zu berühren, und spülte sie sauber. Dann drehte er das Wasser ab, wickelte sie in ein Handtuch und trug sie in seinen Armen hinaus.

Er legte sie auf das Bett und drehte sich um, um sich ein Handtuch zum Abtrocknen zu holen.

Gu Yan sank erschöpft aufs Bett. Sie fühlte sich am ganzen Körper schwach. Sie zählte die Tage an ihren Fingern ab, stand auf, öffnete die Schublade, holte ein paar Tabletten heraus und sagte: „Feifan, ich möchte etwas Wasser.“

Liang Feifan legte das Handtuch beiseite und ging ins Wohnzimmer, um sich etwas Wasser einzuschenken.

Er beobachtete, wie sie die Stirn runzelte, als sie die Tabletten schluckte. Sie nahm nicht gern Medikamente, aber noch weniger wollte sie ein Kind bekommen, oder besser gesagt, sie wollte kein Kind von ihm.

„Hast du Hunger?“ Er unterdrückte die Unruhe in seinem Herzen, nahm ihr Wasserglas, trank einen Schluck und fragte sie leise.

Gu Yan rollte sich in die Decke ein und legte sich hin. „Okay, ich möchte gebratenen Reis essen.“

„Okay.“ Liang Feifan strich ihr über das Haar. „Leg dich hin, ich rufe dich, wenn du bereit bist.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306