La ciudad solitaria cerró - Capítulo 27

Capítulo 27

Xiao Zuo, der mich eben noch angelächelt hatte, wirkte plötzlich beunruhigt, schien aber überhaupt nicht überrascht. Er wandte den Blick ab, sah mich gleichgültig an und sagte gelassen: „Seit du diesen ‚Klebreiskloß‘ geheiratet hast, kannst du ein paar Schläge einfach ertragen. Weißt du denn nicht, dass du Glück hattest, dass er dich nicht erdrückt hat?“

„Pff –“ Ich spuckte einen Schluck Tee aus. Was für eine Unverschämtheit! Jetzt merke ich, dass er die ganze Zeit eigentlich ziemlich nachsichtig mit mir gewesen war!

Und dann schau dir diesen alten Mann an, so hellhäutig und rundlich, sieht er nicht aus wie ein Klebreisball?

Ich und alle anderen im Saal brachen in Gelächter aus, und selbst Feng Qiansu musste kichern.

Als der dicke alte Mann das hörte, wurde er so wütend, dass seine Augenbrauen grün wurden. Er kümmerte sich nicht mehr darum, seine Konkubine zu jagen und zu schlagen. Während er seinen Dienern wiederholt befahl, sie zu umzingeln, schrie er: „Du Bengel, wenn du dreimal vor mir kriechst und sagst: ‚Großvater, verschone mein Leben‘, hast du vielleicht noch eine Chance zu leben … Ansonsten, hehe, werde ich heute dafür sorgen, dass du dein Leben verlierst!“

Xiao Zuo blieb ungerührt und fragte ruhig: „Wie heißt du?“

"Großvater!"

„Du brauchst mich nicht so liebevoll anzusprechen“, lachte Xiao Zuo. „Wenn ich einen Enkel wie dich hätte, wäre ich für achthundert Leben unglaublich unglücklich!“

Die Menge brach in Gelächter aus, das immer wieder von dem wütenden Gebrüll des dicken Patriarchen unterbrochen wurde: „Schlagt ihn! Schlagt ihn hart!“

Ich konnte mir ein höhnisches Grinsen nicht verkneifen – es war doch ganz klar seine Konkubine, die versucht hatte, Xiao Zuo zu verführen, und jetzt soll er im Recht sein? Verlassen sie sich etwa nur auf ihre Überzahl? Pff, was für eine Bande von Tyrannen! Wenn er es wagt, Xiao Zuo auch nur anzurühren, dann werde ich dafür sorgen, dass sie ein Schicksal erleiden, das schlimmer ist als der Tod!

Bei diesem Gedanken schlug ich mit der Hand auf den Tisch und rief: „Was soll der ganze Lärm? Was wollt ihr tun…?“

Bevor er ausreden konnte, galoppierte plötzlich eine Gruppe von Menschen mit Pferden die Straße entlang. Die Pferde waren unglaublich schnell und kamen abrupt vor dem Gasthaus zum Stehen. Die Bewegungen der etwa zwölf Pferde waren absolut synchron, was von der großen Geschicklichkeit der Reiter zeugte.

Die rund ein Dutzend Personen, die die Lobby betraten, waren allesamt geübte Praktizierende mit stabiler Unterkörperhaltung und agilen Bewegungen.

Der Mann an der Spitze hatte am ganzen Körper pralle Muskeln und helle, durchdringende Augen; auf den ersten Blick war klar, dass er ein Meister der äußeren Kampfkünste war.

Als der Wirt den Mann erblickte, eilte er sogleich aus dem Nebenraum, stand zitternd mit gefalteten Händen neben ihm und sagte in Panik: „Dieser einfache Mann hat Eure Majestät nicht bemerkt und Euch nicht gebührend gegrüßt. Bitte verzeiht mir, Majestät!“

Dann zog er ein Bündel aus seiner Brust und sagte: „Dies ist Ihre Monatszulage, Majestät, bitte nehmen Sie sie entgegen.“

Ich war innerlich erschrocken. Was? Mitten am Tag bin ich tatsächlich Räubern begegnet!

Als sie Feng Qiansu erneut ansah, blitzten ihre Augen auf, als ob auch sie die Herkunft dieser Leute erahnen wollte.

Nur Xiao Zuo und Baili Chenfeng blieben ruhig und gelassen und nippten an ihrem Tee, ohne auch nur zu blinzeln.

Als ich das sah, verdrehte ich die Augen und gab der Kavallerie ein Zeichen, sich zu beruhigen.

Leider verfielen die anderen Gäste im Gasthaus sofort in Chaos, obwohl unsere Gruppe unbeeindruckt blieb. Diejenigen mit Geld versteckten panisch ihre Habseligkeiten unter den Tischen, während die Besitzlosen verzweifelt nach einem Fluchtweg suchten. Frauen schrien, und Kinder weinten…

Der Anführer der Gruppe runzelte die Stirn und brüllte: „Ruhe jetzt, ihr alle!“ Seine Stimme klang wie ein Donnerschlag am Himmel, und im Gasthaus herrschte augenblicklich Stille.

Der Mann musterte die Menge kalt, und diejenigen, die er anstarrte, wagten nicht zu atmen. Dann fuhr er fort: „Heute ist ein Freudentag für die ‚Fünf Drachen des Gelben Flusses‘, denn wir begrüßen unseren hochverehrten Gast, und die ganze Stadt Hancheng feiert. Unser hochverehrter Gast verabscheut das Töten, daher ruhen heute alle Geschäfte, und es werden keine Mautgebühren erhoben. Dieser hochverehrte Gast verabscheut Lärm, daher sollten Sie alle ruhig sitzen, wenig sprechen, mehr Tee trinken und sich nach unserer Begrüßungszeremonie zerstreuen.“

Nachdem er das gesagt hatte, setzte sich der Mann auf einen Stuhl in der Nähe der Tür und blickte zurück auf die Straße, von der er gekommen war, als ob er auf jemanden wartete.

Die Diener des fetten Herrn, die sonst so wild wie Banditen waren, hatten jetzt panische Angst, wenn echte Räuber kamen, und wagten es nicht, sich zu rühren.

Im gesamten Gasthaus herrschte Totenstille. Abgesehen von unserer Gruppe zitterten alle anderen vor Angst, ihre Gesichter waren verzerrt und ihre Körper bebten wie Espenlaub.

Schon bald kam eine weitere Gruppe von Menschen die Straße entlanggegaloppiert. Anhand ihrer Kleidung zu urteilen, handelte es sich um dieselbe Gruppe wie die erste.

Die Gruppe bestand aus etwa zwanzig Personen. Nachdem sie abgestiegen waren, sagten sie kein Wort, sondern luden ihre Waschutensilien von den Sätteln und fegten den Boden sauber, sodass er blitzblank war.

Was ist das? Ich stützte einfach mein Kinn auf meine Hand und schaute neugierig zu.

Nicht nur ich, sondern fast alle starrten fassungslos auf diese Szene. Einen Moment lang herrschte Stille, nur das Atmen und das Rascheln der Bambusbesen auf dem blauen Steinboden waren zu hören.

Dann, etwa in der Zeit, die ein Räucherstäbchen zum Abbrennen braucht, trafen zwei weitere Gruppen ein. Sie bauten einen Regenschutz auf und breiteten sogar einen langen Willkommensteppich aus. Anschließend stellten sie sich in zwei geraden Reihen auf und bewiesen damit, dass sie gut vorbereitet waren.

Ha! Ich frage mich, welcher hochrangige Gast da einen so pompösen Auftritt hinlegt!

Nachdem all diese Leute mit dem Aufräumen fertig waren, kamen weitere Leute auf die Straße.

Diesmal kam nur eine Person mit einem Pferd.

Dieser Mann, gekleidet in ein langes Gewand, war elegant und kultiviert, und zugleich ein gutaussehender Gelehrter.

Sobald er abgestiegen war, standen die vier führenden Männer, die von vorn gekommen waren, auf und riefen: „Bruder!“

Ich war insgeheim erneut verblüfft, als mir klar wurde, dass dieser Gelehrte in Wirklichkeit der Anführer der Banditenbande „Fünf Drachen vom Gelben Fluss“ war.

Der Gelehrte besaß eine elegante und kultivierte Ausstrahlung, jede seiner Gesten verströmte Reinheit und Anmut. Doch seine Augen waren messerscharf. Nachdem er die Umgebung überblickt hatte, nickte er und sagte: „Alles ist bereit. Lasst uns gehen und unsere Gäste begrüßen!“

Dann betraten die fünf gemeinsam das Gasthaus, und mir wurde klar, dass der angesehene Gast, den sie abholen sollten, bereits drinnen war.

Die fünf Drachen des Gelben Flusses gingen direkt auf Xiao Zuo zu, falteten die Hände und sagten unisono: „Seid gegrüßt, junger Meister Xiao.“

Was? Der hochrangige Gast, von dem sie sprachen, war also Xiao Zuo!

Ich war so überrascht, dass ich beinahe aufgesprungen wäre, aber Xiao Zuo zwinkerte mir zu, drehte sich dann um und lächelte Wu Long an, wobei er sagte: „Ich war auf der Durchreise in Hancheng und hatte nicht die Absicht, Sie zu stören…“

Der Gelehrte runzelte die Stirn und sagte: „Junger Meister Xiao ist nach Hancheng gekommen, doch Ihr habt den Fünf Drachen nicht erlaubt, ihre Pflichten als Gastgeber zu erfüllen. Wollt Ihr uns etwa den Schlaf rauben?“

„Deine Gastfreundschaft reicht nicht ganz aus …“, sagte Xiao Zuo mit einem Lächeln in den Augen. „Als wir uns das letzte Mal trafen, wolltest du ein guter Gastgeber sein, also hast du mich drei Tage lang betrunken gemacht, und ich konnte nicht einmal aufstehen! Das hast du doch nicht vergessen, oder?“

Wu Long brach in Gelächter aus, und der stämmige Mann, der die erste Gruppe anführte, eilte herbei und sagte: „Vor drei Jahren musste ich aus wichtigen Gründen in die Westlichen Regionen reisen und konnte deshalb nicht mit Ihnen, junger Meister, etwas trinken gehen, was ich immer bedauert habe. Es ist wahrlich ein Geschenk des Himmels, dass ich Sie heute treffen darf, junger Meister. Sie dürfen mich nicht enttäuschen!“

Was für ein Witz!, dachte ich spöttisch. Seit wann ist Xiao Zuo so begehrt?

Bevor Xiao Zuo etwas sagen konnte, lachte der Gelehrte und fluchte: „Dieser Narr wusste, dass du kommst, und hat mich die ganze Nacht belästigt und darauf bestanden, dich als Erster zu begrüßen. Er macht mich wahnsinnig …“

Seltsam! Unser Aufenthaltsort wurde stets geheim gehalten, und wir änderten sogar unsere Route auf halbem Weg vor Hancheng. Woher wussten die Fünf Drachen des Gelben Flusses davon?

Diese Angelegenheit ist wirklich rätselhaft. Überrascht blickte ich unbewusst zu Feng Qiansu und sah, dass auch sie verwirrt wirkte, sichtlich verblüfft von dieser plötzlichen Wendung der Ereignisse.

In diesem Moment klopfte Xiao Zuo Lao Yao auf die Schulter und lachte: „Guter Bruder, da du mich heute als Erster begrüßt hast, werde ich mit dir trinken, bis wir beide betrunken sind!“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137