Arts anciens et merveilleux - Chapitre 129

Chapitre 129

«Можете быть уверены, маршал, этот смиренный генерал непременно удержит оборону!» — тихо крикнул Гао Вэй.

На рассвете тонкие облака плыли по небу, и клочки тумана задерживались над далекими зелеными горами, которые изящно поднимались вверх. Солнце светило туманным белым светом из-за облаков, окруженное пышной зеленью. Словно вихрь в красной боевой мантии, скачущий на бордовом коне, он стоял перед воротами военного лагеря, наблюдая, как отряды солдат уходят и исчезают в разных направлениях.

Сейчас так много людей выходит на улицу, сколько же останется, когда они вернутся ночью? Война, вздох!

«Старший брат, ты волнуешься?» — спросил Наньшань, сидя рядом с Руфэном. Он всё равно поедет с Руфэном позже, потому что его навыки боевых искусств улучшились. Хотя он ничего не мог сделать для Руфэна, он, по крайней мере, мог защитить себя и не доставлять ему никаких проблем.

Ру Фэн, глядя на далекие зеленые горы, тихо произнес: «Помимо последней великой битвы, это наша вторая крупная битва с Королевством Весенней Лозы. Исход пока неясен. Я лишь надеюсь, что все они прибудут, как и обещали, и выполнят свои задания. Тогда победа не заставит себя долго ждать».

«Старший брат, твой план превосходен. Если не произойдет ничего неожиданного, он непременно уничтожит основные силы Ли Мина», — утешал Наньшань, с восхищением глядя на старшего брата. Его старший брат был новичком на поле боя, довольно неопытным по сравнению с теми генералами, которые сражались десятилетиями, но он был невероятно предан своему делу, тщательно готовился заранее, демонстрируя поистине качества великого полководца.

Ру Фэн мягко улыбнулся и сказал: «Учитель хорошо тебя обучил. Если бы не твоя добавка, мой план имел бы некоторые недостатки».

Они переглянулись и улыбнулись.

Наньшань вдруг спросил: «Старший брат, как ты думаешь, что предпримет Лэн Вэйтянь?»

Ру Фэн улыбнулся и сказал: «Было бы лучше, если бы он вернулся живым. На самом деле, он должен быть жив». Этот человек не простофиля.

Наньшань перестал задавать вопросы.

Вглядываясь вдаль, Ру Фэн пробормотал себе под нос: «Тянь Цзе, можно ли считать эту битву нашей первой встречей с врагом?»

После ухода остальных Ру Фэн возглавил три тысячи элитных кавалеристов, тысяча из которых состояла из кавалерийского подразделения батальона «Тигровое крыло». Ру Фэн был хорошо знаком с ними, поэтому прекрасно понимал свою силу.

Обмотав копыта своих боевых коней конопляной тканью, мужчины бесшумно двинулись по другой дороге, чтобы обойти врага сзади, намереваясь заманить его в ловушку и разгромить.

По пути все были осторожны, опасаясь попасть в засаду.

Как и ожидалось, разведчики впереди сообщили, что засада действительно находится в миле впереди. Похоже, Ли Мин не был глуп; он знал, что на него могут напасть, поэтому заранее устроил засаду на дороге.

Отправив небольшой отряд в несколько сотен человек, Ру Фэн стал ждать вестей. Примерно через полчаса прибыл разведчик и доложил: «Сообщил маршалу, что мы выманили противника из засады. Сейчас они преследуют нас, их около десяти тысяч человек».

«Хорошо, я понял. Пошли». Ру Фэн кивнул и отдал приказ, затем посмотрел вдаль. Вдали едва заметно кружилось большое количество пыли.

Ру Фэн глубоко вздохнул: «Мы наконец-то здесь. Теперь нам пора спускаться».

Вскоре враг наконец показался в поле зрения. Под крики десятитысячная армия, возглавляемая примерно 3000 всадниками, бросилась прямо на них с убийственным намерением.

Земля глухо дрожала под топот многочисленных копыт лошадей.

После возвращения нескольких сотен воинов Ру Фэна, тотчас же на врага обрушился град стрел, вызвавший хор воплей.

Ру Фэн достал из-за спины свой самодельный лук и стрелы, натянул тетиву и выстрелил. Звук рассекающей воздух стрелы был подобен грому, а сама стрела полетела как молния. Наконечник стрелы был прямым, и, под порывами ветра, она метнулась прямо в ряды противника.

Телохранитель, стоявший рядом с вражеским генералом, с силой метнул копье. Черное копье пронзило воздух и точно поразило летящую стрелу. Однако с лязгом стрела слегка отклонилась, но все же полетела быстро в сторону вражеского генерала. «Лляп!» Сразу после этого раздался звук лязга металла.

Вражеский генерал вздохнул с облегчением, но неожиданно последовала вторая стрела. На этот раз никто не прикрыл его копьем, поэтому он погиб мгновенно.

Стрела была покрыта смертельным ядом. Ру Фэна никогда не волновало, если другие называли его предателем. Чтобы захватить врага, сначала нужно захватить его лидера. Что может быть эффективнее, чем убить вражеского генерала стрелой, а затем психологически сломить врага? Поэтому, как только генерал погиб, более 10 000 человек тут же запаниковали. Как только Ру Фэн отдал приказ, 3000 элитных кавалеристов бросились в атаку.

Внезапно раздались боевые крики...

Всадники взревели, их длинные мечи сверкали в воздухе, когда они бросились вперед. Их могучие кони блестели, словно шелк. В мгновение ока две армии яростно столкнулись, удар, казалось, сам по себе расширил воздух с резким, взрывным звуком. Солдат и лошадей швыряло в разные стороны, повсюду летели плоть и кровь. Вражеские солдаты нечеловечески кричали, некоторые конечности даже взлетали в воздух…

Ру Фэн безучастно смотрел на разворачивающуюся перед ним сцену, надеясь, что она скоро закончится.

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 107: Победа

Быстро расправившись с вражескими силами на своем пути, Ру Фэн нахмурился, глядя на убегающих солдат, и сказал: «Забудьте об этом, давайте продолжим свой путь и сначала встретимся с Гао Юэци».

Поэтому они снова поспешили в путь.

После успешного воссоединения, как и ожидалось, разразилась кровавая битва...

Ру Фэн взмахнул рукой, безжалостно нанося удары… Эта битва длилась долго. После прорыва вражеского строя все выглядели так, словно их вытащили из моря крови, их тела были покрыты кровавым запахом.

Боевая мантия Ру Фэна уже была насквозь мокрой, ее ярко-красный цвет бросался в глаза.

Глядя на лежащие на земле трупы, из которых хлынула река крови, Ру Фэн закрыл глаза, а затем снова открыл их.

Наньшань наконец нашёл Руфэна и взволнованно воскликнул: «Старший брат, мы победили!»

«Жаль, что Ли Мин сбежал, и ты даже заставил меня возглавить отряд, чтобы преследовать его, иначе мы могли бы его убить». Гао Юэци тоже медленно подъехал на коне.

Ру Фэн покачал головой и сказал: «Здесь много лесов. Даже если бы был всего один, не говоря уже о тысяче, вам было бы трудно их найти. Кроме того, вам следует опасаться засад. Поэтому не преследуйте отчаянного врага».

Гао Юэци некоторое время молчал. Ру Фэн взглянул на него и сказал: «Давай поскорее попросим братьев возглавить команду. Боюсь, у них есть подкрепление».

Остальные, осознав всю серьезность ситуации, быстро перегруппировались и вернулись. К счастью, по пути они не встретили вражеских сил.

На следующий день после возвращения в военный лагерь к Руфэну пришел доложить.

Гао Вэй не мог скрыть своей радости. Он взволнованно воскликнул: «Маршал, мы отправили в это сражение более 23 000 человек. Погибло около 8 000, но противник потерял более 50 000 человек».

Услышав это, Ру Фэн был потрясен. Хотя он и так знал, что число погибших велико, ему все же показалось, что восемь тысяч человек — это действительно огромная цифра. Утром они отчетливо проплывали мимо него, но когда он вернулся вечером, погибло уже очень много людей.

Гао Вэй, не заметив выражения лица Ру Фэна, всё же взволнованно воскликнул: «Королевство Весенней Лозы, должно быть, сильно ослаблено».

Наньшань, наливавший чай неподалеку, вмешался: «Как вы думаете, почему второй принц все время помогает Лимингу?»

Услышав это, Гао Вэй немного подумал, прежде чем ответить: «Вероятно, это борьба за власть, или, может быть, просто не хватило времени, и они поссорились». Он говорил небрежно, но Нань Шань, мягкий, как ветер, понял, что он имеет в виду, и долго молчал.

«Кстати, вы записали имена погибших солдат?» — внезапно спросил Ру Фэн.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128