Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 173
Стоявший неподалеку Ю Чисонг быстро попытался сгладить ситуацию: «Отец, Ру Фэн шутит. Он так популярен в столице, как же он может не жениться? Думаю, скоро к Ру Фэну придет сваха и сделает ему предложение».
Не успел он закончить говорить, как кто-то попросил о встрече. Все были ошеломлены. Неужели это действительно так?
Руфэн получила сообщение. Она открыла его, взглянула на ожидающие лица всех присутствующих и сказала: «Это Юцзюэ. Он приглашает меня к себе на виллу. Мы были одноклассниками, и прошло уже много времени». С этими словами Руфэн улыбнулась, и ее мрачное настроение, которое она испытывала этим утром, значительно улучшилось.
«Передайте Его Высочеству, что я буду там вовремя», — сказал Ру Фэн слуге. Управляющий быстро дал ему немного серебра и отправил его.
Глаза Ру Сюэ мгновенно загорелись, лицо выразило удивление. Он... он вернулся? Подумав об этом, она многозначительно посмотрела на Ру Фэна, но, к сожалению, Ру Фэн не посмотрел на неё.
Вскоре прибыл ещё один человек, но на этот раз это был императорский указ.
Толпа преклонила колени, чтобы принять императорский указ. Оказалось, что Ру Фэн должен был остаться в столице и через пять дней приступить к работе в Министерстве войны в качестве заместителя министра. Всем было известно, что Министерство войны в настоящее время находится под контролем Юй Сюаня, поэтому для Ру Фэна это была очень комфортная должность. Был и другой императорский указ, касающийся Цзуй Юэ и Нань Шаня, которые должны были получить награды, поскольку не стремились к официальным должностям, что их вполне устраивало.
После того, как свекра отправили в отставку, Ру Фэн втайне обрадовалась. Му Вэньчэнь действительно понял её мысли и, по сути, нашёл ей синекуру. Конечно, было бы ещё лучше, если бы ей вообще не пришлось занимать никакой должности.
Юй Чисун и Линь Илань почувствовали некоторое облегчение, поскольку это означало, что Ру Фэн сможет остаться в столице. Только Цзуй Чжу и Нань Шань посчитали это несправедливым по отношению к Ру Фэну; их старший брат заслуживал чего-то лучшего.
Ру Фэн украдкой взглянула на Юй Чи Хуайяна, но, видя его бесстрастное лицо, не смогла догадаться, о чём он думает.
Ужин был полон неожиданных поворотов, но наконец-то закончился. Цзуйюэ и остальные воспользовались случаем и сказали, что хотят переехать в дом, который Ханьшань купил в столице. Руфэн поднял руку в знак согласия, и хотя остальные сначала колебались, они согласились, потому что это было недалеко от их дома.
Ру Фэн с завистью сказал: «Давай, давай, я навещу тебя, когда у меня будет время».
Цзуйюэ улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, старший брат, у тебя там тоже будет дом».
Ю Чисонг был очень доволен и сказал: «Этот парень Ханьшань действительно многообещающий. Он так быстро расширил свой бизнес в столицу и даже купил дом. Неплохо, он талант». Затем он взглянул на остальных троих и продолжил: «Вы трое тоже хороши, у каждого свои сильные стороны. Эй, Ру Фэну тоже нужно усердно работать и думать о своем будущем». Последняя фраза была многозначительной, и Ру Фэн кивнул.
После завтрака Ру Фэн вернулась в свою комнату, чтобы переодеться перед встречей. Остальные тоже разошлись.
Спустя некоторое время в столовой остался только Юй Чи Хуайян, с мрачным лицом.
Экономка с осторожностью наблюдала со стороны, не смея заговорить или убрать посуду со стола.
Юй Чи Хуайян резко произнес низким голосом: «С этим мальчишкой я посмотрю, кто из них лучше! Неужели он думает, что уже совсем взрослый? Не думай, что я не могу его контролировать!»
Му Вэньчэнь шел быстрым шагом, а Му Тонг следовал за ним тяжелыми шагами. На лице Му Тонга было несколько заметных красных прыщиков, и он выглядел вялым. Любой, кто не знал, что происходит, определенно подумал бы, что накануне вечером он занимался сексом с кем-то.
В этот момент у дворцовых ворот они встретили Юй Сюаня, который направлялся на утреннее заседание суда. Му Вэньчэнь тут же взял себя в руки и прошептал несколько слов Му Туну.
После утреннего судебного заседания Юй попрощался с Юй Цзюэ и направился прямо в «резиденцию Учэнь».
Резиденция Учэнь расположена в самой западной части дворца. Пока Юйсюань шел, в его голове роились какие-то мысли.
Большинство принцев уезжают жить в возрасте тринадцати лет, но дядя императора, которому двадцать восемь лет, до сих пор живёт во дворце. В первые годы дядя императора отсутствовал, а позже, когда он вернулся во дворец, император так и не позволил ему уехать. К счастью, дядя императора редко появлялся на публике, поэтому министры не стали говорить, что это «несовместимо с правилами этикета».
Хм, этикет? Императорскому отцу никогда не приходит в голову соблюдать этикет, когда дело касается его императорского дяди.
Хотя резиденция Учэнь расположена в углу дворца, она роскошно обставлена, и попасть туда может далеко не каждый. Она охраняется круглый год, и даже Юйсюань бывал здесь всего несколько раз.
Пройдя примерно три благовонные палочки, Юй Сюань наконец добрался до резиденции Учэнь. Войдя внутрь, он обнаружил, что это комплекс с четырьмя дворами. Пройдя мимо главного зала, зала Луому, он прибыл в зал Учэнь, жилые помещения. На открытой площадке перед залом был построен искусственный пруд, возведенный из красивых камней, выглядевший изысканно, с текущей водой. В пруду цвели водяные лилии, а карпы кои грациозно плавали.
Продолжая путь, мы прибыли во двор Учэньского зала, где росли два древних, могучих кипариса. Под платформой, к востоку и западу, находились пара бронзовых драконов и пара бронзовых оленей. Карнизы резиденции Учэнь были украшены элегантными цветными росписями, изображающими цветы, птиц, рыб, насекомых, пейзажи, фигуры и истории о бессмертных. Двери и окна были вырезаны из высококачественной древесины наньму с благоприятными узорами «Десять тысяч благословений и долголетие» и «Пять благословений, окружающих долголетие». Стены коридоров были испещрены стихами, написанными обычным императорским почерком, что придавало всему двору торжественный и древний вид.
Во дворе Му Вэньчэнь, одетый в белое, сидел в павильоне и играл на цитре. Музыка была мелодичной, но когда в комнату вошел Юй Сюань, мелодия сменилась на мрачную.
Юй Сюань узнал в мелодии военный марш, отсюда и её мрачный тон. Он нахмурился, посмотрел на Му Вэньчэня и спросил: «Дядя, вам что-нибудь нужно?» Может быть, Ру Фэн ему сказал? Или он сам это знал?
Му Вэньчэнь положил руки на струны и молчал. Спустя некоторое время он произнес: «Как ты можешь не знать, почему я тебя ищу?»
Том 3, Глава 136: Расстояние (Описание Пути Безжалостности и Сострадания)
Му Вэньчэнь положил руки на струны и молчал. Спустя некоторое время он произнес: «Как ты можешь не знать, почему я тебя ищу?»
Юй Сюань некоторое время молча стояла, прежде чем наконец произнести: «Я действительно люблю Жу Фэна, это правда. Жу Фэн — мой возлюбленный, почему я не могу сказать об этом? Почему я не могу признаться ему в своих чувствах?»
Му Вэньчэнь равнодушно спросил: «Даже если Ру Фэн мужчина?»
Юй Сюань стиснул зубы и твердо кивнул: «Да, даже если Жу Фэн не сможет родить мне детей, я все равно хочу быть с ним. Дядя, вы должны знать, как отец с вами обращается; он никогда не позволит вам быть с Жу Фэном».
Му Вэньчэнь посмотрел на него с непонимающим выражением лица и холодным взглядом.
Юй Сюань заставил себя сохранять спокойствие и сказал: «Но я не буду. Я всего лишь беззаботный принц, который может сопровождать Жу Фэна. Меня не волнует вопрос о потомстве».
Му Вэньчэнь повернул голову, чтобы посмотреть на два старых и крепких кипариса, и спустя долгое время сказал: «Жуфэн — единственный внук старого генерала».
Лицо Юй Сюаня побледнело, но он остался непреклонен: «Мне всё равно. Пока Ру Фэн готов быть со мной, всё это можно обсудить». Юй Сюань прекрасно понимал, как трудно будет двум мужчинам быть вместе — давление со стороны общества, их собственная жизнь, их семьи, и особенно тот факт, что и он, и Ру Фэн принадлежали к уважаемому сословию. Но он всегда чувствовал, что, если будет полон решимости усердно работать, то сможет преодолеть эти трудности. Конечно, с Ру Фэном рядом, чтобы вместе справляться с ними, он сделает всё возможное, как бы трудно это ни было, и никогда не позволит Ру Фэну страдать.
Му Вэньчэнь тихо вздохнул, его взгляд был отстраненным, а голос — неземным: «Хорошо, Ру Фэн никогда не согласится быть с тобой. Лучше береги себя и не принуждай её. Если будет ещё один раз, я не буду так снисходителен». Однако про себя он вздохнул: Юй Сюань — человек дела; если он принял решение, он его принимает. В этом отношении он намного лучше Юй Цзюэ. Если бы у Юй Цзюэ была хотя бы половина его решимости, многое можно было бы решить.
Юй Сюань некоторое время молча стоял, не отрывая взгляда от спины Му Вэньчэня, плотно сжав губы и сжав кулаки. Действительно, в плане боевых искусств он не мог победить даже Ру Фэна, не говоря уже о его императорском дяде. Хотя его императорский дядя был не очень стар, его мастерство уже достигло высокого уровня, и он определенно не мог с ним сравниться.
Мой дядя, хотя я впервые встретила его в шесть лет, уже в тринадцать был необычайно красив, словно бессмертный. Его брови были похожи на нарисованные мазки, глаза — на нежно удерживаемые звезды, нос — на нефритовый столб, а губы — на киноварь. Казалось, даже солнечный свет, падающий на него, казался священным. Его белоснежные одежды, контрастирующие с прекрасной, светлой кожей, придавали ему вид абсолютной чистоты, словно все вокруг него было благословлено. Однако выражение лица бессмертного было слишком безразличным; он смотрел на меня, как на дерево или цветок у дороги.
В то время императорский дядя только что вернулся из гор, и он выглядел невероятно чистым и безупречным. Поэтому мы с братом испытывали к нему необъяснимое восхищение. Мой брат даже подражал его игре на цитре. К сожалению, наш отец был слишком добр к императорскому дяде, и мы с братом не могли часто его видеть. Нам даже запрещали приближаться к нему, и мы могли лишь изредка мельком увидеть его во дворце.
Неожиданно я встретил его в академии Фэнсянь. Оказалось, что там он стал беззаботным и праздным директором! Он отказался от богатства и чести, чтобы вести полууединенную жизнь директора.
Сколько людей в мире могут быть столь же отстраненными, как императорский дядя, готовыми отказаться от легкодоступного богатства и престижа?
Юй Сюань был погружен в свои мысли. Придя в себя, он обнаружил, что Му Вэньчэнь просто поглощен своими размышлениями и игнорирует его. Поэтому он смог лишь слабо улыбнуться, на его лице читалась горечь, после чего он повернулся и ушел.
Вскоре после ухода Юй Сюаня неторопливо прибыл император. Войдя в резиденцию Учэнь, он отпустил всех, огляделся и, обнаружив, что в главном зале, зале Луому, никого нет, направился в зал Учэнь и громко крикнул: «Чэньэр, где ты?»
Му Вэньчэнь стоял, сложив руки за спиной, лишь нахмурившись, ничего не отвечая.
Вскоре император прибыл к павильону, где остановился Му Вэньчэнь. Увидев Му Вэньчэня, он улыбнулся и сказал: «Чэньэр, почему ты здесь один? Я просто услышал, как кто-то идет сюда». В его присутствии он ни разу не назвал себя «Чжэнь» (императорское «я»).