Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 72

Глава 72

Ру Фэн посмотрел на него и сказал: «Если ты мне не скажешь, я пойду спрошу у брата Цзюэ».

Юй Сюань поспешно сказал: «Хорошо, хорошо, я вам расскажу. Они взволнованы, потому что, если им удастся произвести хорошее впечатление на наследного принца, это очень поможет им в карьере, и они даже могут в один шаг подняться на вершину».

Услышав это, Ру Фэн вдруг осознал: «Так вот как!» Раньше его это никогда не волновало, он даже, казалось, избегал подобных вещей, поэтому неудивительно, что он не задумывался об этом раньше. Но остальные были другими. Большинство из них приехали сюда учиться, чтобы получить образование для будущей карьеры, и они находились на совершенно другом уровне по сравнению с ним.

Однако прибытие наследного принца также сулит неприятности. Похоже, мне нужно быть более осмотрительным, чтобы не дать наследному принцу никакого рычага давления на меня, что может стоить мне жизни.

Подумав об этом, Ру Фэн быстро повернулся к Юй Сюаню и спросил: «Что это за человек — наследный принц?»

Юй Сюань насмешливо усмехнулся: «Что? Ты тоже хочешь завоевать расположение наследного принца?»

Ру Фэн сердито посмотрел на него: «Это ты об этом думаешь. Я спрашивал о другом».

Выражение лица Юй Сюаня смягчилось, и он небрежно ответил: «По легенде, наследный принц — добрый и отзывчивый, благожелательный, надежный в своей работе, проницательный и способный, уважительный к добродетельным и талантливым… Короче говоря, его можно описать любым подходящим прилагательным!»

Ру Фэн посмотрела на опущенные ресницы Юй Сюаня, которые напоминали слегка трепещущие крылья. Это было довольно забавно. Как раз когда она собиралась протянуть руку и дотронуться до них, она заметила, что Юй Сюань замолчал. Поэтому она быстро спросила: «Всё кончено?»

Юй Сюань кивнул: «Всё кончено».

«Он просто потрясающий!» — вздохнул Ру Фэн, понимая, что был слишком небрежен в государственных делах и даже не понимал ни себя, ни будущего правителя страны.

«Ты не собираешься спросить его, что он здесь делает?» — спросил Юй Сюань, не желая оставаться в стороне, увидев Ру Фэна, стоящего там как статуя.

«О, зачем вы здесь?» Ру Фэн не проявил интереса и некоторое время молчал.

«Говорят, что посланники из трёх других стран приехали поздравить наследного принца с днём рождения, а затем захотели воспользоваться случаем, чтобы обменяться теплыми чувствами с моим королевством Цзы Ло. Поэтому каждая страна отправила своих посланников в нашу академию Фэнсянь и академию Луолинь для обмена идеями!» — Юй Сюань закончил говорить на одном дыхании, ожидая реакции Ру Фэна.

Ру Фэн, поняв, что происходит, сказал: «Значит, это может быть как-то связано с нами?»

Юй Сюань кивнул, и Юй Цзюэ и Юнь Тяньцзе, стоявшие перед ним, тоже обернулись и единодушно согласились.

И тогда Ру Фэн начал рыдать в душе.

Том 1, Глава 74: Просьба об отпуске (Молодой человек не знает вкуса любви)

Юй Сюань кивнул, и Юй Цзюэ и Юнь Тяньцзе, стоявшие перед ним, тоже обернулись и единодушно согласились.

И тогда Ру Фэн начал рыдать в душе.

Ух ты... Похоже, мне снова придётся показаться на публике.

«Ах, да!» — внезапно вспомнил Ру Фэн, и тут же повторил свой вопрос: «Когда прибудет Его Высочество наследный принц?»

Юй Сюань презрительно взглянул на Ру Фэна: «Ты что, не можешь послушать, что говорят другие, пока спишь? Это уже столько раз говорили».

Ру Фэн отвернулся, игнорируя Юй Сюаня, и вместо этого спросил Юй Цзюэ: «Брат Цзюэ, как вы думаете, когда прибудет наследный принц?»

Юй Цзюэ тихо сказал: «Это произойдёт скоро. Через пятнадцать дней мы прибудем в город Сянчжоу. Решение было принято в последний момент, поэтому всё немного поспешно».

Ру Фэн кивнула, подперев подбородок руками и погрузившись в размышления.

Юнь Тяньцзе невольно спросил: «Жу Фэн, о чём ты думаешь?»

Ру Фэн пробормотал себе под нос: «Похоже, скоро мы перейдем в режим работы на полную ставку».

Все трое были в замешательстве. Ру Фэн закатил глаза и решил ничего не объяснять, потому что здесь было двое, которые и пальцем не пошевелят; им было лень даже сложить собственные одеяла.

Во второй половине дня у нас был урок по цуцзю (древнему китайскому футболу).

Солнце светило тепло, и легкий весенний ветерок нежно обдувал растения. На территории академии постепенно появлялись нежные желтые бутоны. Насколько хватало глаз, простирался мир нежной желтизны и нежной зелени, а воздух был наполнен пьянящим ароматом.

«Солнце светит, воздух свежий, и все такие милые. Какой чудесный день!» — воскликнула Ру Фэн. В этот момент она и Юнь Тяньцзе отдыхали на скамейках неподалеку, каждый занял свою скамейку и занял место остальных.

Ру Фэн, слегка дрожа, заложила руки за голову, а изо рта у нее свисала тонкая травинка. Она нашла ее с большим трудом, так как многие травы еще не выросли высокими.

Юнь Тяньцзе расстелил своё толстое одеяло на скамейке, затем элегантно лёг на бок, не отрывая глаз от матча на открытой площадке, ещё не покрытой травой.

Высокомерное поведение этих двоих не привлекло внимания наследного принца. В академии Фэнсянь все знали, что Ючи Руфэн никогда не посещал занятия по куцзю, для которых не требовались экзамены, в то время как Юнь Тяньцзе, прекрасный, как женщина, был хрупким и его мог сдуть ветер. В прошлый раз он заблокировал мяч, брошенный Ючи Руфэном, и даже вырвал кровью. Поэтому заставить его посещать занятия по куцзю было бы все равно что пытать его до смерти.

Поэтому, когда они вдвоем появились на уроке Куджу, а затем легли на бок, никто не возражал, даже учитель.

Ру Фэн не любила посещать уроки цуцзю (древнего китайского футбола), потому что ненавидела физический контакт с другими и боялась, что окружающие узнают о её личности. Однако это не мешало ей иногда наблюдать за игрой других.

Ру Фэн оглядел студентов на арене. Все они были молоды, одеты в белые облегающие костюмы. Их ловкие фигуры прыгали и бегали, полные энергии!

Внимательно рассмотрев Юцзюэ и Юсюаня на сцене, Руфэн заметил, что они очень ловкие. Юсюань двигался проворно, как леопард; защита Юцзюэ была безупречна, и при прыжках от него исходила неописуемая властная аура, словно от льва, накапливающего силу!

С другой стороны, Бай Шаоцзюнь, обладая грубой силой, носился безрассудно, что, собственно, и принесло ему немало преимуществ. Кстати, о Бай Шаоцзюне: с тех пор, как они расстались во дворе «Падающей сливы», он меня почти не беспокоил. Во-первых, потому что я редко выхожу из дома, поэтому найти его мне практически невозможно. Во-вторых, и по какой-то причине, я не знаю почему, я знаю только одно: теперь, когда Бай Шаоцзюнь меня видит, он просто холодно фыркает и уходит, в отличие от прежних случаев, когда он бросал угрожающие слова, чтобы укрепить свой имидж.

Хотя это и озадачило Ру Фэна, он не стал углубляться в причины.

"Ах, как же это приятно! Так тепло!" — внезапно воскликнул Ру Фэн, а затем быстро закрыл рот, опасаясь, что травинка упадет.

Юнь Тяньцзе, внимательно наблюдавший за игрой, неторопливо взглянул на Ру Фэна и сказал: «Здесь очень удобно. Даже еще удобнее. Мы можем поставить две скамейки рядом, и ты сможешь лечь рядом со мной. Здесь очень мягко».

Не поддавшись искушению Юнь Тяньцзе, Ру Фэн подумал: «Вот это шутка! Одеяло Юнь Тяньцзе, как говорят, набито какой-то драгоценной шерстью. А вдруг я его испачкаю? В любом случае, мне придется его стирать самому, разве это не чревато неприятностями? К тому же, лежа на одном одеяле с этим красавчиком Юнь Тяньцзе, кто знает, что я могу вытворить неожиданного? Разве это не испортит мою с трудом заработанную репутацию?»

Размышляя об этом, Ру Фэн вспомнила Му Вэньчэня. Хм, кажется, прошло много времени с тех пор, как она видела его в последний раз. Похоже, ей придётся пойти к нему сегодня вечером. Ру Фэн задумалась, совершенно забыв, что она только вчера навещала его.

Несмотря на свои сомнения, Ру Фэн с несгибаемой волей отказался: «Не хочу! Я привык спать на земле, используя небо как одеяло. Это стиль настоящего мужчины!» Этими словами Ру Фэн не беспокоился о внутренних переживаниях Юнь Тяньцзе, потому что Юнь Тяньцзе действительно никак не соответствовал слову «героический».

Юнь Тяньцзе не стал выдвигать дальнейших требований, но внезапно спросил: «Жу Фэн, чем ты хочешь заниматься в будущем?»

Без колебаний Ру Фэн ответил: «Наслаждайтесь красотой природы или найдите себе уединенное место для жизни и время от времени выходите, чтобы сеять хаос в мире».

Юнь Тяньцзе помолчал немного, а затем внезапно спросил: «Какие у вас требования к партнёру?»

Ру Фэн вдруг задумался, зачем он это спрашивает, но всё же честно ответил: «Мне не нужна женщина, женщины слишком хлопотные. Лучше найти мужчину с общими интересами».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232