Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 208

Глава 208

Ру Фэн посмотрела на свои обмякшие руки и ноги, надула щеки и подумала: «Хорошая женщина не будет драться со злым человеком! Я поговорю об этом снова, когда восстановлю свои навыки боевых искусств!»

Прошло еще два дня, и о Руфэне хорошо заботились. Хотя он мог лишь ходить, он все равно тщательно обыскал окрестности, повредив при этом множество цветов и растений.

Два дня спустя Юнь Тяньцзе снова пришёл, пристально посмотрел на Ру Фэна и сказал: «Вы, кажется, довольно расслаблены, не так ли?»

Ру Фэн, небрежно обрывая лепестки с, казалось бы, драгоценного цветка, равнодушно произнесла: «Чего еще вы от меня хотите? Я все еще хочу вернуться». Она даже не взглянула на Юнь Тяньцзе, словно разговаривала с пустотой.

«Куда ты можешь вернуться? Ты отсутствовал в королевстве Цзы Ло пятнадцать дней. За это время Юй Цзюэ собирается жениться на твоей сестре, Юй Сюань — на моей сестре, а твой Му Вэньчэнь…» — сказал Юнь Тяньцзе с самодовольной улыбкой, — «Он тоже женится на той женщине по имени И Хань».

Услышав это, Ру Фэн, прервав обрывание лепестков цветка, продолжил свои издевательства, сказав: «Вэнь Чен так бы не поступил».

Юнь Тяньцзе сердито посмотрел на нее: «Ты ему действительно доверяешь? В конце концов, у И Ханя есть тетя, вдовствующая императрица, и ты думаешь, что с помощью некоторых людей все не получится? Думаешь, Му Вэньчэнь не пойдет на компромисс? Ты действительно думаешь, что он тебя так сильно любит?»

Ру Фэн снова покачал головой и сказал: «Му Вэньчэнь не любит И Ханя, так почему же император хочет, чтобы он женился на ней? Это значит, что император меня не любит». На самом деле, Ру Фэн не понимал, почему император позволил Вэньчэню жениться. Разве он не любил Вэньчэня? Логически, он не должен был позволять Вэньчэню жениться!

«Поскольку семья И Ханя — влиятельная и престижная семья, а также семья врачей, она обладает значительной властью. Именно поэтому вдовствующая императрица — это вдовствующая императрица, а не императорская наложница», — многозначительно произнес Юнь Тяньцзе.

Ру Фэн вспомнил, что Му Вэньчэнь однажды сказал ему, что вдовствующая императрица во дворце не была ни его матерью, ни матерью императора, а наложницей без детей. Похоже, чтобы стать вдовствующей императрицей, наложница должна была иметь влиятельное происхождение. Но разве она не должна была быть пассивной в мирских делах?

«Почему ты ничего не говоришь?» — быстро спросил Юнь Тяньцзе, увидев молча стоящего на месте Ру Фэна.

Ру Фэн молчал, даже прекратил то, что делал, и безучастно смотрел на сломанные цветы.

«Ру Фэн, давай снова будем вместе. Давай сделаем вид, что ничего не произошло, давай представим, что все было так, как будто мы только приехали в академию…» Юнь Тяньцзе смотрел на Ру Фэна с глубокой нежностью, но в сердце у него болело.

Она была безразлична, как ветер, ее глаза были безжизненны, когда она смотрела на меня; только новости об этом человеке могли вызвать у нее какую-либо реакцию…

«Что сделано, то сделано!» — внезапно воскликнула Ру Фэн, хрипло крича: «Юнь Тяньцзе, неужели я должна застрять в этом богом забытом месте только потому, что ты меня любишь? Ты не представляешь, как сильно я скучаю по Му Вэньчэню, как сильно я хочу вернуться в столицу!» Она уничтожила все цветущие цветы перед собой, даже схватила руками лианы…

Юнь Тяньцзе был ошеломлен ее резкими движениями. Он тут же схватил Ру Фэн и остановил ее, крича: «Ру Фэн, перестань тянуть! Перестань тянуть!»

Ру Фэн была не очень сильна, поэтому Юнь Тяньцзе легко остановил её. Он посмотрел на кровоточащую руку Ру Фэн и, пожалев её, спросил: «Почему ты вдруг стала такой агрессивной?» Затем он попытался войти с ней внутрь, чтобы обработать рану.

Ру Фэн усмехнулась и взревела: «Хм, с меня хватит этого проклятого места! Юнь Тяньцзе, пожалуйста, отпусти меня! Мои чувства к тебе сродни чувствам к другу. Я люблю Му Вэньчэня!» Только тогда Ру Фэн наконец призналась, что ей не просто нравится Вэньчэнь; она его тоже любит! Иначе почему она думала о нём в свободное время? Почему она так неохотно принимала объятия других мужчин? Даже несмотря на то, что Юнь Тяньцзе когда-то был её другом?

Вены на лбу Юнь Тяньцзе вздулись. Он крепко схватил Ру Фэна за плечи и закричал: «Почему это происходит? Я знал тебя раньше него, я первым влюбился в тебя, и мои качества ничем не хуже его!»

Ру Фэн изо всех сил оттолкнула его руку; потеря крови из руки придала ей немного сил.

«Любовь и ненависть не имеют условий. Я уже влюбилась в Му Вэньчэня, так какой смысл тебе всё это говорить?»

Юнь Тяньцзе внезапно замолчал. Он уставился на Жу Фэна, в его глазах мелькнул опасный блеск.

Ру Фэн усмехнулся и сказал: «Ты же не собираешься поступить так, как в той мелодраматической шутке, заточить меня, поставить кого-то присматривать за мной, насиловать меня днем и ночью, и в идеале, чтобы я родила тебе ребенка, чтобы смириться со своей судьбой? И ты же не думаешь, что я просто так послушно останусь рядом с тобой?»

Юнь Тяньцзе на мгновение опешился. Благодаря предыдущему опыту общения с ним, Ру Фэн не испугалась его и продолжила: «Хм, я, Юй Чи Ру Фэн, так бы не поступила. Если ты меня изнасилуешь, я укушу тебя, как бешеная собака. Я рожу ребенка, а потом задушу его. Нет, я не хочу этого делать…» Увидев, что выражение лица Юнь Тяньцзе смягчилось, она посмотрела на него и, слово в слово, сказала: «Я позабочусь о том, чтобы у этого ребенка не было ни единого шанса появиться на свет!»

«Короче говоря, я никогда не подчинюсь воле масс, если только сама этого не захочу!» — с негодованием произнесла Ру Фэн, отвернув лицо.

Том 3, Глава 158: Отпускание (Путь безжалостности, но полный сострадания)

С того самого дня, когда она разозлила Юнь Тяньцзе и прогнала его, Ру Фэн начала серию актов сопротивления, чтобы достичь собственных целей.

Она больше не величественный маршал, не генерал Фиолетового королевства и не мастер боевых искусств. Она всего лишь слабая женщина, у которой нет сил даже убить курицу, а это значит, что бунтарское поведение Ру Фэна обречено быть очень... э-э... женственным.

«Я разобью тебя до смерти, я разобью тебя до смерти!» — Ру Фэн с трудом поднял вазу длиной с руку и, под испуганные взгляды служанок, с грохотом разбил её.

Ру Фэн хлопнул в ладоши и с улыбкой сказал: «Хе-хе, это так весело! Звук такой чистый и ясный, мне от него просто замечательно».

Наконец служанка набралась смелости и робко сказала: «Госпожа, эта ваза стоит три тысячи таэлей серебра».

Услышав это, Ру Фэн нахмурился и сказал: «Всего три тысячи таэлей? Этот Юнь Тяньцзе такой скупой. Я думал, он стоит десятки тысяч таэлей. Такая большая и красивая вещь, а на самом деле ничего не стоит!» Говоря это, он огляделся по сторонам.

Услышав это, говорившая ранее служанка в отчаянии отступила. Эта уважаемая гостья была очень дорога Его Величеству; Он всегда приветствовал её лучезарной улыбкой. Она прожила во дворце два года, но никогда не видела, чтобы Его Величество так хорошо обращался с какой-либо женщиной. Однако, похоже… женщине это не понравилось.

Взгляд Ру Фэн метнулся по сторонам, и она с зловещей улыбкой увидела еще одну, еще большую вазу. На самом деле, ей было очень больно; она только что разбила настоящие деньги! Для нее, всегда испытывавшей нехватку денег, это была очень ценная вещь, поэтому, разбивая ее, она чувствовала, как из раны течет кровь!

Ой... Малыш, мне так жаль. Кто тебе сказал, что у тебя такой плохой хозяин? К тому же, его деньги не мои.

Пока Ру Фэн мысленно готовилась, она с трудом подняла вазу, которая была примерно вдвое ниже её роста...

«Ру Фэн, что ты делаешь?» Юнь Тяньцзе вошел, держа руки за спиной и осматривая окрестности, и служанки автоматически отступили.

Ру Фэн, держа вазу, повернулась к нему. Красивый молодой человек с красными губами и белоснежными зубами, но он был слишком хитер, ведь он похитил ее и привел сюда.

«Юнь Тяньцзе, ты наконец-то приехал!» Раз он здесь, значит, её цель достигнута. Ру Фэн поставила вазу в руке, поправила одежду и, немного запыхавшись, подошла к нему.

Юнь Тяньцзе вдруг улыбнулся, поднял глаза, посмотрел на Ру Фэна и сказал: «Ты действительно похож на маленького котенка, пытающегося привлечь внимание своего хозяина». Говоря это, он достал душистый платок и аккуратно вытер лицо Ру Фэна.

Ру Фэн свирепо посмотрела на него, выхватила платок и вытерла пот. Ух ты, от нее все еще так приятно пахнет. Этот парень совсем не изменился, даже от его платка приятно пахнет.

«Главное, чтобы цель была достигнута». Ру Фэн не возражала против описания её Юнь Тяньцзе, ведь всё равно никто не умрёт. «Кстати, когда вы дадите мне противоядие? Я очень хочу вернуться. Кроме того, за мной следили последние несколько ночей. Наверное, это опять ваш дядя Юнь. У него всегда какие-то проблемы со мной». Говоря это, она взглянула на дядю Юня, который ждал снаружи.

Юнь Тяньцзе был весьма удивлен и спросил: «Откуда ты узнал, что за тобой кто-то следит? Разве ты не потерял свою внутреннюю энергию?» Но втайне он был рад, потому что Ру Фэн не отказался от его платка.

Ру Фэн раздраженно закатила глаза и сказала: «Возможно, я и утратила внутреннюю силу, но мои чувства по-прежнему очень обострены. Ты что, думаешь, я бесполезный человек без внутренней силы?»

Увидев это, Юнь Тяньцзе быстро сменил тему, сказав: «Хорошо, тебе лучше остаться на месте. Му Вэньчэнь выходит замуж, зачем ты так спешишь обратно?»

Ру Фэн набросилась на него, ударила кулаком в талию и сказала: «Ну и что? Му Вэньчэнь женится. Если ему не понравится эта женщина, я заберу её обратно». В её тоне звучали высокомерие и безразличие.

«А как же жена Му Вэньчэня? Она невиновна». Зная, что Жу Фэн порой бывает мягкосердечным, Юнь Тяньцзе указал на очевидное.

Ру Фэн, задыхаясь, сердито посмотрела на него и сказала: «Это война между ней и мной. Я ведь могу жить без мужчины. К тому же, я не хочу оставаться в королевстве Чунь Тэн; там слишком небезопасно. Более того, мой дом в королевстве Цзы Ло, в городе Юэчжоу, а не здесь. Тяньцзе, пожалуйста, отпусти меня, умоляю тебя». Закончив говорить, Ру Фэн потянула Юнь Тяньцзе за рукав, посмотрела на него с печальным выражением лица, выглядя совершенно жалкой, ее ясные глаза заблестели и затуманились.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232