Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 61
Ру Фэн сухо усмехнулся: «Хе-хе, вы его не увидите. Я его уже прогнал».
Му Вэньчэнь покачал головой, слегка улыбнулся и погладил Ру Фэна по голове, сказав: «Всё точно так же, как и у тебя. Хорошо, береги свои раны. Когда ты заживёшь, возможно, я научу тебя какому-нибудь навыку».
Ру Фэн была очарована чарующей улыбкой Му Вэньчэня, поэтому не стала спрашивать, в чем заключается его талант, а просто пробормотала про себя: «Директор, вы так прекрасны, когда улыбаетесь».
Услышав это, Му Вэньчэнь быстро принял суровое выражение лица и сказал: «Тогда я ухожу. Тебе следует отдохнуть».
Ру Фэн очнулась от оцепенения и радостно улыбнулась: «Хе-хе, директор, вы впервые так много со мной разговариваете. Я думала, вы всегда были таким немногословным, но оказалось, что вы еще и разговорчивый, хе-хе».
Услышав это, лицо Му Вэньчэня мгновенно помрачнело. Он постучал Руфэна по голове и вышел за дверь.
Наблюдая за его высокой, прямой спиной, Ру Фэн мысленно проклинала себя. Она действительно затронула самую неловкую тему; разве она не отпугнула его? Неудивительно, что ее учитель тоже ушел в гневе; она действительно не знала искусства вести беседу!
В тот самый момент, когда Ру Фэн почувствовал раздражение, Цзуй Юэхэ Ханьшань вбежал и с облегчением вздохнул, увидев, что Ру Фэн всё ещё в безопасности в своей постели.
«Старший брат, я так рад, что с тобой всё в порядке. Если бы с тобой что-то случилось, как бы я объяснил это Мастеру?» — с досадой сказал Хань Шань. «У этого человека очень высокий уровень боевых искусств, возможно, даже немного выше твоего, так что я никак не смог бы его победить».
Цзуйюэ кивнула: «Да, у меня даже нет времени рассыпать яд».
Ру Фэн улыбнулся и кивнул: «Не волнуйся, он просто мой старый друг. Он не хотел так с тобой обращаться. В любом случае, давай больше об этом не будем говорить. Хань Шань, тебе следует пойти отдохнуть. Думаю, уже почти рассвет. Ты много работал. Цзуй Юэ, можешь остаться здесь. Мне нужно тебе кое-что сказать».
Последние несколько дней, опасаясь, что что-то может случиться, Цзуйюэ и Ханьшань дежурили по ночам. На самом деле, Руфэн очень хотела, чтобы они прекратили все эти хлопоты, потому что оборона дома Ючи была не такой уж плохой, и её дед не позволил бы этим людям добиться успеха. Но Ханьшань и Цзуйюэ упрямо отказывались, настаивая на том, чтобы следить за Руфэн, что одновременно трогало и забавляло её. Её забавляло их полное повиновение своему господину.
Ханьшань бросил взгляд на Руфэна и, под пристальным взглядом Цзуйюэ, подозрительно вышел.
«Старший брат, это был мужчина? Он был симпатичным? Он тебя узнал?» — с большим интересом, без тени беспокойства на лице, спросила Цзуйюэ.
Ру Фэн сердито посмотрел на неё: «Ты стала непослушной, посмела расспрашивать о делах своего старшего брата. Вот, пожалуйста, помоги мне нанести это лекарство». Рана действительно немного болела; она только что терпела это на глазах у Му Вэньчэня.
Услышав это, Цзуйюэ поспешно подошла и помогла Руфэну лечь, сказав низким голосом: «Старший брат, ты слишком неосторожен. Сначала тебя ранила энергия меча, а потом ты получил удар мечом. Рана уже медленно заживала, но ты продолжал мучить её и отказывался лечь и отдохнуть. Смотри, она снова разверзлась».
Ру Фэн криво усмехнулся, позволяя Цзуй Юэ продолжать свои придирки, и просто протянул Цзуй Юэ бутылочку с лекарством, которую держал в руке: «Вот этим протри».
Цзуйюэ взяла флакон, сначала осмотрела его, затем открыла крышку, понюхала, и ее глаза загорелись. Она поспешно сказала: «Старший брат, вам повезло! Этот флакон с лекарством от ран — настоящий клад для лечения ран от мечей и ножей. Лекарство драгоценное и чрезвычайно редкое. Оно пользуется очень высокой репутацией в мире боевых искусств. Однако обычные люди не могут его купить и не знают, где. Похоже, что у этого человека необычайные способности».
Ру Фэн послушно лежал на кровати, позволяя Цзуй Юэ наносить лекарство, и молча размышлял о личности Му Вэньчэня. Почему? Почему все вокруг кажутся такими сложными? Однако он не хотел спрашивать напрямую. Вздохнув, Ру Фэн вздохнул. Что ж, сейчас самое важное — залечить раны и восстановить внутренние силы. Он действительно не привык чувствовать себя таким слабым; всегда нужно на что-то опереться, чтобы чувствовать себя уверенно.
Ночь пролетела незаметно, и многие обитатели поместья даже не подозревали о том, что произошло прошлой ночью. В последующие дни Ру Фэн полностью посвятила себя учёбе, избегая внешнего мира. Это объяснялось тем, что во время её выздоровления Юй Чи Хуайян принёс Ру Фэн множество книг и учебных материалов.
После того как раны Ру Фэна почти зажили, он начал практиковать культивирование внутренней энергии. Следуя указаниям в книге, он уединился на целых полмесяца, в течение которых ни с кем не виделся и каждый день брал еду только из пещеры.
Спустя полмесяца Ру Фэн вышел из уединения, его глаза ярко сияли. Юй Чи Хуайян и остальные уже ждали у двери. Они взглянули на Ру Фэна и спросили: «Укрепилась ли твоя внутренняя сила?»
Ру Фэн улыбнулась и кивнула, затем посмотрела на свою одежду и сказала: «Сначала я приму душ, а потом поговорю с дедушкой».
После принятия ванны Ру Фэн вновь обрела свой героический и энергичный вид. Она взглянула на вошедшего Хань Шаня и сказала: «Это метод развития внутренней энергии, который мне передал мой учитель. Берегите его. Если когда-нибудь окажетесь в подобной ситуации, просто помните о необходимости его практиковать».
Ханьшань отказался принять это, сказав: «Это от твоего учителя, ты не можешь это взять».
Ру Фэн покачал головой: «Сейчас это мне бесполезно. Я уже это выучил наизусть. Тебе следует это сохранить. То, что дал мне Мастер, предназначено для тебя. Даже если тебе не нравится заниматься боевыми искусствами, всегда полезно совершенствоваться».
Хань Шань чувствовал себя немного неловко. Он всегда был хитрым и никогда не хотел заниматься боевыми искусствами как следует, всегда искал лёгкие пути. Если бы не старший брат, который заставлял его, его навыки боевых искусств сегодня могли бы быть ещё хуже.
Ру Фэн вдруг лукаво улыбнулся: «Хе-хе, если ты хорошо владеешь боевыми искусствами, то сможешь защитить Цзуй Юэ».
Глаза Хань Шаня расширились от удивления, затем он сердито посмотрел на Ру Фэна: «Старший брат, ты ведёшь себя неприлично!»
Ру Фэн усмехнулся: «Весна уже почти здесь, и все должны быть возбуждены». С этими словами он зашагал прочь, оставив Хань Шаня стоять там раздраженным. Затем он нечаянно заметил подозрительный взгляд Цзуй Юэ, и его лицо внезапно покраснело. Он поспешно последовал за Ру Фэном.
Когда Ру Фэн вошёл в зал и объяснил свою ситуацию, Юй Чи Хуайян отпустил его. Он сменил тему, сказав: «Завтра канун Нового года по лунному календарю. В эти дни никому не следует бродить без дела. Мы все должны собраться за общим ужином. Это первый раз за десять лет, когда семья Цзя отмечает Новый год дома. Кроме того, в преддверии Праздника фонарей приедут два почётных гостя. Ру Фэн, ты должен достойно их принять».
Ру Фэн недоумевала: «Дедушка, разве у вас нет важных гостей? Зачем мне оставаться, чтобы их развлекать?» Ей совсем не хотелось составлять компанию старику; было уместнее составить компанию молодежи, и ей не нужно было говорить на официальном жаргоне.
Ю Чи Хуайян загадочно улыбнулся: «Хе-хе, потому что он твой одноклассник и хороший друг».
Ру Фэн на мгновение опешился, затем понял, что происходит, и с восторгом воскликнул: «Неужели это Юй Цзюэ и Юй Сюань? Они идут?»
Юй Чи Хуайян молчал, лишь улыбаясь. Незаметно для всех, Ру Сюэ, евшая неподалеку, вдруг вздрогнула и лишь спустя долгое время взяла в руки палочки для еды. Однако выражение ее лица уже не было прежним.
Когда Ру Фэн вошёл во двор Сунлинь, он увидел Линь Илань, неспешно попивающую чай в маленькой гостиной. Он поспешно спросил: «Мама, чего ты хочешь?» Он был очень занят. Сегодня был канун Нового года, и улицы, и дом были полны жизни. Везде были украшены фонариками и разноцветными гирляндами. Ему приходилось спрашивать у неё разрешения на многое. Его родители и дед полностью забросили свои обязанности. К счастью, Цзуйюэ и Ханьшань помогали ему, иначе он был бы завален работой.
Кстати, Ру Фэн все еще думала о Му Вэньчэне. За время ее уединения, во время лечения ран, Му Вэньчэнь ни разу ее не навестил. Она гадала, чем он занят. Может, он все еще злится на нее? Она лишь вскользь упомянула об этом. Если он действительно настолько мелочен, то ей придется позже провести с ним беседу.
Думая о Му Вэньчэне, Ру Фэн почувствовала новую волну раздражения. Было и другое раздражающее обстоятельство: несколько дней назад Муронг Инхэ снова прислала к ней кого-то, намекая на предложение руки и сердца, но её дед никак не отреагировал. Ру Фэн действительно боялась, что дед вдруг приведёт ей жену.
Линь Илань искоса взглянула на Руфэна, который сидел, сгорбившись, и саркастически сказала: «О чём ты кричишь? Ты только и делаешь, что создаёшь проблемы. Если бы твой дед не был виноват и не причинил тебе вреда в этот раз, у тебя были бы серьёзные неприятности. Ты даже заставил нас распространять слухи о гомосексуализме, из-за чего семья Ючи потеряла лицо. Нам с твоим отцом всё равно, а вот твоему деду — нет. Послушай, несколько дней назад ты попал в неприятности с другой женщиной. Вздох, меня это раздражает, возвращаешься ты или нет. Я действительно не знаю, что с тобой делать».
«Ладно, ладно, мама, зачем ты меня сюда позвала?» — быстро перебила ее Ру Фэн. Если ей не нравятся мужчины, то, вероятно, это ей будет тяжело.
Услышав это, Линь Илань поспешно и загадочно достал письмо и спросил: «Несколько дней назад, когда вы были в уединении, кто-то прислал вам письмо. Я посмотрел, и оно было написано неким Тяньи, Жуфэном. Письмо было очень двусмысленным. Честно говоря, вам с ним есть что скрывать?»
Ру Фэн взяла письмо и сердито сказала: «Мать, ты нарушила мое право на неприкосновенность частной жизни, прочитав мое письмо».
Понимая, что говорить что-либо бессмысленно, Ру Фэн всё равно обрадовалась письму. Она схватила письмо и, не обращая внимания на крики Линь Илань, бросилась бежать.
Том первый: Молодой человек, не знавший вкуса любви, Глава 69: Визит
Ру Фэн крепко сжала письмо, пошла в свою комнату и открыла его. Прочитав его один раз, она поняла, в чем заключалась так называемая двусмысленность — это была всего лишь строчка: «Я очень скучаю по тебе, особенно по нашей жизни в академии».
Фу, всего лишь одно предложение! Мама, наверное, никогда раньше не получала любовных писем, иначе почему она восприняла бы такое простое предложение как двусмысленное?
Ру Фэн перечитала письмо, затем взяла ручку, чтобы ответить. Сначала она выразила свою тоску по нему, а затем вкратце рассказала о том, что с ней недавно произошло. Конечно, она не упомянула, что Му Вэньчэнь видел её рану, и не уточнила её местоположение, чтобы избежать неловкости. Кроме того, она упомянула, что Юй Цзюэ и Юй Сюань приедут праздновать Праздник фонарей, и наконец, с широкой улыбкой спросила, как у него дела.
Закончив писать, Ру Фэн запечатал письмо и отдал его привратнику.
Вечер был очень оживленным. Был китайский Новый год, и было приготовлено несколько столов с блюдами. Поскольку мы боялись, что еда слишком быстро остынет, мы приготовили ее в горячем горшочке. Было три стола для слуг и один стол для Ру Фэна и его семьи, включая Цзуй Юэ и Хань Шаня. После еды Цзуй Юэ также приготовила травяной чай, чтобы предотвратить боль в горле.