La ciudad solitaria cerró - Capítulo 113

Capítulo 113

La dame a accouché subitement aujourd'hui ; cela a dû terrifier le prince. Hélas.

« Votre Altesse, Madame va bien. » Lan Wu parla également à voix basse, mais le cri soudain provenant de l'intérieur de la pièce le figea, sa respiration se bloquant dans sa gorge, tout comme celle de Zhao Defang.

Aucun des trois ne bougea d'un pouce, et personne ne parla plus.

Pendant ce temps, des domestiques faisaient des allers-retours avec de l'eau chaude, tandis que les trois personnes postées à la porte observaient en silence, sans bouger.

Les cris qui s'échappaient par intermittence de l'intérieur de la pièce devinrent de plus en plus suffocants à l'entrée, presque au point d'être insupportablement silencieux, jusqu'à ce que…

"Ouah--"

Les cris de l'enfant furent comme une caresse qui relâcha les tensions. Les trois hommes postés devant la porte se tournèrent tous vers elle. Après un instant de stupeur, Zhao Defang, d'un geste brusque, ouvrit la porte d'un coup sec.

Le docteur Mei, qui s'approchait d'elles, sourit et leur tendit un bébé emmailloté. Zhao Defang jeta un simple coup d'œil au nourrisson avant de se diriger droit vers la chambre intérieure, son regard se posant sur la femme au visage pâle allongée sur le lit.

Son visage était couvert de sueur, ses cheveux noirs étaient trempés, ses yeux étaient légèrement fermés et sa respiration était si légère qu'elle était presque inaudible.

Il s'est précipité au chevet du lit, paniqué, a saisi sa main moite mais glacée et a murmuré d'une voix tremblante : « ...Wanlan ? »

Épuisée, Wanlan ouvrit lentement les yeux. Voyant son air troublé, elle esquissa un sourire et murmura : « …C’est un garçon ! » Bien qu’elle sût que le prince Zhao Defang de Qin aurait trois enfants, elle avait secrètement espéré lui donner une fille.

« Je ne sais pas… » Il enfouit son visage dans son cou et murmura d'une voix rauque : « Wanlan, je suis désolé… »

«

Pourquoi t’excuser

?

» Wanlan lui caressa doucement les cheveux, regarda le cadre du lit et dit calmement

: «

Si tu ne veux pas repartir, alors ne repars pas. Arrête de m’éviter. Je ne te forcerai pas. Installons-nous ici.

»

Il resta silencieux pendant un long moment.

« Retournons voir Xu'er après ta période de confinement post-partum. »

Finalement, après avoir dit cela, il la serra plus fort dans ses bras et ne dit plus rien.

Les beautés de la grande dynastie Song, volume six, chapitre 101 : Le retour des hirondelles dans la bruine (1)

Au quatrième mois de l'été de la troisième année de l'ère Taiping Xingguo, l'empereur Taizong de la dynastie Song convoqua à la capitale Ding Shaowei, un moine taoïste de Zhenyuan, sur le mont Hua. Cet homme, âgé de plus de cent ans, vivait reclus sur le mont Hua. Sa renommée était comparable à celle de Chen Tuan, un autre habitant du même comté. Le but de sa venue était de lui offrir des plantes médicinales, notamment de l'élixir d'immortalité, des graines de sésame géantes, des graines de sésame du Sud et du ginseng.

Wanlan ne s'attendait pas à ce que la date choisie pour leur retour dans la capitale soit une telle coïncidence.

Lorsqu'elle entendit pour la première fois le nom de Ding Shaowei, elle n'y prêta aucune attention, mais lorsqu'elle entendit le nom de Chen Tuan, elle éprouva soudain du respect pour le prêtre taoïste.

Elle n'avait jamais entendu parler de Ding Shaowei, mais elle connaissait très bien Chen Tuan.

Chen Tuan a été mentionné dans la série télévisée «

Young Justice Bao

» qu'elle regardait à l'époque moderne. Cependant, une erreur de prononciation était commise dans la série

: le caractère «

» de son nom était prononcé «

». Plus tard, par curiosité, elle a fait des recherches et a découvert que cet ancêtre avait vécu jusqu'à l'âge de 118

ans.

Quelqu'un que l'on peut comparer à Chen Tuan doit être une figure tout à fait remarquable, n'est-ce pas ?

Ils venaient de rentrer dans la capitale et de se reposer une journée lorsqu'ils furent convoqués au palais.

Devant la tour Xuande, Wanlan aperçut le prêtre taoïste Ding, aux cheveux blancs. Vêtu d'une robe taoïste blanche et coiffé d'un turban soigné, il arborait une élégance presque surnaturelle.

À la tête du prêtre taoïste se trouvait Wang Ji'en, qui s'inclina immédiatement devant Wanlan et Zhao Defang en les voyant.

« Ce serviteur salue Votre Altesse et Votre Altesse. »

«

Nul besoin de telles formalités, eunuque Wang.

» Wanlan tenait son bébé de moins de trois mois dans ses bras. Elle leva les yeux vers le prêtre taoïste Ding qui les observait et lui adressa un léger sourire. Mais le prêtre Ding la fixa soudain avec étonnement.

Il s'approcha à grands pas, regardant Wanlan avec surprise et incertitude. « Vous êtes… »

Wang Ji'en, qui se tenait à proximité, dit rapidement : « Maître Ding, voici le prince Qin et son épouse. » Puis il se tourna vers Zhao Defang et poursuivit : « Votre Altesse, Votre Altesse, voici Maître Ding Shaowei. »

Zhao Defang fronça les sourcils. Le prêtre taoïste devant lui ne lui jeta même pas un regard, mais fixait intensément Wanlan. Au moment où il allait poser une question, Maître Ding demanda soudain

:

"Qui es-tu?"

Wanlan fut décontenancée. Wang Ji'en n'avait-elle pas tout expliqué très clairement ?

Zhao Defang pinça les lèvres, trouvant la candidature de Ding Shaowei plutôt inhabituelle.

"Maître Ding, voici ma femme."

« Non, elle ne l’est pas. » Les sourcils de Ding Shaowei se froncèrent encore plus tandis qu’il fixait Wanlan intensément. « D’où venez-vous ? »

Wang Ji'en était complètement déconcerté par l'attitude des trois personnes qui se tenaient devant lui.

Cependant, Zhao Defang et Wanlan furent tellement choqués par une question posée par Ding Shaowei qu'ils pâlirent sur-le-champ.

Le vieil homme qui se tenait devant moi était si remarquable ; il avait tout de suite compris que Wanlan était différent.

Wanlan tendit discrètement la main et saisit celle, crispée, de Zhao Defang, puis sourit à Ding Shao et dit : « Maître Ding, entrons ensemble dans le palais. L'Empereur doit commencer à s'impatienter. »

Ding Shaowei la regarda pensivement pendant un moment, puis s'écarta et dit : « Votre Altesse, Votre Altesse, veuillez passer en premier. »

Tirant sur Zhao Defang immobile, Wanlan prit les devants : « Zehua, allons-y. »

"Wanlan..."

« Puisque Sa Majesté convoque aujourd'hui le taoïste Ding, je ne vous accompagnerai pas au palais Chongde pour le moment. Je me rendrai au palais Baoci pour rencontrer l'impératrice douairière. Vous pourrez me rejoindre plus tard. »

Zhao Defang fronça les sourcils, jeta un coup d'œil au prêtre taoïste derrière lui et dit à voix basse : « Il sait que le maître taoïste Ding… »

"Zéhua".

Wanlan s'arrêta brusquement, leva la tête et lui adressa un léger sourire : « Arrêtons-nous ici. Je vous attendrai au palais de Baoci. » Sur ces mots, elle se tourna vers Ding Shaowei, hocha la tête, puis partit.

Ce prêtre taoïste Ding savait peut-être quelque chose, mais elle n'en était pas inquiète. Ayant passé deux années entières sous la dynastie Song, elle savait que, sauf si elle le voulait, personne ne pourrait la détourner de Zehua.

Wanlan, portant l'enfant, se dirigea vers le palais de Baoci. Deux servantes du palais la suivaient.

N'ayant pas vu l'impératrice douairière et Xu'er depuis près d'un an, ma visite au palais de Bao Ci aujourd'hui était une décision de dernière minute. Lorsqu'ils ont dépêché quelqu'un pour informer l'empereur hier, il a été précisé qu'ils lui rendraient visite après avoir vu l'empereur.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137