La ciudad solitaria cerró - Capítulo 22

Capítulo 22

Wanlan leva le pied droit et monta sur le tabouret bas. Du coin de l'œil, elle aperçut le visage légèrement troublé de la servante du palais qui se tenait derrière Xiahe. Ses paupières se plissèrent, et elle se convainquit de plus en plus que Zehua n'était probablement pas à l'origine de cette affaire.

Pensant cela, elle retira lentement ses pieds du tabouret bas. Si ce n'était pas Zehua qui avait orchestré tout cela, alors qui ? Pourquoi lui auraient-ils menti sur son départ de la capitale ? L'Empereur, les princes et les hauts fonctionnaires civils et militaires accompagnaient tous l'Empereur à Luoyang ; qui se laisserait distraire à ce moment crucial au point de la tromper ?

Voyant qu'elle reculait, Xiao Luzi demanda avec surprise : « Votre Altesse, qu'y a-t-il ? Dépêchez-vous de monter dans la calèche ! »

Wanlan demeura impassible, le fixant intensément. « Vous êtes un serviteur du prince ? Comment se fait-il que je ne vous aie jamais vu auparavant ? Aucun des domestiques du manoir princier ne vous a jamais mentionné. »

L'expression de Xiao Luzi se figea visiblement et son sourire devint quelque peu forcé. « Votre Altesse, veuillez monter dans la calèche. Je vous expliquerai tout en détail dans un instant. Veuillez monter dans la calèche. »

Wanlan resta silencieuse, apparemment perdue dans ses pensées, songeant aux excuses de Xiaoluzi. Soudain, elle sourit et dit : « Très bien, on en reparlera plus tard. J'ai quitté le palais si précipitamment aujourd'hui que je n'ai même pas eu le temps de déjeuner. Alors… » Elle jeta un coup d'œil à l'auberge « Qiaofeng ». « Puisqu'il est déjà tard, je vais déjeuner d'abord et les rejoindre ensuite. Ce n'est pas grave si je suis un peu en retard. »

Après avoir dit cela, elle prit les devants et se dirigea vers le poste de poste.

Les trois personnes derrière elle affichaient des expressions différentes, mais pour une raison inconnue, aucune ne dit un mot pour l'arrêter. Xiao Luzi se mordit la lèvre et les suivit en silence.

Le petit-déjeuner dura moins de quinze minutes. Pendant le repas, Wanlan demanda expressément à la servante du palais qui suivait discrètement Xiahe de l'accompagner aux toilettes extérieures, situées dans la cour du relais de poste. Ensuite, elle suivit docilement Xiaoluzi et Xiahe dans la calèche à capote verte, sans bouger d'un pouce. Elle ignorait où la calèche la mènerait, espérant seulement que Zehua ne prendrait pas sa disparition pour une tentative de fuite.

Tandis que le paysage désolé qui défilait par la fenêtre, lavé par la bruine, filait à toute allure, Wanlan porta silencieusement la main à sa poitrine. Une légère douleur lancinante l'assaillit soudain, elle qui tentait de se calmer, et la panique la gagna

: il n'y avait aucun moyen de l'éviter.

Pour la première fois, elle se surprenait à éprouver un besoin si fort de dépendre de quelqu'un — son seul mari, le seul dont elle se sentait proche dans cette dynastie Song qui lui était étrangère…

Chapitre 22, Se retournant, le bâtiment était vide et la personne avait disparu (1)

Au cours de l'été, au quatrième mois, le jour de Gengzi, un sacrifice commun fut offert au Ciel et à la Terre dans la banlieue sud. Il plut sans cesse pendant un mois, le ciel ne se dégageant que le jour dit. Après la cérémonie, les anciens de la capitale, les cheveux grisonnants, se dirent : « Nous avons connu tant de troubles dans notre jeunesse ; nous n'aurions jamais cru revoir un empereur paisible ! » Certains pleurèrent. Ce jour-là, l'empereur monta à la Tour des Cinq Phénix et accorda une amnistie générale.

Le jour de Jia Chen, un édit impérial fut promulgué ordonnant le retour du peuple vers l'est.

Le jour de Bingwu, l'empereur quitta le palais de Luoyang ; le jour de Xinhai, il arriva à Dongjing (Kaifeng).

Le 15 avril, le carrosse impérial regagna le palais. Les fonctionnaires avaient déjà été congédiés à l'extérieur et renvoyés chez eux pour se reposer. L'empereur Taizu regagna également ses appartements. Le prince Qin souhaitait se rendre directement au palais Qinlan dès sa descente du carrosse, mais l'impératrice l'invita plutôt au palais Funing.

Avant même d'entrer dans le palais, il entendit un cri désespéré et Zhao Defang, saisi d'un mauvais pressentiment, sursauta. Il accéléra le pas et se précipita dans le palais Funing. À l'intérieur, outre les servantes, il n'y avait que Yuanniang, qui tenait Xu'er dans ses bras et le réconfortait sans cesse, et l'impératrice, assise à l'écart, visiblement inquiète. Le cœur de Zhao Defang se serra et il s'avança pour demander : « Mère, que s'est-il passé ? »

«

Défang

!

» L’impératrice s’est précipitée en avant, alarmée. «

Lan’er a disparu

!

»

Le visage de Zhao Defang se figea. Il baissa les yeux, serra les poings et se força à se calmer. Il demanda à voix basse : « Que s'est-il passé ? »

« Lan'er a quitté le palais le jour où vous êtes allé à Xijing. D'après certaines servantes du palais, Lan'er est partie ce jour-là dans une calèche gris argenté. Le cocher était un jeune eunuque, et Qiuju l'accompagnait. »

Pendant que les deux discutaient, Xu'er continuait de pleurer. La voix de l'Impératrice s'éleva légèrement. Lorsque Zhao Defang eut fini de parler, il s'approcha et prit l'enfant dans ses bras. Le visage de Xu'er était rouge d'avoir pleuré, et il le consola doucement. Sentant peut-être l'arrivée de son père, l'enfant cessa peu à peu de pleurer et s'endormit profondément.

Avec une caresse tendre, Zhao Defang secoua doucement l'enfant dans ses bras, regarda l'Impératrice et demanda à voix basse : « Mère, à part cela, y a-t-il d'autres indices ? Vous n'avez trouvé aucune information ces quinze derniers jours ? Wanlan n'a pas pu disparaître comme par magie. »

L'impératrice Song soupira : « J'ai certes trouvé quelques informations, mais… nous n'avons toujours aucune nouvelle de Lan'er. Peu après votre départ de la capitale, les gardes impériaux étaient encore en poste. D'après leurs dires, un jeune eunuque a pris votre jeton et a quitté le palais en calèche. Lorsque j'ai envoyé des hommes à sa recherche, suivant la description du témoin oculaire, la calèche était déjà vide. »

Zhao Defang était stupéfait. Son jeton ?

«

Quelqu’un se souvient-il à quoi ressemblait ce petit eunuque

? Sait-on qui il était

? Wanlan a-t-elle disparu seule ou était-elle accompagnée d’une servante du palais

? Où est garée la calèche gris argenté que vous avez trouvée

? Quelqu’un dans les environs a-t-il vu Wanlan en descendre

? Sait-on dans quelle direction elle est partie

?

» Il posa toutes les questions essentielles d’un seul trait.

L'impératrice secoua la tête. « Outre Wanlan, Xiahe et Qiuju du palais de Qinlan ont également disparu. Quant à ce petit eunuque, personne ne le reconnaît, et personne ne sait d'où il tient ce jeton. La calèche est garée en périphérie, mais il n'y a aucune maison aux alentours. Nous ignorons où est passée Lan'er, et elle n'a donné aucune nouvelle. Je pense qu'il lui est arrivé quelque chose. Votre père vient tout juste de rentrer au palais aujourd'hui, et je n'ai pas encore eu le temps de l'en informer. J'hésite encore à le faire. »

«

Ne dis rien pour l'instant

», dit Zhao Defang en confiant l'enfant endormi qu'elle tenait dans ses bras à Yuan Niang, à ses côtés. «

Prends soin de Xu'er, Mère. Papa est fatigué ces derniers jours, laisse-le se reposer. Nous parlerons du jeton plus tard. Le plus important maintenant est de retrouver Wanlan.

»

Le voyant sortir précipitamment, l'impératrice Song lui cria rapidement : « Comment vas-tu le trouver ? »

Zhao Defang marqua une pause, les poings serrés. « Je ne sais pas encore, mais je la retrouverai, c'est certain ! » À peine deux semaines s'étaient écoulées, et il ne s'attendait pas à la retrouver disparue à son retour. Wanlan était amnésique… Où avait-elle été emmenée ? Par quelqu'un qu'elle ne connaissait peut-être même pas dans la capitale ? Avait-elle peur ?

Oh mon dieu... il devrait rester à ses côtés à chaque étape !

« Bien que je ne sache pas si cela vous sera utile, le matin de la disparition de Wanlan, Yongqing est allé la voir et nous avons discuté. Dès que Yongqing a quitté le palais de Qinlan, Wanlan a quitté le palais peu après. »

Zhao Defang se retourna et la regarda avec surprise : « Sœur Yongqing ? Pourquoi est-elle de retour au palais ? »

« J'ai appris que la concubine Wei était venue à la capitale pour affaires, alors Yongqing l'a accompagnée et est restée au palais deux jours. Ayant entendu dire qu'elle cherchait Lan'er, je comptais la convoquer pour lui demander ce qui s'était passé ce jour-là, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle ne reste que deux jours au palais avant de repartir. »

« Ah bon ? » Après un moment de réflexion, Zhao Defang sortit. « Je vais d'abord demander à ma sœur aînée. »

«

Il y a encore une chose. Le jour où Wanlan a quitté le palais, de nombreuses personnes en ville ont vu la calèche dans laquelle elle se trouvait. Selon certaines sources, la calèche s'est d'abord arrêtée à l'auberge Qiaofeng, puis a quitté la ville plusieurs heures plus tard. Wanlan est peut-être descendue de la calèche à l'auberge Qiaofeng, et personne ne sait où elle est allée ensuite.

»

L'auberge Fengfeng ? Elle semble se situer à l'ouest de la ville.

Il quitta précipitamment le palais de Funing. La chaleur accablante du soleil couchant fit s'arrêter Zhao Defang. Il plissa les yeux vers le soleil couchant, qui faiblissait déjà, mais conservait encore une intensité brûlante. Il pleuvait lorsqu'il était parti, une pluie fine et dense transformant son chemin vers Xijing en un long ruban humide. La réticence qu'il avait éprouvée pour Wanlan ce jour-là semblait inextricablement liée à cette pluie fine, entravant sa progression. Pourquoi, à son retour, la pluie avait-elle cessé et le ciel s'était-il dégagé, alors qu'elle avait disparu sans laisser de trace

?

Ce jour-là, il ne lui avait même pas dit au revoir correctement.

À son retour au manoir, la nuit tombait déjà. C'est le majordome Pei qui ouvrit la porte. Le voyant entrer seul, il demanda, très perplexe

: «

Votre Altesse, la princesse et le jeune maître ne sont-ils pas revenus avec vous

?

»

Zhao Defang fut légèrement surpris. Il s'avérait que personne n'était au courant de la disparition de Wanlan. Il supposa toutefois que sa mère le croyait absent et n'avait donc envoyé personne le prévenir.

« Intendant Pei, transmettez le message et demandez aux frères Lan, Lan Wen et Lan Wu, de venir à mon bureau. Venez aussi, j'ai quelque chose à vous dire », dit Zhao Defang en se dirigeant vers le pavillon Canghan. Juste avant de tourner au coin, il se retourna brusquement et appela l'intendant Pei, qui s'était détourné pour chercher quelqu'un. « Ah oui, intendant Pei, appelez Xuan'er aussi », lança-t-il.

"Oui, Votre Altesse."

Chapitre 23, Se retournant, le bâtiment était vide et la personne avait disparu (2)

Il poussa la porte du bureau, s'arrêta un instant sur le seuil, puis entra.

Il se souvenait encore de ses mots lorsqu'elle avait poussé cette porte : elle voulait être sa femme, la mère de Xu'er. À ce moment-là, outre sa joie d'accepter, il avait ressenti une légère hésitation. Il ne pouvait s'empêcher de se demander : s'il avait su alors qu'il finirait par ne plus pouvoir se séparer de cette femme, l'aurait-il serrée encore plus fort dans ses bras ?

Elle franchit cette porte une seconde fois, mais uniquement à cause de cette lettre provocatrice. Cette confiance marquait peut-être le début de sa descente aux enfers.

La troisième fois, il n'oublierait sans doute jamais la façon dont cette femme s'est précipitée vers lui, les larmes aux yeux, en poussant la porte dans un mouvement de panique, ni le léger baiser et l'étreinte profonde. Leurs âmes étaient désormais liées à jamais.

Wanlan, où que tu sois, je te trouverai.

Veuillez patienter.

« Votre Altesse, tout le monde est arrivé. » L’intendant Pei fit entrer les trois hommes dans le bureau et ferma la porte, pressentant vaguement que le prince semblait avoir quelque chose de très important à leur dire.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137