Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 65
Er trat ans Bett, seine Hand zitterte leicht, als er eine Träne auffing, die über ihre Wange gelaufen war. Das Brennen ließ ihn erstarren. Plötzlich ergriff er ihre Hand an ihrer Seite und flüsterte ihren Namen:
„Wanlan, wach auf, du kannst mich hören, oder?“ Er drückte ihre Hand an sein Gesicht, damit sie ihn spüren konnte. „Es tut mir leid, dass ich dich so lange allein gelassen habe. Du hattest Angst und hast geweint, weil du mich nicht sehen konntest, richtig? Weine nicht, weine nicht, ich werde dich nie wieder verlassen. Öffne deine Augen, öffne deine Augen …“
Die Frau auf dem Bett blieb regungslos und vergoss nur Tränen.
Zhao Defang war untröstlich. Er beugte sich zu ihr hinunter, hob sie hoch und hielt sie fest in seinen Armen, um all ihren Kummer und ihre Angst mit seiner Brust zu trösten. „Wanlan, weine nicht. Sei noch einmal tapfer für mich. Öffne deine Augen, ja? Diesmal lasse ich dich keine Angst mehr haben. Ich bin hier … hier …“
„Ze...Hua…“
Der kaum hörbare, geflüsterte Ruf ließ Zhao Defangs Herz einen Schlag aussetzen. Er starrte sie fassungslos an, die Augen weit aufgerissen, und senkte langsam den Blick von ihrem Haar zu ihrem Gesicht. Die Frau, die Augen noch immer fest geschlossen, weinte nicht mehr; ihre leicht zusammengepressten Lippen verzogen sich sogar zu einem sanften Lächeln, als träume sie von einem angenehmen Tag.
Zhao Defang stockte der Atem. Vorsichtig legte sie Wanlan zurück aufs Bett, wischte ihr die restlichen Tränen aus den Augenwinkeln und flüsterte ihr zu: „Wanlan, wach auf…“
Während er gespannt wartete, bewegten sich die Augen der Frau, die zwei Monate lang geschlossen gewesen waren, endlich ein wenig und öffneten sich dann langsam. Ihr leerer Blick fiel zuerst auf die Gazevorhänge neben dem Bett, dann riss sie die Augen plötzlich weit auf, als könne sie es nicht glauben. Ihre Finger krallten sich fest in die große Hand, die ihre hielt.
Vielleicht bemerkte sie erst dann jemanden am Bett. Sie wandte den Blick ab und sah in die tränengefüllten, überraschten Augen der Person. Erschrocken keuchte sie auf und fuhr kerzengerade hoch.
"Ze... Zehua?!" Ist sie in ihren Traum zurückgekehrt?
Zhao Defang stockte der Atem und er konnte nicht sprechen, aber er öffnete die Arme und umarmte sie fest, sein ganzer Körper zitterte leicht.
Sein Wanlan... ist endlich erwacht...
Wanlan streckte die Hand aus und umfasste seine Taille, drückte sich eng an ihn. Ihre Hände streichelten sanft seinen Rücken, und sie spürte sein Zittern. Tränen stiegen ihr in die Augen, und nach einem leisen Keuchen sagte sie eindringlich: „Zehua, ich bin zurück, ich bin zurück …“ Sie war zwei Tage in der modernen Welt gewesen, aber hier mussten es zwei Monate gewesen sein. Hatte ihr zweimonatiger Schlaf Zehua erschreckt?
Eine Wärme umfing ihre Schulter; ein Rinnsal rann ihr über das Schulterblatt und in ihre Kleidung. Wanlan biss sich auf die Lippe und flüsterte seinen Namen:
„Zehua…“
"...Hmm?" Die Stimme des Mannes war tief, wie ein Laut, der aus seiner Kehle gepresst wurde, nachdem er den Atem angehalten hatte.
Sie lächelte, ihre Lippen zitterten: „Ich bin zurück.“ Also sei nicht traurig.
"Äh."
Wanlan schob ihn von sich, blickte auf, sah in seine geröteten Augen und schüttelte lächelnd den Kopf: „Ich werde dich nie wieder verlassen, Zehua, du –“ Ihre Stimme stockte, als sie die heißen Tränen aus ihren Augen blinzelte: „Wie geht es dir in letzter Zeit?“
„Mir geht es gut“, sagte er und wischte ihr sanft die Tränen aus den Augen, die sich dort sammelten, und hob schließlich die Lippen, um ihr dieses vertraute, warme Lächeln zu schenken. „Ich wusste, dass du zurückkommen würdest, deshalb habe ich gewartet.“
Wanlan lehnte sich in seine Arme zurück, die Hand gegen die Brust gepresst. Als sie etwas Hartes unter ihrer Handfläche spürte, öffnete sie überrascht die Augen, setzte sich abrupt auf und zog den Gegenstand aus ihren Armen.
Es ist das Etikett an der Taille!
"Zehua, wie ist das... wie ist das nur bei mir gelandet?" War das nicht mit Xiaoluzi?
Zhao Defang lächelte und erwiderte die Umarmung. „Das ist es, was Su Li Lan Wu zurückgegeben hat. Als Lan Wu mir gestern dieses silberne Amulett brachte, dachte ich, ich hätte es ihr sorgsam überreicht, aber nun hat es mir ihre Dienerin zurückgegeben. Ich dachte … es sollte weiterhin bei Ihnen bleiben. Su Lis Verhalten lässt darauf schließen, dass sie Sie immer noch als ihren Herrn betrachtet.“
Wanlan schenkte ihm ein verschmitztes Lächeln, als sie ihn in den Armen hielt, blickte mit dem silbernen Amulett in der Hand zu ihm auf und kicherte: „Zehua, das … gehörte schon immer mir!“ Es hat absolut nichts mit Prinzessin Deqing zu tun.
Zhao Defang blickte verwirrt auf sie herab. „Was meinst du damit?“
Wanlan legte die Arme um seinen Hals, neigte den Kopf und zwinkerte ihm neckisch zu: „Weißt du, wo ich die letzten zwei Monate war?“ Als sie die Unruhe in seinen noch immer verdutzten Augen sah, legte sie beruhigend den Kopf in den Nacken, biss ihm sanft auf die Lippe und lachte, während er sie überrascht ansah: „Keine Sorge, ich bin wieder da. Ich war die letzten zwei Monate dort.“
Als sie sich abwandte, fing Zhao Defang ihre schelmischen Lippen mit seinem Mund ein, gab ihr einen tiefen Kuss und ließ sie dann los. Er lächelte ihr gerötetes Gesicht an und fragte: „Dort drüben?“
„Meine Welt ist dort drüben, und ich habe etwas herausgefunden.“ Sie wedelte mit der Silbermedaille in ihrer Hand. „Weißt du was? Genau diese Medaille hat mich auf deine Seite gebracht!“
Zhao Defang senkte den Blick und betrachtete sie aufmerksam, während er still lächelte. Wie lange war es her, dass er sie mit einem so lebhaften Ausdruck gesehen hatte?
„Ich habe dir nie erzählt, wie mein Leben vorher war, oder? Du weißt ja, dass ich herzkrank bin, deshalb bin ich in Krankenhäusern aufgewachsen – nun ja, Krankenhäuser sind hier wie Kliniken, nur mit Zimmern speziell für Langzeitpatienten. Ich bin deine Frau geworden, weil ich in meiner Welt einen Herzinfarkt hatte und fast gestorben wäre, und dieses Mal könnte es daran liegen, dass ich schwer verletzt wurde und meine Seele leichter wurde und meinen Körper verließ.“
Sie hielt inne, kicherte leise und blickte ihm mit ernster Miene in die zärtlichen Augen. „Früher dachte ich, wenn deine wahre Frau zurückkäme und mich aus diesem Körper vertreiben würde, würde ich deine Welt nie verlassen. Jetzt habe ich etwas Angst. Wenn meine Seele meinen Körper wirklich verlässt und ich nicht zurückkehren kann, werde ich dich vielleicht nie wiedersehen.“
Zhao Defangs Augen flackerten kurz auf, und seine Lippen bewegten sich, als wollte er etwas sagen, aber er sagte nichts. Er umarmte sie nur noch fester.
„Meine Krankheit ist zu viel für meine Eltern, sie… sie…“ Sie presste die Lippen zusammen, hob den Blick wieder, „Aber ich habe eine sehr fähige Tante, ich wusste gar nicht, dass sie mir die letzten zehn Jahre dabei geholfen hat, das hier zu finden!“ Sie lächelte, ihre Augen verengten sich, als sie die silberne Medaille in ihrer Hand hochhielt.
Zhao Defang, die die ganze Zeit über geschwiegen hatte, konnte ihre Überraschung nicht verbergen und rief aus: „Sie hat dir geholfen, mein Etikett am Bauch zu finden? Wie? Woher wusste sie das?“
„Das ist zehn Jahre her – natürlich! Zehn Jahre in meiner Welt. Ich hatte einen Traum, aber meine Tante meinte, es sei kein Traum gewesen …“ Noch immer kann sie es kaum glauben, wenn sie daran zurückdenkt. Als sie zehn war, freundete sie sich eng mit einem achtzehnjährigen Mädchen von nebenan an. Nachdem sie erfahren hatte, dass das Mädchen Liebesromane schrieb, las sie aus Neugier deren Roman, der in der Nördlichen Song-Dynastie spielte. Dann erlebte sie wegen der Figur „Zhao Defang“ einen unerklärlichen Herzschmerz, der zu ihrer ersten schweren Krankheit und einem Krankenhausaufenthalt führte.
Als Zhao Defang ihr plötzliches Schweigen bemerkte, blieb ihr nichts anderes übrig, als zu fragen: „Welchen Traum?“
Wanlan seufzte innerlich und fühlte sich ziemlich unwohl, als sie an den "erotischen Traum" dachte, den ihre Tante ihr immer wieder eingeschärft hatte.
„Zehua, ich erinnere mich, dass du erzählt hast, dass Prinzessin Deqing dich in der Hochzeitsnacht festgehalten und gebeten hat zu bleiben, richtig?“ Er ahnte nicht, dass es sich dabei gar nicht um Prinzessin Deqing selbst handelte … Seufz!
„Warum hast du das angesprochen?“
Wanlan kniete sich auf und sah ihm eindringlich in seine feuchten, dunklen Augen. „Warum hast du damals nicht abgelehnt?“ Hatte er nicht gesagt, er wisse von Anfang an, dass seine Ehe mit Prinzessin Deqing nur eine politische war? Und warum war er so bereitwillig geblieben, obwohl er hätte gehen sollen?
Zhao Defang war etwas verdutzt, seine tiefen Augen blickten in ihre Pupillen, ein Lächeln umspielte seine Lippen: „Wanlan, ist dir... die Vergangenheit wichtig?“
Was sie interessierte, war nicht die Vergangenheit, sondern seine damaligen Gedanken.
Warum bleibst du hier? Kannst du es mir sagen?
Als Zhao Defang ihren ernsten Gesichtsausdruck sah, neigte er den Kopf und dachte einen Moment nach, bevor er langsam sagte: „Ich weiß nicht warum, aber ich hatte einfach das Gefühl, dass sie an diesem Abend etwas anders war. Ihre Augen … waren so einsam …“ Er kniff die Augen zusammen, erinnerte sich an die fremde Frau von damals, schüttelte den Kopf und seufzte: „Wie sie mich ansah und meine Hand hielt, war so verletzlich, als ob sie in Tränen ausbrechen würde, wenn ich mich umdrehte und ginge …“
Auch Wanlan seufzte. Zum Glück war diese Frau sie selbst, sonst wäre sie bestimmt eifersüchtig gewesen.
„Als du ihren Schleier hobst, griff sie danach und nahm dieses Amulett an ihrer Hüfte, nicht wahr?“ Sie kicherte, sah seinen ungläubigen Blick, legte spielerisch den Kopf schief, streckte ihm die Zunge heraus und fuhr fort: „Dann nahmst du das Amulett ab und sagtest: ‚Wenn es dir gefällt, gehört es dir.‘“ Was sie vorhin gesagt hatte, dass dieses Ding schon immer ihr gehört hatte, lag also daran, dass Zehua es ihr ursprünglich geschenkt hatte.
Zhao Defangs Augen weiteten sich, und Wanlan neigte den Kopf, um ihn amüsiert anzusehen, blieb aber still.
„Wanlan, woher … woher weißt du das alles? Hast du ihre Erinnerungen?“ Das war sein erster Gedanke, doch er war fast überwältigt von seinem eigenen Glauben. Wenn … wenn sie diese Erinnerungen hatte, was war dann mit seinem älteren Bruder?
„Lass deiner Fantasie nicht freien Lauf!“, zischte Wanlan ihn amüsiert an. „Ich habe mich doch ganz klar ausgedrückt, wie kannst du es immer noch nicht verstehen? Hast du nicht vor deiner Übernachtung gesagt: ‚Du wirst es bereuen‘? Wenn sie es gewesen wäre, hätte sie es ganz bestimmt bereut, aber ich ganz bestimmt nicht!“ Ist das denn nicht deutlich genug? Die Frau, die ihn dort festgehalten hatte, war tatsächlich die Frau vor ihm.