Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 7

Глава 7

Ein kühler Schauer durchfuhr ihre Brust, und sie bemerkte erschrocken, dass ihre Kleidung noch offen war. Ihr hübsches Gesicht rötete sich unkontrolliert, und Wanlan stand abrupt auf, drehte sich um, zog hastig ihre Kleidung zusammen und stieß einen leisen Seufzer aus.

Mein Gott... sie starrte ihn einfach so nackt an...

Wanlan holte mehrmals tief Luft, um ihr rasend schlagendes Herz zu beruhigen, drehte sich langsam um und sah, dass seine Augen etwas benommen waren und er sie immer noch ausdruckslos anstarrte, mit einem sanften Blick in den Augen.

„Wanlan…“ Zhao Defang blickte sie etwas verwirrt an und machte ein paar Schritte auf sie zu.

Wanlans Herz setzte einen Schlag aus, und instinktiv wich sie einen Schritt zurück und starrte ihn überrascht und misstrauisch an. „W-was machst du da?“

Zhao Defang schien durch ihre Handlungen augenblicklich aus seiner Starre gerissen worden zu sein. Er blieb abrupt stehen, blinzelte erstaunt und senkte dann mit einem bitteren Lächeln den Blick – er hatte tatsächlich einen solchen Moment der Unkontrollierbarkeit erlebt.

Warum lächelt er so bitter?

Wanlan runzelte die Stirn, trat dann aber ohne zu zögern vor und stellte sich vor ihn. Sie legte ihre Verlegenheit und Schüchternheit für einen Moment ab, streckte die Hand aus, ergriff seine große Hand und seufzte: „Sag bloß nicht, du denkst zu viel nach. Ich bin nicht gut darin, andere zu trösten. Mach es mir nicht so schwer.“

Zhao Defang war verblüfft, hob dann aber seine dunklen Augen und begegnete ihrem etwas verärgerten Blick: „Wanlan?“

Sie ignorierte seinen verdutzten Gesichtsausdruck und sagte: „Das war nur eine unbewusste Reaktion, nichts weiter. Auch wenn wir Mann und Frau sind, wäre doch jeder in so einer Situation nervös, oder?“ Er sollte das verstehen.

Zuerst verstand Zhao Defang nicht, wovon sie sprach, aber als er den Rest hörte, wurden seine Mundwinkel immer breiter, und schließlich konnte er sich ein Grinsen nicht verkneifen – diese kleine Frau dachte also, er sei traurig, weil sie ihm aus dem Weg ging, und tröstete ihn deshalb? So zerbrechlich war er doch nicht!

Sie machte sich Sorgen um ihn.

Zhao Defang seufzte, runzelte die Stirn und umfasste ihre Hand fest. Als sie jemanden liebte – und dieser Jemand war sein älterer Bruder, den er seit seiner Kindheit bewundert hatte –, hatte er nicht an die Zukunft gedacht. Er hatte sie geheiratet, einfach weil sie es brauchte, und er es auch, nicht mehr und nicht weniger. Nun hatte sie ihre Vergangenheit hinter sich gelassen, und ihr Blick ruhte nur noch auf ihm. Er wollte ihre ausgestreckte Hand halten und sie nie wieder loslassen.

"Warum lachst du?"

"NEIN."

Er hob den Blick und zog sie in den Nebenraum. „Hast du Xuan'er nicht zum Abendessen geschickt? Lass uns essen.“

Kapitel 6, Die wiedergeborene Seele sucht ihr Zuhause (1)

Am 18. März wurde Wanlan endlich aus der Gefangenschaft entlassen. Wie ein kleiner Spatz, der sein halbes Leben lang in einem Käfig eingesperrt gewesen war und nun endlich die Freiheit erlangt hatte, nahm Wanlan ein erfrischendes Bad und trug dann ihren Sohn aus dem Zimmer.

Kirschblütengarten, wie der Name schon sagt.

Der weitläufige Innenhof war größtenteils von Kirschblütenbäumen bedeckt. Es war März, die Zeit, in der die Kirschen gerade reiften; die roten Zweige wiegten sich im Wind, und Blütenblätter fielen in Hülle und Fülle herab. Die Kirschblüten, die die Hälfte des Hofes bedeckten, fesselten Wanlans Blick völlig, sodass sie den Blick nicht abwenden konnte. Sie hatte noch nie zuvor eine solche Schönheit gesehen. In ihrer Stadt gab es keine Kirschblüten; sie hatte während einer Reise nach Shanghai nur ein paar verpflanzte Kirschbäume gesehen und war schon damals fasziniert gewesen, geschweige denn von einem Kirschblütenhain, der nun die Hälfte des Hofes einnahm.

Der Kirschblütenhain war einst ein Pavillon mit geschwungenen, nach oben gebogenen Dächern und sechs großen, zinnoberroten Säulen, die dort still standen. Der Pavillon wirkte recht hoch, und etwa zwanzig gewundene Steinstufen führten hinauf.

Wanlan stieg die Stufen hinauf und blickte auf den Steintisch in der Mitte des Pavillons. Dort waren zuvor mehrere Teller mit Gebäck abgestellt worden. Vier Steinhocker standen um den Tisch herum. Wanlan setzte sich lächelnd, nahm ihren Sohn auf den Schoß, griff mit der freien Hand nach einem Gebäckstück, blinzelte zu den rot-weißen Kirschblüten vor sich und seufzte innerlich vor Frieden und Freude.

So leckeres Essen und so eine wunderschöne Landschaft, es ist wirklich herrlich!

Jetzt, da die Zeit nach der Geburt vorbei ist, muss sie anfangen, Vorkehrungen für einige Dinge zu treffen, über die sie schon lange nachgedacht hat.

Als Xue Suxin sie an jenem Tag besuchte, redete sie mit ihr über alles Mögliche. Es kümmerte sie nicht, dass Wanlan mit jemandem, den sie liebte, im Palast des Qin-Prinzen gelebt hatte oder welche Absichten sie mit der Geburt von Zhao Defangs Sohn verfolgt hatte. Es war ihr gleichgültig, ob sie wegen eines einfachen Traums hier war oder weil sie schwer krank war und ihre Seele ihren Körper verlassen und durch die Zeit an diesen Ort gereist war. Da Wanlan nun sie selbst war, würde sie auf ihre Weise das tun, was sie für richtig hielt.

Als Ehefrau des Königs von Qin musste sie beispielsweise alle Verbindungen zum König von Yan vollständig abbrechen.

Zum Beispiel ist sie jetzt Mutter und muss diese Rolle angemessen ausfüllen.

Zuvor muss sie jedoch herausfinden, wie viele Helfer sie bekommen kann.

Wanlan dachte dies, drehte den Kopf zu Xuan'er, die neben ihr wartete, und rief ihr zu: „Xuan'er, komm her.“

Das stumme Mädchen in Rosa machte ein paar Schritte und blieb vor ihr stehen.

Völlig hilflos angesichts ihrer eigenen Haltung, seufzte Wanlan nur und deutete auf den Steinhocker neben sich: „Setz dich, ich möchte dich etwas fragen.“ Kaum hatte sie das gesagt, bereute sie es. Das Mädchen wurde kreidebleich und sank mit einem dumpfen Geräusch zu Boden. Ihr ganzer Körper erstarrte wie eine Steinstatue, unfähig sich zu rühren.

Wanlan schloss die Augen und rieb sich frustriert die Stirn. Warum hatte sie beim Kämmen ihrer Haare vor dem Spiegel kein furchterregendes Gesicht in ihrem eigenen gesehen? Wovor hatte dieses Mädchen vor ihr Angst?

Wanlan wandte den Blick ab und sah sie nicht mehr an. „Xuan'er, steh auf. Knie in Zukunft nicht mehr so leicht vor mir nieder.“ War es selbst in dieser Song-Dynastie mit ihrem strengen Standesprinzip nötig, die Beine einer Frau wie ein Stück Holz zu behandeln und sie nach Belieben auf den Boden zu schlagen? Sie taten ihr zwar nicht weh, aber es schmerzte sie zutiefst, sie so zu sehen.

Xuan'er war etwas überrascht, stand aber dennoch gehorsam und wankend auf und trat schweigend beiseite.

Wanlan senkte den Kopf und dachte lange nach, bevor sie wieder sprach: „Xuan'er, du bist meine persönliche Zofe. Du solltest wissen, dass ich nach der Geburt von Xu'er vieles vergessen habe, daher erinnere ich mich natürlich nicht mehr daran, wie wir früher miteinander ausgekommen sind. Aber seit ich wieder bei Bewusstsein bin, scheinst du nie mit mir gesprochen zu haben, ohne mir in die Augen zu sehen.“

Da Xuan'er weiterhin schwieg, fuhr sie fort: „Es gibt Dinge, die ich niemandem erzählen kann. Du bist meine Zofe, und du bist die Einzige, der ich vertrauen kann. Xuan'er, sag mir, kann ich dir vertrauen?“ Nachdem sie gesprochen hatte, hob sie den Blick und sah die Zofe vor sich eindringlich an. Als sie deren überraschten Gesichtsausdruck sah, lächelte sie leicht.

"Kann ich dir vertrauen, Xuan'er?"

„Madam?“ Xuan'er blickte überrascht auf und sah ihr in die Augen. „Was meinen Sie damit?“

Wanlan lächelte. „An dem Tag, als Su Li noch mit mir sprach, sah ich, wie du mich beim Weggehen besorgt ansahst. Ich weiß, dass du mich als deine Meisterin wertschätzt. Aber abgesehen von diesem einen Blick hat mich dein Verhalten der letzten Tage zum Nachdenken gebracht, ob ich vielleicht doch eine schlechte Meisterin war, so sehr, dass du solche Angst vor mir hast. Doch jetzt weiß ich außer dir niemanden mehr, mit dem ich über meine Gefühle sprechen kann.“

Xuan'ers Augen röteten sich, sie biss sich auf die Lippe und sagte leise: „Diese Dienerin... wagt es nicht.“

Traust du dich nicht?

Ah, ich nehme an, Wanlan hat Xuan'er tatsächlich etwas Unfreundliches gesagt oder wurde auf irgendeine Weise bestraft.

Wanlan blickte auf das schläfrige Kind in ihren Armen hinab und sagte langsam: „Xuan'er, ich habe einiges von dem, was Su Li an dem Tag gesagt hat, nicht ganz verstanden, aber ich fühle mich unwohl dabei, Su Li direkt zu fragen. Könntest du mir helfen, meine Zweifel auszuräumen?“

Xuan'er nickte schnell: „Natürlich.“

„Nun“, sagte Wanlan, kniff die Augen zusammen und tätschelte das Kind in ihren Armen, „warum nennt mich Su Li ‚Fräulein‘ und nicht ‚Madam‘ wie ihr alle? Ich hatte schon vermutet, dass Su Li meine Mitgiftmaid ist, aber wenn dem so ist, warum dient sie dann nicht in meinem Zimmer, sondern hilft in der Küche? Außerdem hat sie mir erzählt, dass der Prinz von Yan in die Hauptstadt zurückgekehrt ist und gefragt, ob ich ihn sehen möchte. Das finde ich sehr rätselhaft. Wie kann ein einfaches Dienstmädchen so etwas für ihre Herrin arrangieren? Weiß sie denn nicht, dass es ihrer Herrin schaden wird, wenn andere davon erfahren?“

Nachdem sie gesprochen hatte, hob sie den Blick und starrte Xuan'er an, um deren Antwort abzuwarten.

Sie kannte den Prinzen von Yan bereits und hatte Su Lis Identität tatsächlich erraten. Heute bat sie um Bestätigung, ob ihre Vermutung richtig war, und wollte außerdem prüfen, ob Xuan'er, dieses hübsche kleine Mädchen, vertrauenswürdig war.

Xuan'er war ziemlich überrascht, ihre Worte zu hören. Obwohl es im Anwesen kein Geheimnis war, dass die Dame den Prinzen von Yan bewunderte, wagte niemand, darüber zu tratschen. Die Dame lebte seit ihrer Heirat im Kirschblütengarten und teilte sich keinen Hof mit dem Prinzen. Als die Dame schwanger war, vermuteten einige sogar, der junge Mann sei der Sohn des Prinzen, doch der Prinz unterdrückte diese Gerüchte.

Xuan'er diente ihrer Herrin erst seit zwei Monaten und verstand sie nicht wirklich. Trotzdem mochte sie diese Herrin, die zurückgezogen im Kirschblütengarten lebte.

Also antwortete sie langsam: „Su Li ist tatsächlich die Mitgiftmagd der Dame, aber die Dame schickte sie einen Monat vor der Geburt in die Küche. Was den Grund dafür angeht, ist dieser Dienerin nicht sehr klar.“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232