Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 147

Глава 147

«Первый, кто перелезет через городскую стену, будет вознагражден тысячей таэлей золота!» — крикнул кто-то.

«Вперёд!» — раздался оглушительный голос.

«Вперед!» Услышав такую волнующую награду, солдаты, поднимавшиеся по лестнице, еще больше воодушевились. В городе Луоян и так не хватало солдат, а теперь он был совершенно пуст. Поэтому в их глазах Луоян был похож на величественный, но безлюдный город. Тот, кто первым поднимется по лестнице, получит величайшую награду!

Таким образом, 30 000 бронированных солдат, несясь с головокружительной скоростью, стремительно приблизились к стенам города Луоян, словно серый поток!

"Отпустите!" Внезапно над ними раздался рёв, похожий на раскат грома с небес!

В этот момент Юнь Тяньцзе, находившийся на вершине сторожевой башни, внезапно крепко вцепился обеими руками в перила и закричал: «Что-то не так!»

Не успел он произнести эти слова, как нападавшие солдаты, не успев даже поднять головы, внезапно оказались окутаны огромной, безграничной сетью кипящей воды! Раскаленная вода, словно бесчисленные крупные капли дождя или каскадный водопад, в одно мгновение хлынула сверху, вызвав внизу какофонию криков и воплей!

Кипящая вода, температура которой приближается к 100 градусам Цельсия, слишком горяча для человеческого организма; даже самый выносливый человек не выдержит постоянного потока кипятка. А еще бывают случайные капли обжигающего масла, которое еще горячее воды!

Поэтому вскоре снизу раздался душераздирающий крик. Солдаты на передовой мгновенно упали на землю, воя, катаясь по земле и истерически раздирая свои раскаленные доспехи.

Юнь Тяньцзе повернулся к и без того ошеломленному генералу и строго сказал: «Немедленно готовьте лучников!»

Лицо Юнь Тяньцзе помрачнело, в глазах мелькнул зловещий блеск. «Ваши подкрепления еще не прибыли, но я не верю, что мои 150 000 солдат не смогут убить ваши 70 000!»

Как только лучники собрались вступить в бой, бесчисленные солдаты Фиолетового Королевства в черных доспехах внезапно хлынули из-за ранее пустынных стен города Луоян. Этот поток черного железа быстро обрушился на городские стены, и в одно мгновение широкие стены были плотно заполнены непрерывным потоком солдат, взбирающихся на зубчатые стены!

Огромные железные бочки, наполненные кипятком или обжигающим маслом, непрерывно доставлялись солдатам на передовой. Бурлящая вода, словно гигантская волна, обрушивающаяся с неба, обжигала 30 000 солдат Сиданя, мчащихся к городу, заставляя их кричать и стонать от боли!

В городе Луоян уже стемнело. Из дымоходов каждого дома поднимался дым. Солдаты входили и выходили из домов, а люди в штатской одежде постоянно передвигались. Независимо от возраста и пола, атмосфера была напряженной, но упорядоченной.

На поле боя двадцать лестниц, прислоненных к стене, были наполнены горячей водой или маслом. Вражеские солдаты, спустившиеся наполовину, падали с пронзительным криком, тяжело падая на ровную землю под городской стеной, их мозги разлетались во все стороны.

Солдаты Фиолетового Королевства появились совершенно неожиданно, и количество приготовленной ими кипятка было поразительным. Солдаты Королевства Весенней Виноградной Виноградной Виноградницы, находившиеся внизу, даже не успели перевести дух. Даже если бы они захотели отступить, им не удалось бы быстро избежать обжигающей воды, которая лилась сверху!

«Все войска, отступайте!» — очнулся от оцепенения и зарычал во весь голос!

Прежде чем он успел закончить говорить, с земляных стен Цанчжоу раздался столь же мощный приказ: «Опустите камни!»

В одно мгновение кипящая вода перестала литься, и за этим последовал еще более ужасающий поток катящихся валунов! Дико падающие валуны безжалостно обрушивались на головы солдат Королевства Весенней Лозы, у которых не было времени отступить, и раздавался еще более душераздирающий крик боли. Вражеские солдаты, чья кожа уже была разорвана и кровоточила от ожогов, были совершенно бессильны сопротивляться. Кровь брызгала повсюду под городской стеной, и воздух наполнялся криками агонии.

Ру Фэн посмотрел на Гао Вэя, руководившего атакой, а затем на Му Вэньчэня, стоявшего рядом с ним. Его лицо слегка побледнело. Этот метод он сам предложил, обсуждая его с дедом. Он не ожидал, что дед все это время готовился к этому.

Выражение лица Му Вэньчэня оставалось неизменным. Он сказал: «Ру Фэн, тебе следует к этому привыкнуть. Это война. Если бы не эта война, которая может их остановить, Королевство Весенней Лозы никогда бы не сдалось, и у нас никогда не было бы мирной жизни». Его выражение лица внезапно стало холодным. «К тому же, это еще ничего. Ты еще не видел ничего более жестокого, так что не можешь быть мягкосердечным».

Ру Фан молча кивнул и сказал: «Мы не можем быть мягкосердечными, иначе проиграем мы сами».

Итак, Тяньцзе, у нас разные позиции, поэтому я могу лишь извиниться.

Тогда Ру Фэн повернулся к Му Вэньчэню и сказал: «Иди к моему деду».

Му Вэньчэнь молча наблюдал за ним, затем взглянул на Чжоу Цяня и Чжоу Хоу, кивнул и спустился вниз.

Ру Фэн заметил, что стоявший рядом с ним Му Тонг, казалось, вздохнул с облегчением.

Ру Фэн почувствовал небольшое облегчение. Он отошёл от препятствия, отбил стрелу, которая вот-вот должна была попасть ему в лицо, остановился, огляделся и прорычал: «Каменорезка!»

Городские ворота дрожали. Они понимали, что если таран не будет остановлен в ближайшее время, даже самые прочные городские ворота долго не продержатся.

Как только Ру Фэн закончил говорить, Гао Вэй приказал своим солдатам принести мельничный жернов. Солдаты с помощью веревок привязали огромный жернов к тарану, и вскоре все тараны были сломаны. Однако солдаты также понесли тяжелые потери, так как в них попал град стрел. Солдаты переносили раненых туда и обратно к санитару.

В этот момент Лю Мэн внезапно подбежал к Жу Фэну и с тревогой воскликнул: «Маршал, северная городская стена вот-вот будет прорвана!» Он указал назад.

Ру Фэн был поражен; неудивительно!

Не говоря ни слова, он крикнул: «Лучники, готовьтесь!»

Затем он спрыгнул вниз по лестнице, и вскоре за ним последовали два лучника с луками и стрелами, а также солдаты с арбалетами.

Когда Ру Фэн прибыл на северную сторону, городская стена уже была прорвана, и серая толпа хлынула внутрь, словно ручей, сопровождаемая лязгом копыт лошадей.

Ру Фэн странно помахал флагом в руке, и ряд лучников опустился на одно колено, каждый с дюжиной стрел в руках, и они открыли огонь! Стрелы сыпались один за другим, непрерывно обстреливая стремительно приближающихся вражеских солдат.

Как только передний ряд отступил, второй ряд лучников немедленно занял его место. Затем, прежде чем кавалерия Королевства Весенней Виноградной ...

Боевые кони заржали, а кожаные доспехи вражеских солдат не выдержали мощного пробивного действия стрел из арбалетов.

Если лучники побеждают за счет численного превосходства, то арбалетчики побеждают за счет точности!

Ру Фэн держал в руках специально изготовленный длинный лук, а Чжоу Цянь и Чжоу Хоу защищали его.

Раздался звук пронзающих воздух стрел, три острые стрелы полетели прямо в него, мгновенно убив человека, который, судя по всему, был генералом.

Затем раздался громкий крик: «Ваш генерал убит, сдавайтесь немедленно!»

«Сдавайся сейчас же!»

Крики продолжались, и вражеские солдаты становились всё более растерянными.

Крики, ржание лошадей и оглушительные боевые кличи смешивались воедино...

Пока Ру Фэн осматривался, солдаты продолжали выходить вперед, чтобы доложить о ситуации на поле боя.

Глядя на хаотичное поле боя перед собой, Ру Фэн, скрепя сердце, решительно махнул рукой: «Последний шаг! Отдайте приказ стрелять из луков!»

Чтобы не причинить вреда собственным жителям, с трех сторон городских стен, за исключением северной, где разворачивалась ожесточенная битва, внезапно появились большие дыры, и оттуда выскочили очень знакомые чудовища.

Это была финальная атака, тайно подготовленная генералами вроде Ру Фэна и Гао Вэя. Они тщательно отобрали более тысячи волов и нарядили их. Волов теперь укрывали одеялами, расписанными причудливыми и красочными узорами. К их рогам были привязаны два острых ножа, а к хвостам — пучок пропитанных маслом тростников. Большая яма была тайно вырыта их самыми доверенными людьми несколько ночей назад, а затем оборудована передвижными стенами, которые недавно оказались очень кстати.

В этот момент солдаты выгнали волов за город и подожгли им хвосты. Как только хвосты загорелись, волы, чье нетерпение кипело более тысячи лет, обезумели и яростно бросились к лагерю армии Королевства Весенней Виноградной Лозы.

Следом шли десять тысяч солдат, вооруженных мечами и копьями, которые двинулись вперед вместе с волами.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232