Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 153

Глава 153

Му Тонг не воспринял гнев Цзуй Чжу всерьез и серьезным тоном сказал: «Госпожа Цзуй Чжу, мой господин велел мне охранять это место, и никому не разрешается сюда входить. Молодой господин Фэн уже лег спать, и мы не можем позволить никому его беспокоить».

Услышав это, гнев Цзуй Чжу немного утих, но она все же пробормотала: «Это мой старший брат, зачем вам, чужакам, вмешиваться? Это как собака, ловящая мышь…» Она не закончила фразу, потому что подумала о хозяине человека в черном перед ней. Он всегда носил очень чистую белую мантию и имел крайне отстраненное выражение лица. Жаль, что он был таким красивым и казался таким благородным, отчего сердца служанок Юй Чи трепетали. Они целыми днями спорили, кто лучше — молодой господин Ру Фэн или молодой господин Вэй Чэнь, что ужасно раздражало ее.

И, похоже… похоже, Му Вэньчэнь довольно силен. Как только он прибыл, все эти отвратительные целители умерли. Цзуй Чжу похолодело, вспомнив день, когда ее старший брат получил ранение. Эти целители были настолько отвратительны, что даже их трупы вызывали отвращение.

Му Тонг начал терять терпение. Он посмотрел на женщину перед собой, которая постоянно разговаривала сама с собой, и холодно сказал: «Госпожа Цзуйчжу, пожалуйста, вернитесь».

Цзуй Чжу очнулся от оцепенения, холодно фыркнул, сжал меч на поясе, оглядел Му Туна с ног до головы и искоса спросил: «Эй, как там твои боевые искусства?»

Му Тонг с презрением взглянул на Цзуй Чжу. Эта прекрасная женщина перед ним — младшая сестра Ру Фэна? Она действительно не умеет судить людей. Как она смеет бросать ему вызов, обладая такими низкими навыками?

«Эй, ты, с бесстрастным лицом, я задаю тебе вопрос!» — снова крикнул Цзуй Чжу. Раз уж он терпеть не мог своего старшего брата, то хотя бы мог выплеснуть свою злость, верно?

Му Тонг огляделся, догадавшись, что его господин, вероятно, всё ещё занят, и сказал: «Тогда я поиграю с тобой». Его тон был крайне презрительным, что вызвало у Цзуй Чжу чувство дискомфорта. Не говоря ни слова, он вытащил меч и нанёс ему удар.

Му Тонг горел желанием попробовать, и вскоре он оказался вовлечен в отношения с Цзуй Чжу.

★★★★★★★

Пока Му Тонг пренебрегал своими обязанностями, Му Вэньчэнь читал в комнате Ру Фэна, время от времени поглядывая на него.

Эх, когда же малыш проснётся?

Он больше не мог на это смотреть. Он подошёл к кровати и прикоснулся к спящему лицу Ру Фэна. В тот момент он пожелал, чтобы Ру Фэн не спал, чтобы они могли быть вместе всё время.

Му Вэньчэнь протянул руку и дважды пожал пальцы Ру Фэна, затем остановился, его сердце разрывалось от противоречивых чувств. Ру Фэн отдыхал. Но… он посмотрел на медицинские книги, которые бросил на стол. Раньше он никогда не читал книг о женском теле, и его учитель тоже ничего об этом не говорил, так что его искусство, казалось, столкнулось с непреодолимым препятствием. Но теперь, после интимного контакта с Ру Фэном, он понял, каково на самом деле женское тело, и снова взял медицинские книги. Однако, находясь рядом с Ру Фэном, он совсем не хотел их читать — чего раньше никогда не случалось. Поэтому он продолжал позволять Ру Фэну говорить с ним.

Ру Фэн крепко спал, не подозревая о затруднительном положении Му Вэньчэня.

Ладно, подождем, пока она проснется, прежде чем обсуждать это.

Му Вэньчэнь мысленно вздохнул.

★★★★★★★

Когда Ючи Хуайян проснулся, несмотря на значительную потерю веса, он был в хорошем настроении.

В этот момент он держал в руках указ императора и обсуждал его с несколькими генералами. Логично предположить, что Ру Фэн сейчас является маршалом, но всем известно, что она попала в засаду врага и сейчас восстанавливается. Теперь, когда старый маршал пришел в себя, вполне естественно, что он займет его место. В любом случае, с третьим принцем рядом, он не возражает, и, конечно же, не будет возражать против остальных.

«Маршал, раз Его Величество приказал нам вернуться, нам следует начать подготовку прямо сейчас», — сказал Гао Вэй с улыбкой. Что может быть более захватывающим, чем возвращение домой?

«Да-да, эта война длится уже больше года, пора возвращаться». Лю Мэн энергично кивнул.

«Ха-ха, ты скучаешь по жене, не так ли?» — поддразнил генерал.

Лицо Лу Мэна было покрыто бородой, поэтому никто не мог понять, покраснел он или нет. Однако тон его, несомненно, изменился. Он взревел: «Черт возьми, я об этом подумал, так чего же тут стыдиться! Вы смеете говорить, что никто из вас этого не хочет?»

Все присутствующие были женатыми мужчинами, поэтому, услышав его рев, они мрачно усмехнулись. Ючи Хуайян был чрезвычайно строг в своей военной дисциплине, и Ру Фэн продолжал его стиль, поэтому в армии не было женщин, похожих на военных проституток; все были мужчинами. Поэтому более года боев, естественно, сильно угнетали этих взрослых мужчин.

Юй Чи Хуайян, естественно, осознавал эти вещи и сказал: «Оставьте одного человека охранять границу, а остальные могут возвращаться».

— Тогда кто останется? — выпалил Лю Мэн.

Остальные сердито посмотрели на него и опустили головы, видимо, стремясь поскорее отправиться домой.

Юй Чи Хуайян покачал головой и улыбнулся: «Мы можем приходить только посменно, как и в предыдущие годы. Если ты действительно не хочешь оставаться, я позволю остаться Ру Фэну. Ему тоже нужно набраться опыта».

Гао Вэй взглянул на него и сказал: «Маршал, молодой маршал уже прошёл обучение. На этот раз он должен вернуться в столицу. Его Величество, вероятно, хочет его увидеть». Затем он многозначительно взглянул на императорский указ.

Юй Чи Хуайян погладил бороду, слегка улыбнулся, и на его лбу появилась нотка гордости. Теперь его главные надежды были связаны с Ру Фэном. Внезапная кома поставила Ру Фэна в это трудное положение, но теперь, когда Ру Фэн добился таких успехов, он, как дед Ру Фэна, естественно, был очень рад. Более того, очнувшись и обнаружив, что Ру Фэн невредим, первым делом он поинтересовался его действиями. Хотя некоторые моменты всё ещё оставляли желать лучшего, на поле боя могло случиться что угодно, поэтому в целом он был вполне доволен Ру Фэном.

Почти все остальные были генералами, которые много лет следовали за Ючи Хуайяном. Увидев выражение его лица, они поняли его мысли и поздравили его с улыбками.

Ю Чи Хуайян принял их с улыбкой, сказав: «Он еще молод и ведет себя безрассудно. Ему нужно больше тренировок, больше тренировок». Он несколько раз утвердительно кивнул.

Гао Вэй воспользовался случаем и спросил: «А что же генерал Лэн и генерал Сунь?» В конце концов, они были коллегами много лет, и Гао Вэй не мог допустить, чтобы Лэн Вэйтянь слишком сильно страдал. Он и генерал Сунь всё ещё находились в тюрьме.

Услышав это, все перестали улыбаться.

Юй Чи Хуайян погладил бороду, слегка прищурив глаза, и сказал: «Они сами навлекли на себя это. Неповиновение приказам и самовольное нападение — это серьёзное табу в военных операциях. Неужели они не поняли этого принципа после стольких лет службы в армии? Знать о своей ошибке и всё равно её совершить — это ещё большее преступление! В конце концов, всё дело в нетерпении к быстрому успеху и мгновенной выгоде, в амбициозности и пренебрежении безопасностью и общей стратегией армии. Они даже заставили Ру Фэна броситься в бой. Если бы они не начали атаку без разрешения, подвергся бы город Лоянь нападению? За более чем десять лет это первый раз, когда мы вынуждены возвращаться в Лоянь. Если бы не ваше и Ру Фэна надлежащее командование, Лоянь, вероятно, уже давно бы исчез».

Его тон был очень серьезным, и все выпрямились, не смея сказать ничего больше.

Юй Чи Хуайян слегка фыркнул. Он знал всю историю. Если бы не удача, мастерство боевых искусств и умелое командование его внука, нынешняя ситуация была бы невозможна. Если бы с Ру Фэном случилось хоть малейшее несчастье, он бы уже давно умер и не лежал бы в постели, восстанавливаясь. Думая о тревоге сына и невестки за Ру Фэна, он понимал, что если с ним действительно что-то случится, ему придётся всю оставшуюся жизнь охранять границу. Как он посмеет вернуться домой?

Более того, взгляд Ючи Хуайяна потускнел. История повторилась. Теперь батальон «Тигровое крыло» был практически уничтожен, и осталось лишь тысяча бойцов из первоначального состава. Хотя сейчас они усердно тренируются, им потребуется много времени, чтобы вернуться на прежний уровень.

Все пристально смотрели в глаза Ючи Хуайяну, замечая его меланхоличное выражение. Они догадались, что он думает о батальоне «Тигровое крыло»; на этот раз самой большой потерей в армейском лагере стал именно этот батальон. Увы! Похоже, генералы Лэн и Сунь действительно никому не могут помочь. Даже тот так называемый начальник теперь сидит дома и его редко видят.

Наконец Гао Вэй заговорил: «Маршал, я останусь здесь и буду ждать вашей смены».

Услышав это, Юй Чи Хуайян взглянул на него и сказал: «Хорошо, я сам изначально хотел остаться здесь, но я старею и не чувствую себя комфортно, позволяя Ру Фэну бродить по столице. Этот парень постоянно улыбается и слишком импульсивен. Его нужно приручить».

Остальные генералы усмехнулись про себя, поняв, что он по-прежнему очень любит своего внука.

Юй Чи Хуайян продолжил: «В этот раз появилось несколько новых талантов, и я думаю, что у всех них отличный потенциал. Особенно многообещающим мне кажется сын Гао Вэя; у него талант генерала». Он прервал возражение Гао Вэя и продолжил: «Когда я вернусь, я попрошу императора уйти в отставку. Я старею; пришло время молодому поколению взять власть в свои руки». На его лице читалась радость; что может быть счастливее, чем увидеть своего преемника? И все же в глубине души он все еще испытывал нежелание покидать это место…

Старшие тоже не хотели с ней расставаться; вздох, эмоции — действительно сложная штука.

Их взгляды встретились в воздухе, и они замолчали.

★★★★★★★

После того, как все закончили говорить, Ючи Хуайян встал и вышел из палатки. Он тихо сказал: «Готовьтесь, мы едем в город Луоян».

Чжун Ин, стоявший позади, уважительно ответил. К этому моменту они вернулись в свой первоначальный лагерь, поэтому находились на некотором расстоянии от города Луоян.

Вернувшись в поместье, Ючи Хуайян передал вожжи лошади подходящему управляющему и спросил: «Где Руфэн?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232