La ciudad solitaria cerró - Capítulo 49

Capítulo 49

Кулон «Лазурный дракон» из нефрита.

Джин нахмурился: «И Цинханя?»

«Да», — она опустила глаза, на губах появилась легкая улыбка, — «Я обещала брату И, он сказал, что это знак благодарности».

Неожиданные повороты судьбы и сложные взаимоотношения

Глядя на кулон, Джин, все еще пребывая в оцепенении, пробормотал: «Значок? Какой значок?»

«Это помолвка», — тихо сказала Цю Линлин. «Он сказал, что хочет выбрать лучшие подарки на свадьбу, поэтому через пару дней подарит мне кулон».

Рука Джина задрожала, и он отпустил её.

Цю Линлин подняла лицо.

Джин повернулся, чтобы посмотреть в окно, и спустя долгое время, наконец, с трудом, хриплым голосом произнес: «Ты уверена, что он будет хорошо к тебе относиться?»

Цю Линлин согласно промычала: «Он сказал, что любит только меня».

Правда это или нет, но, учитывая статус И Цинханя, уже само его согласие на такое условие весьма примечательно. Кулон в виде нефритового дракона — личный аксессуар И Цинханя; с ним он может путешествовать по миру, не имея при себе ни копейки. Теперь, когда И Цинхань готов отдать его ей, это можно считать знаком его искренности.

Ну, она сдалась. По крайней мере, И Цинхань защитит её и не даст ей страдать. И ему больше не придётся волноваться. Всё разрешилось. Как замечательно. Цзинь улыбнулась, но голос в её сердце говорил: «Нет».

Цю Линлин подошла к нему: "Разве ты не счастлив?"

Джин покачал головой: «Очень хорошо».

«Понятно». Цю Линлин повернулась и ушла.

Джин окликнул её: «Ты… подожди минутку».

Она остановилась.

Спустя долгое время Джин медленно подошёл, держа в руке хрустальную заколку с маленькой фиолетовой бабочкой на конце: «Нефритовый кулон в виде дракона бесценен. Наша секта Тысячи Рук не может уступать семье И. Я подарю тебе эту заколку в качестве части приданого». Он осторожно вставил заколку в её волосы и потянул за красную ленту, связывающую волосы: «Девушка должна красиво одеваться. Приходи ко мне позже в комнату и возьми всё, что захочешь».

«Мне это больше не нужно», — сказала Цю Линлин, опустив взгляд и доставая что-то из-под груди. «Мне нужно только это».

Огненная Жаба, маленькая девочка, помогала старику разыгрывать людей, но потом ее спасло несчастье. Вспоминая прошлое, Джин рассмеялся. У этой девочки есть это, значит ли это, что даже когда она окажется за тысячи километров в будущем, она все еще будет помнить позорный образ этого предводителя?

«С этого момента, перед людьми, больше не говорите, что она моя младшая сестра. Просто говорите, что она моя сестра». И Цинхань прав. Лучше создать ей положительный имидж сестры главы секты Тысячи Рук. По крайней мере, в будущем ей не придётся слишком много страдать.

Цю Линлин сказала «О».

тишина.

«Вы выходите замуж, поэтому больше не надевайте чёрное».

«Брат И сказал, что поможет мне сегодня вечером сшить одежду».

Джин кивнул и повернулся: "Иди."

Затем наступила минута молчания, после чего позади него послышались легкие шаги, становившиеся все тише и тише, отнимавшие все его силы. Он чувствовал, будто вся его энергия иссякла, словно разорванный кокон, оставивший лишь пустую оболочку.

.

Магазин «Циюнь Манор» в городе Линьань — крупнейший и лучший магазин шёлка в Цзяннане. Первоначально принадлежавший семье Цзян, после падения семьи Цзян его перешёл в собственность магазина тканей семьи Ся. Однако два месяца назад в Цзяннане внезапно появился новый магазин под названием «Лююнь Манор». Его основные ткани были точно такими же, как в «Циюнь Манор», но по гораздо более низким ценам, перехватив большую часть бизнеса «Циюнь Манор». Семья Ся не выдержала давления и была вынуждена продать права управления «Циюнь Манор» семье И. Теперь все товары «Циюнь Манор» продаются филиалом семьи И.

Когда они вышли из лавки, двое слуг, каждый с куском тонкой ткани, остановились, повернулись, чтобы дать несколько указаний, и вернулись со своими вещами, оставив только Лю Бая следовать за ними.

Молодой господин повернулся и посмотрел на человека рядом с собой: «Почему вы недовольны?»

Цю Линлин весь день молчала, но когда он задал ей этот вопрос, она невольно произнесла «Ах», затем покачала головой и, придя в себя, ответила: «Нет».

Ее волосы были уложены в косой пучок, не такой яркий, как у девушки-сорванки, но он добавлял ей живости, делая ее прекрасной, как свежий цветок в чистой воде. Маленькая фиолетовая бабочка в ее волосах особенно привлекала внимание. Молодой господин протянул руку и снял ее, нахмурившись: «Фиолетовая нефритовая заколка в виде бабочки?»

Цю Линлин опустила глаза и согласно промычала.

В глазах, словно цветка персика, мелькнул блеск, и молодой господин спокойно спросил: «Это золото доставляется?»

Цю Линлин кивнул.

Молодой господин долго смотрел на неё, затем вдруг улыбнулся и тихо сказал: «Такая вещь существует только в одном экземпляре. Господин Цзинь действительно заботлив. Она вам очень идёт». Он снова вставил заколку в её волосы и поправил растрёпанные пряди. Его длинные, красивые пальцы медленно и нежно погладили её гладкий лоб. «Кошечка, раз ты согласилась на мою просьбу, я дам тебе время восстановиться после ран. Но даже не думай о том, чтобы вернуться. Даже не думай об этом».

Наконец осознав двусмысленность своих действий, Цю Линлин быстро отступила на шаг назад.

Молодой господин, казалось, не заметил этого и, оттащив её в сторону, сказал: «Я всегда слышал, что ночной вид в Цзяннане довольно красив, когда я бываю на севере. Полагаю, вы знаете его лучше всех. Как насчёт того, чтобы вы сопроводили брата И в речной круиз?»

Его рука была тёплой и сильной, неотразимой. Цю Линлин покраснела ещё сильнее и ей ничего не оставалось, как отбросить все заботы и пойти с ним к реке.

.

Несмотря на прохладную погоду, на реке царило оживление. Вода сверкала, а разноцветные лодки были похожи на парчу. Оказалось, что госпожа Цин Си любит кататься на лодках по реке, и даже самая известная куртизанка города присоединилась к этому веселью.

Цзинь Хуаньлай всё ещё здесь? Цю Линлин невольно огляделась и вдруг кое-что заметила. Указав на лодку с цветами на реке, она потянула молодого господина за руку и сказала: «Кажется, эта девушка смотрит на вас».

Занавеска в каюте была приоткрыта, и из нее высунулась красивая женщина, длинные рукава которой частично скрывали ее лицо, а глаза тонко выражали ее привязанность.

И действительно, кто-то узнал её: «Мисс Цинъюй!»

«Она редко выходит из дома».

Ищете кого-нибудь?

Дискуссия была оживленной, и многие невольно обернулись в поисках обаятельного мужчины, испытывая то сомнение, то с ревностью. Все понимали, что самая популярная куртизанка, несомненно, приглашает любовника, и тот, кто подойдет к ней в этот момент, будет считаться имеющим романтические отношения.

Увидев, что котенок смотрит на него, молодой господин тоже взглянул в ту сторону, а затем внезапно понял, что происходит. Он незаметно заслонил ей обзор, повернул ее за плечо и улыбнулся: «Но вы ошибаетесь. Она смотрит на Лю Бая, управляющего Лю».

Цю Линлин взглянула на Лю Бая, затем посмотрела на него, ее взгляд, полный сомнения, метался между лицами двух мужчин.

Лю Бай был ошеломлен. Не может быть, я никогда не видел никого, кто умел бы лучше тебя находить козлов отпущения!

Молодой господин повернул голову и сказал: «Разве ты не видишь, что юная леди ждёт тебя? Не собираешься ли ты подойти и поприветствовать её?»

Почему я должен нести ответственность за весь этот бардак? Ты пытаешься соблазнить молодую девушку, но не стоит быть таким бесстыдным! Как доверенный подчиненный, Лю Бай глубоко понимал принцип принятия вины за своего господина, когда это необходимо. Однако для нашего «женофоба» управляющего Лю это было просто слишком! В этот момент у него возникло непреодолимое желание: «К черту управляющего, я увольняюсь!» Но это желание быстро исчезло, потому что, во-первых, это того не стоило, а во-вторых, он не осмеливался.

Поэтому ему оставалось лишь стиснуть зубы и возразить: «Молодой господин…»

— Здесь всё в порядке, — перебил его молодой господин. — Полагаю, вы давно здесь не были, и госпожа начинает терять терпение. Почему бы вам не сходить к ней поскорее, чтобы она не обвинила вас в невежливости?

Чем занимается стюард? Он должен управлять и решать все вопросы, касающиеся его хозяина, от крупных деловых предприятий до мелких прошлых романтических интриг. Лю Бай был в ярости, его глаза чуть не загорелись, но он не произнес ни слова и повернулся, чтобы направиться к прогулочному судну.

Молодой господин улыбнулся и обнял за плечо человека, сидевшего рядом: «Пойдем вон туда».

Цю Линлин невольно обернулась и подумала: «Он выглядит сердитым».

Молодой господин улыбнулся и покачал головой: «Он стеснительный».

.

Цинси сегодня вечером не каталась на лодке по реке. Сейчас она сидит в стороне, хмурится и наблюдает за людьми напротив, которые пьют ее напиток.

Он выпил всего три чашки, после чего выбросил их. Затем он безучастно уставился на лицо перед собой, в его глазах читалось опьянение.

Цинси тихо вздохнула: «У тебя плохое настроение?»

Джин отвел взгляд и холодно сказал: «Ты не можешь получить все, что хочешь, понятно?»

Цин Си улыбнулся и сказал: «Почему я не могу это получить?»

Джин вернулся, не сказав ни слова, и встал.

«Есть что-нибудь ещё, что тебя беспокоит?» Цин Си встала и подошла к нему, медленно скользя рукой по его спине к плечу. «Ты говоришь о той девушке, которая приходила в прошлый раз? Боишься, что, взяв её, ты подведёшь кого-то другого?»

Цзинь Хуаньлай слегка напрягся и посмотрел на неё сверху вниз.

«В таком случае, отпусти её. Ей может многое нравиться, зачем об этом беспокоиться?» — тихо прошептал мне на ухо голос. — «Возможно, она не так хорошо к тебе относится, как ты думаешь, совсем как твой хозяин».

Оказалось, что его самый доверенный покровитель причинил ему вред. Кому еще он мог доверять? Холодок пробежал по его блестящим глазам.

Цинси улыбнулась, взяла его за руку и положила её себе на лицо: «Вообще-то, я всё ещё с тобой».

Знакомое лицо быстро слилось с человеком из его воспоминаний. Вместе с гневом нахлынули боль и чувство вины. Эта женщина отдала за него жизнь; она была единственной, кто был по-настоящему искренен с ним, в то время как он страдал из-за другой.

"Циньэр..." Его рука начала ласкать ее лицо.

«Циньэр ушла, не так ли?» Цин Си был очень хитер. Она тут же подняла лицо, чтобы он мог лучше ее видеть, и ее голос стал еще мягче. «Но я всегда могу остаться с тобой».

То ли от выпивки, то ли от чего-то еще, прекрасное лицо передо мной начало расплываться, как и лицо из моей памяти, которое, казалось, исчезало, а затем смутно превратилось в маленькую девочку.

Лучше всего, что девочка сдалась.

На мгновение он растерялся; его охватило невероятное волнение, и он повернулся, чтобы поднять её.

.

У него был высокий нос и красивое лицо с озорным видом. Его глаза, изначально сиявшие, как звезды, внезапно тускнели, когда он смотрел на нее, и в этот момент он выглядел крайне одиноким.

Ее тонкие пальцы скользили по крепкой руке, постепенно опускаясь вниз, пока не достигли фиолетовой отметины в форме кленового листа ниже локтя.

Цинси с любопытством спросила: «Это родимое пятно?»

Цзинь Хуаньлай молчал и был погружен в свои мысли, словно о чем-то размышляя. Услышав это, он взглянул на нее и спокойно сказал: «Когда я вместе со своим учителем изготавливал яды, был случай, когда процесс детоксикации задерживался на полчаса, оставляя некоторый остаток».

Цинси сначала опешила, затем опустила голову и замолчала.

Достичь нынешнего положения, испытав на себе яды, ему, должно быть, было очень тяжело; он, должно быть, много страдал.

В ее прекрасных глазах мелькнула искорка колебания, но она быстро пришла в себя, нежно проводя кончиками пальцев по метке. С этим человеком было не так просто, как она себе представляла. Даже в определенные моменты он оставался настороженным и замечал ее прикосновения, как намеренные, так и непреднамеренные. К счастью, она несколько раз быстро реагировала, сумев ненавязчиво ускользнуть.

Джин отдернул руку, встал, надел халат, сделал два шага и остановился: "Ты..."

«Не стоит чувствовать себя виноватым», — тихо перебила его Цинси, — «Это был мой собственный выбор».

Он молчал полдня.

«Пока можете оставаться здесь». Сказав это, он вышел за дверь.

Сжимая в руках тонкое одеяло, Цин Си медленно откинулась на кровать, устало закрыв глаза. Легкая улыбка постепенно расплылась по ее губам. Все прошло не так гладко, как она ожидала, но тот факт, что ей удалось удержать этого человека, означал, что ее усилия не были напрасны.

.

Первое, что Цзян Сяоху увидела, увидев Цзинь Хуаньлая, было то, что он сидел на дереве с кувшином вина в руке. Она вздохнула, подошла и прислонилась к стволу дерева. Цзинь Хуаньлай не употреблял алкоголь.

«Что случилось?» — нахмурился он.

«Что может быть не так? Я просто любезно приглашаю вас выпить», — Цзинь взглянул на него и бросил кувшин с вином. «Выпейте это высококачественное вино Чжуецин залпом. Не тратьте деньги зря. Если вы прольёте хоть каплю, я сдеру с вас кожу заживо».

Цзян Сяоху криво усмехнулась: "Целая банка? Я всё выпила?"

Джин сердито посмотрел на него и сказал: «Перестань нести чушь. Я уже выпил половину. Оставшаяся половина — твоя».

И действительно, осталось всего полбанки вина. Цзян Сяоху фыркнул, посмотрел на землю под ногами и выругался: «Что ты, черт возьми, пьешь? Ты что, скормил это деревьям?»

Джин вскочил.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137