Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 146

Глава 146

Люди на сторожевой башне сохраняли бесстрастное выражение лица, продолжая наблюдать.

Лучники бесшумно выбежали вперед, уступив передовые позиции солдатам из другого батальона.

"Вперёд!" — скомандовал кто-то.

Двадцать инженерных машин быстро двинулись вперед, десять катапульт выстроились перед городской стеной, и тараны с ревом полетели из центра в сторону башни городских ворот Луояня.

Катапульты открыли огонь, и над Королевством Весенней Лозы с грохотом обрушились валуны, камни хлынули на черные каменные стены! Стены Города Падающего Гуся дрожали под этим яростным натиском, сотрясавшим небо и землю. Первый укрепленный город на юго-западной границе Королевства Пурпурного Ло наконец-то оказался на грани разрушения.

Но даже под таким яростным натиском проливных дождей и грома городские стены Луояня оставались совершенно безмолвными, нарушаемые лишь непрекращающимся звуком падающих камней!

«Что-то явно не так, друзья. Не самое ли сейчас время для атаки?» Сквозь свист удара голос Юнь Тяньцзе звучал глубоко и мощно, лицо было серьезным.

Выражение лица дяди Юнь тоже было недобрым. Она спокойно сказала: «Ваше Высочество, численность местных сил неизвестна. Лучше пока не действовать опрометчиво».

«Да, Ваше Высочество, ситуация очень странная; должно быть что-то не так», — подсказал кто-то.

«Как действуют эти секретные агенты?» — спросил кто-то ещё.

«Жители города теперь не могут выехать за его пределы; он находится под усиленной охраной, что затрудняет передачу информации», — возразил кто-то.

Юнь Тяньцзе, скрывая редкую остроту в глазах, спокойно произнес: «Прекратите спорить! На городской стене, вероятно, сейчас никого нет».

После недолгого раздумья кто-то сказал: «Раз уж они осмелились на такой опасный поступок, значит, приняли меры предосторожности. Ваше Высочество должно быть осторожнее».

«Более 30 000 пехотинцев, находящихся сейчас под городом, готовы воспользоваться инерцией наших пращей и двинуться вперёд. В противном случае, как только закончится первый раунд дальних атак нашего господина и они появятся на городских стенах, всё будет не так просто», — медленно произнёс дядя Юн.

В темных глазах Юнь Тяньцзе мелькнула нотка боли, и он больше ничего не сказал: «Тогда мы сделаем так, как скажет дядя Юнь».

«Убивать!» Получив приказ об атаке с городской башни, 30 000 тяжелых пехотинцев выстроились в шесть квадратов и построились в ряд, пытаясь атаковать высокую черную городскую стену города Луоян!

«Убивать! Убивать!» 30 000 солдат, так долго сдерживавшихся, зарычали, словно львы, воющие на вершине горы. Они подняли свои широкие мечи и со всей силой бросились к городской стене!

Возвышающиеся городские ворота стояли молча, не обращая внимания ни на что.

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 118 (Конец)

Ру Фэн и Му Вэньчэнь, используя свои навыки легкости, добрались до города. Не успели они войти в главный шатер Гао Юэци подбежал и крикнул: «Маршал, я так рад, что с вами все в порядке!» Его лицо сияло от радости.

Ру Фэн слегка улыбнулся, и все собрались вокруг. Нань Шань, Цзуй Чжу и Цзуй Юэ взяли Ру Фэна за руки и начали болтать о том, что произошло с момента их последней встречи. Ру Фэн горько усмехнулся Му Вэнь Чэню, стоявшему в стороне.

Му Вэньчэнь стоял, сложив руки за спиной, и слегка покачал головой. Его глаза были ясными и проницательными, обладали ясностью, способной видеть насквозь всё. Он стоял там, отстранённый и неприступный, но излучал пленительное обаяние. Поэтому все вокруг смотрели на него, но никто не осмеливался подойти и заговорить с ним. Ру Фэн тихо вздохнула. Этот человек перед ней был тем, о ком она всегда мечтала. Хотя он казался неземным существом, бессмертным, не затронутым мирскими делами, Ру Фэн чувствовала, что он больше похож на отшельника, отшельника, который познал мирские пути и не скован мирскими условностями.

Но этот отшельник неоднократно прилагал для неё огромные усилия, неустанно трудясь. Даже зная, что она женщина, он всё равно поддерживал её решение стать маршалом. У него не было мирских взглядов, и он давал ей возможность развиваться. Хотя он не всегда мог быть рядом, он всегда приходил ей на помощь, когда она попадала в беду.

Мне следовало бы радоваться тому, что у меня есть парень, который так хорошо ко мне относится.

Подумав об этом, Ру Фэн украдкой улыбнулся.

«Старший брат, чему ты ухмыляешься?» — без всякого уважения крикнул Цзуй Чжу, его гнев нарастал, и он погружался в оцепенение.

Ру Фэн очнулась от оцепенения, сердито посмотрела на Цзуй Чжу, затем снова взглянула на Му Вэньчэня, заметив улыбку в его глазах. Ее лицо покраснело, и она быстро отвернулась, чтобы скрыть свое беспокойство, осторожно отвечая на все вопросы.

После того, как все остальные задали свои вопросы Ру Фану, настала очередь Ру Фэна. Он в основном спрашивал о ситуации в армии и был очень рад узнать, что Юй Чи Хуайян вот-вот придет в себя.

Гао Вэй прибыл быстро, несмотря на занятость. С серьезным лицом он отпустил большую группу людей, увидел Му Вэньчэня и почтительно поклонился. Ру Фэн был слегка озадачен.

Гао Вэй повернулся к Жу Фэну и серьезно сказал: «Маршал, похоже, армия в противоположном лагере собирает войска и готовится к нападению на город».

Ру Фэн был встревожен. Он взглянул на Му Вэньчэня и тут же последовал за Гао Вэем в главный шатер, а Му Вэньчэнь последовал за Ру Фэном.

Войдя в главный шатер, после того как были проигнорированы некоторые формальности, все тут же вступили в напряженную дискуссию.

Ру Фэн быстро влился в обстановку и внимательно выслушал их мнения. Увидев их уверенные выражения лиц, Ру Фэн улыбнулся; казалось, все были вполне уверены в себе.

Вскоре после этого зазвучали вражеские боевые барабаны.

Ру Фэн посмотрел на Му Вэньчэня и спросил: «Мы действительно собираемся это сделать?»

Му Вэньчэнь погладил Ру Фэна по голове и сказал: «Если мы им не преподадим урок, они всегда будут пытаться вторгнуться снова. Такое случается не раз за год-два, поэтому на этот раз мы должны хорошенько их отшлёпать!»

Ру Фэн уверенно кивнул: «Ну, тогда давайте выложимся на полную!»

Му Вэньчэнь слегка улыбнулся: «После войны мы вернёмся в столицу». В его глазах читались пыл и предвкушение. Ру Фэн многозначительно улыбнулась, её лицо раскраснелось от волнения. Она, конечно, понимала, что он имеет в виду, но ради стольких людей вокруг, она могла лишь одарить его лучезарной улыбкой и больше ничего не сказать.

По сравнению с унылым пейзажем Королевства Весенней Виноградницы, город Луоян, напротив, бурлил жизнью. Все молчали и были заняты, но, несмотря на это, многое происходило упорядоченно, явно подготовленное задолго до этого.

Глядя вниз с крепостных стен городской стены, Ру Фэн вновь восхитился дальновидностью своего деда и подготовкой Гао Вэйнаня, которая сэкономила Бай Цзи немало усилий.

Первая волна атаки противника состояла из стрельбы из лука. Однако, поскольку стена была очень высокой, и на ней находились только Ру Фэн, несколько генералов и несколько занятых солдат, склонивших головы, стрелы не причинили им вреда.

Вторая волна атаки была яростной: катапульты и тараны яростно обстреливали городские стены и ворота.

Ру Фэн почувствовал, как под его ногами задрожала городская башня, и, глядя на передвижные ворота внутри города, нахмурился.

Гао Вэй, стоявший рядом с ним, прислонился к стене и спросил: «Маршал, теперь всё в порядке?»

Ру Фэн внимательно слушал, снова взглянул на Му Вэньчэня и покачал головой.

Поэтому мы терпеливо ждали.

Вскоре раздался боевой клич. Ру Фэн взмахнул рукой, в его глазах вспыхнул глубокий черный свет. Люди, находившиеся под городской стеной, быстро поднялись наверх, каждый со своими вещами, готовые сразиться с армией Королевства Весенней Лозы.

«Убивать!» — 30 000 солдат, долгое время сдерживавшихся, зарычали, словно десятки тысяч львов, воющих на вершине горы. Они подняли свои широкие мечи и со всей силой бросились к городской стене!

Авангард лестничных войск первым бросился к подножию городской стены. С серией глухих ударов к городской стене были приставлены двадцать лестниц, верхушки которых уже были вставлены между зубцами!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232