Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 129

Глава 129

«Можете быть уверены, маршал, этот смиренный генерал непременно удержит оборону!» — тихо крикнул Гао Вэй.

На рассвете тонкие облака плыли по небу, и клочки тумана задерживались над далекими зелеными горами, которые изящно поднимались вверх. Солнце светило туманным белым светом из-за облаков, окруженное пышной зеленью. Словно вихрь в красной боевой мантии, скачущий на бордовом коне, он стоял перед воротами военного лагеря, наблюдая, как отряды солдат уходят и исчезают в разных направлениях.

Сейчас так много людей выходит на улицу, сколько же останется, когда они вернутся ночью? Война, вздох!

«Старший брат, ты волнуешься?» — спросил Наньшань, сидя рядом с Руфэном. Он всё равно поедет с Руфэном позже, потому что его навыки боевых искусств улучшились. Хотя он ничего не мог сделать для Руфэна, он, по крайней мере, мог защитить себя и не доставлять ему никаких проблем.

Ру Фэн, глядя на далекие зеленые горы, тихо произнес: «Помимо последней великой битвы, это наша вторая крупная битва с Королевством Весенней Лозы. Исход пока неясен. Я лишь надеюсь, что все они прибудут, как и обещали, и выполнят свои задания. Тогда победа не заставит себя долго ждать».

«Старший брат, твой план превосходен. Если не произойдет ничего неожиданного, он непременно уничтожит основные силы Ли Мина», — утешал Наньшань, с восхищением глядя на старшего брата. Его старший брат был новичком на поле боя, довольно неопытным по сравнению с теми генералами, которые сражались десятилетиями, но он был невероятно предан своему делу, тщательно готовился заранее, демонстрируя поистине качества великого полководца.

Ру Фэн мягко улыбнулся и сказал: «Учитель хорошо тебя обучил. Если бы не твоя добавка, мой план имел бы некоторые недостатки».

Они переглянулись и улыбнулись.

Наньшань вдруг спросил: «Старший брат, как ты думаешь, что предпримет Лэн Вэйтянь?»

Ру Фэн улыбнулся и сказал: «Было бы лучше, если бы он вернулся живым. На самом деле, он должен быть жив». Этот человек не простофиля.

Наньшань перестал задавать вопросы.

Вглядываясь вдаль, Ру Фэн пробормотал себе под нос: «Тянь Цзе, можно ли считать эту битву нашей первой встречей с врагом?»

После ухода остальных Ру Фэн возглавил три тысячи элитных кавалеристов, тысяча из которых состояла из кавалерийского подразделения батальона «Тигровое крыло». Ру Фэн был хорошо знаком с ними, поэтому прекрасно понимал свою силу.

Обмотав копыта своих боевых коней конопляной тканью, мужчины бесшумно двинулись по другой дороге, чтобы обойти врага сзади, намереваясь заманить его в ловушку и разгромить.

По пути все были осторожны, опасаясь попасть в засаду.

Как и ожидалось, разведчики впереди сообщили, что засада действительно находится в миле впереди. Похоже, Ли Мин не был глуп; он знал, что на него могут напасть, поэтому заранее устроил засаду на дороге.

Отправив небольшой отряд в несколько сотен человек, Ру Фэн стал ждать вестей. Примерно через полчаса прибыл разведчик и доложил: «Сообщил маршалу, что мы выманили противника из засады. Сейчас они преследуют нас, их около десяти тысяч человек».

«Хорошо, я понял. Пошли». Ру Фэн кивнул и отдал приказ, затем посмотрел вдаль. Вдали едва заметно кружилось большое количество пыли.

Ру Фэн глубоко вздохнул: «Мы наконец-то здесь. Теперь нам пора спускаться».

Вскоре враг наконец показался в поле зрения. Под крики десятитысячная армия, возглавляемая примерно 3000 всадниками, бросилась прямо на них с убийственным намерением.

Земля глухо дрожала под топот многочисленных копыт лошадей.

После возвращения нескольких сотен воинов Ру Фэна, тотчас же на врага обрушился град стрел, вызвавший хор воплей.

Ру Фэн достал из-за спины свой самодельный лук и стрелы, натянул тетиву и выстрелил. Звук рассекающей воздух стрелы был подобен грому, а сама стрела полетела как молния. Наконечник стрелы был прямым, и, под порывами ветра, она метнулась прямо в ряды противника.

Телохранитель, стоявший рядом с вражеским генералом, с силой метнул копье. Черное копье пронзило воздух и точно поразило летящую стрелу. Однако с лязгом стрела слегка отклонилась, но все же полетела быстро в сторону вражеского генерала. «Лляп!» Сразу после этого раздался звук лязга металла.

Вражеский генерал вздохнул с облегчением, но неожиданно последовала вторая стрела. На этот раз никто не прикрыл его копьем, поэтому он погиб мгновенно.

Стрела была покрыта смертельным ядом. Ру Фэна никогда не волновало, если другие называли его предателем. Чтобы захватить врага, сначала нужно захватить его лидера. Что может быть эффективнее, чем убить вражеского генерала стрелой, а затем психологически сломить врага? Поэтому, как только генерал погиб, более 10 000 человек тут же запаниковали. Как только Ру Фэн отдал приказ, 3000 элитных кавалеристов бросились в атаку.

Внезапно раздались боевые крики...

Всадники взревели, их длинные мечи сверкали в воздухе, когда они бросились вперед. Их могучие кони блестели, словно шелк. В мгновение ока две армии яростно столкнулись, удар, казалось, сам по себе расширил воздух с резким, взрывным звуком. Солдат и лошадей швыряло в разные стороны, повсюду летели плоть и кровь. Вражеские солдаты нечеловечески кричали, некоторые конечности даже взлетали в воздух…

Ру Фэн безучастно смотрел на разворачивающуюся перед ним сцену, надеясь, что она скоро закончится.

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 107: Победа

Быстро расправившись с вражескими силами на своем пути, Ру Фэн нахмурился, глядя на убегающих солдат, и сказал: «Забудьте об этом, давайте продолжим свой путь и сначала встретимся с Гао Юэци».

Поэтому они снова поспешили в путь.

После успешного воссоединения, как и ожидалось, разразилась кровавая битва...

Ру Фэн взмахнул рукой, безжалостно нанося удары… Эта битва длилась долго. После прорыва вражеского строя все выглядели так, словно их вытащили из моря крови, их тела были покрыты кровавым запахом.

Боевая мантия Ру Фэна уже была насквозь мокрой, ее ярко-красный цвет бросался в глаза.

Глядя на лежащие на земле трупы, из которых хлынула река крови, Ру Фэн закрыл глаза, а затем снова открыл их.

Наньшань наконец нашёл Руфэна и взволнованно воскликнул: «Старший брат, мы победили!»

«Жаль, что Ли Мин сбежал, и ты даже заставил меня возглавить отряд, чтобы преследовать его, иначе мы могли бы его убить». Гао Юэци тоже медленно подъехал на коне.

Ру Фэн покачал головой и сказал: «Здесь много лесов. Даже если бы был всего один, не говоря уже о тысяче, вам было бы трудно их найти. Кроме того, вам следует опасаться засад. Поэтому не преследуйте отчаянного врага».

Гао Юэци некоторое время молчал. Ру Фэн взглянул на него и сказал: «Давай поскорее попросим братьев возглавить команду. Боюсь, у них есть подкрепление».

Остальные, осознав всю серьезность ситуации, быстро перегруппировались и вернулись. К счастью, по пути они не встретили вражеских сил.

На следующий день после возвращения в военный лагерь к Руфэну пришел доложить.

Гао Вэй не мог скрыть своей радости. Он взволнованно воскликнул: «Маршал, мы отправили в это сражение более 23 000 человек. Погибло около 8 000, но противник потерял более 50 000 человек».

Услышав это, Ру Фэн был потрясен. Хотя он и так знал, что число погибших велико, ему все же показалось, что восемь тысяч человек — это действительно огромная цифра. Утром они отчетливо проплывали мимо него, но когда он вернулся вечером, погибло уже очень много людей.

Гао Вэй, не заметив выражения лица Ру Фэна, всё же взволнованно воскликнул: «Королевство Весенней Лозы, должно быть, сильно ослаблено».

Наньшань, наливавший чай неподалеку, вмешался: «Как вы думаете, почему второй принц все время помогает Лимингу?»

Услышав это, Гао Вэй немного подумал, прежде чем ответить: «Вероятно, это борьба за власть, или, может быть, просто не хватило времени, и они поссорились». Он говорил небрежно, но Нань Шань, мягкий, как ветер, понял, что он имеет в виду, и долго молчал.

«Кстати, вы записали имена погибших солдат?» — внезапно спросил Ру Фэн.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232